Pour la présentation de la table chronologique, les remarques générales et les
abréviations propres aux tables de la correspondance, voyez
la notice.
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
16641 {Cordroc'h} 838; Corr.IV pp.311-314 | Piffoël | à Adolphe Pictet Mon cher Major | [Nohant, 1er janvier 1838] |
16652 {Cordroc'h} 836; Corr.IV p.315 | Piffoël vous presse dans ses bras et vous prie de l'aimer [...] | à Franz Liszt et Marie d'Agoult bonne et charmante princesse, [...], cher Crétin du Valais | [Nohant, 2 janvier 1838] |
1666D Corr.IV p.316 | | à Navarre-Faguier | [Nohant, 2 (?) janvier 1838] |
1667D3 Corr.IV pp.316-317 | | à François Rollinat | [Nohant, 2 (?) janvier 1838] |
1668*4 {Cordroc'h} 837; Corr.IV pp.318-319 | Donnez à cet holmme des deux mondes [Buloz] une poignée de main pour moi et croyez-moi votre ami dévoué. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] ma chère Christine | [Nohant, 4 janvier 1838] |
1669*5 Corr.IV pp.320-321 | T[oute] V[otre] S[ervante] / George Sand | au [comte de Chatauvillard] (?) Monsieur | [Nohant, début de janvier 1838] |
1670*6 {Cordroc'h} 835; Corr.IV pp.321-322 | Tout à vous. / George | à Gustave Planche Mon cher Planche | [Nohant, 10 janvier 1838] |
1671*7 {Cordroc'h} 839; Corr.IV pp.323-326 | Bonsoir, embrassez Christine [...] | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 10 janvier 1838] |
1672*8 Corr.IV pp.326-327 | | à Hippolyte Chatiron mon cher vieux | [Nohant, 17 janvier 1838] |
1673*9 {Cordroc'h} 840; Corr.IV pp.328-329 | Bonsoir mon brave abbé. [...] Nous vous aimons tous et vous aimerons toujours. / T[out] à v[ous] / George | à l'abbé Georges Rochet mon bon George | [Nohant, 19 (?) janvier 1838] |
1674*10 Corr.IV p.329 | Bonsoir, je suis boen souffrante. J'embrasse Christine et suis votre très humble et très désobéissant serviteur. / G. S. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 19 janvier 1838] |
1675*11 {Cordroc'h} 841; Corr.IV pp.330-331 | Bonsoir mon vieux. Amitiés à Christine. / T[out] à V[ous] / G. S. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 22 janvier 1838] |
1676*12 Corr.IV pp.331-332 | Bonjour et amitié. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 23 (?) janvier 1838] |
1677D Corr.IV p.332 | | à Louis-Mammès Pierret | [Nohant, 23 ou 24 janvier 1838] |
1678*13 Corr.IV p.332 | À vous de cœur. / Aurore George | à Louis-Mammès Pierret Mon bon Pierret | [Nohant, 25 janvier 1838] |
1679D Corr.IV p.333 | | à Gustave Planche | [Nohant, 2e quinzaine de janvier 1838] |
1680*14 {Cordroc'h} 842; CorrCL.II pp.96-100 #CLXXX (tronq., adressée à Liszt); Corr.IV pp.333-337 | Le vieux Piffoël aime toujours Princesse et Crétin [...] | à Franz Liszt cher enfant | [Nohant, 28 janvier 1838] |
168115 Corr.IV p.338 | À vous, à vous. / George | à Éliza Tourangin Pauvre bonne sœur | [Nohant, 31 janvier 1838] |
1682*16 Corr.IV pp.338-339 | Adieu, meric d'avance. / Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, fin janvier 1838] |
1683*17 {Cordroc'h} 824; Corr.IV pp.339-340 | Adieu, cher bon. Je t'embrasse de toute mon âme. [etc] | à Frédéric Girerd Mon excellent ami | [Nohant, janvier 1838] |
1684*18 Corr.IV pp.341-342 | Merci à vous, mille fois, cher neveu, pour les choses affectueuses que vou sme dites. Croyez que j'y réponds de toute mon âme. / Votre tante /Aurore | à Léonce Vallet de Villeneuve mon cher Léonce | [Nohant, janvier 1838] |
1685*19 {Cordroc'h} 843; Corr.IV pp.342-343 | Tout à vous / George | à Gustave Planche mon cher Planche | [Nohant, fin janvier 1838] |
1686D Corr.IV pp.343-344 | | à François Rollinat | [Nohant, fin janvier 1838] |
168720 {Cordroc'h} 709; Corr.IV pp.344-347 | Tout à vous. / George | au comte de Chatauvillard Monsieur le Comte | [Nohant, janvier 1838] |
1688*21 Corr.IV pp.348-349 | Adieu, chère, embrassez pour moi il carissimo sposo [...]. / G. S. | à Charlotte Marliani Mon amie | [Nohant, ... janvier 1838] |
LR 14* (1689)22 Lett.Retr. p.35 | [...] je joindrai le tribut d'une vive reconnaissance à celui de ma haute admiration pour vous / GEORGE SAND | à Hughes-Marie-Désiré Bouffé Monsieur | [Nohant, 1er février 1838] |
1689 (voir LR 14)23 Corr.IV p.349 | | à Hughes-Marie-Désiré Bouffé | [Nohant, 1er février 1838] |
1690*24 Corr.IV pp.350-352 | Bonsoir, mon ami, pense à moi, aime-moi et dis-le moi. / G. | à Gustave Papet Cher bon ami | [Nohant, 1er février 1838] |
1691*25 {Cordroc'h} 844; Corr.IV pp.352-355 | G. S. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 4 février 1838] |
1692D Corr.IV pp.355-356 | | à Lamennais | [Nohant, après le 3 février 1838] |
1693*26 {Cordroc'h} 845; Corr.IV pp.357-358 | Tout à vous de cœur / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 6 février 1838] |
1694*27 Corr.IV p.359 | G. S. / [...]/ Bonsoir. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 6 février 1838] |
1695*28 Corr.IV p.360 | Adieu. / Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 13 février 1838] |
1696D Corr.IV p.361 | | à François Rollinat | [Nohant, 16 février 1838] |
169729 Corr.IV p.361 | Tout à vous / George | au Dr Emmanuel Decerfz Monsieur | [Nohant, 16 février 1838] |
1698*30 Corr.IV p.362 | Embrassez Christine pour moi. / Tout à vous de cœur. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 18 (?) février 1838] |
169931 Corr.IV pp.363-364 | Agréez, Monsieur, l'assurance de notre haute considération. / George Sand | à Eugène Lerminier Monsieur | [Nohant, 18 (?) février 1838] |
1700*32 {Cordroc'h} 846; Corr.IV pp.364-365 | Tout à vous d'amitié et de dévouement / George | à Honoré de Balzac | [Nohant, 21 février 1838] |
1701*33 {Cordroc'h} 847; Corr.IV pp.365-366 | Mes respecte et amitiés chez toi — Je t'embrasse de cœur / George | à Charles Duvernet mon bon Charles | [Nohant, 23 février 1838] |
1702*34 {Cordroc'h} 848; Corr.IV pp.367-368 | Tout à vous, et amitiés à Christine. Bonne santé à l'enfant. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 3 mars 1838] |
1703*35 Corr.IV pp.368-369 | George | à Franz Grast mon bon Grast | [Nohant, 3 mars 1838] |
1704D Corr.IV pp.370-371 | | à Honoré de Balzac | [Nohant, vers le 3 mars 1838] |
1705*36 Corr.IV pp.371-372 | Agréez encore, Monsieur, l'expression de ma vive gratitude [etc]. / George Sand | à Paul Huet Monsieur | [Nohant, vers le 4 mars 1838] |
1706*37 Corr.IV pp.372-373 | Bonsoir à vus, amitiés à Christine. / G. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 11 mars 1838] |
1707*38 Corr.IV pp.373-374 | Bonsoir et tout à vous / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 11 mars 1838] |
1708*39 Corr.IV p.375 | Adieu. Salut. Bonjour. Recevez l'assurance de mon profond respect. / George | à François Buloz mon cher Buloz | [Nohant, 21 (?) mars 1838] |
1709*40 {Cordroc'h} 849; Corr.IV pp.376-377 | Embrassez-le [Paul] et croyez ma chère belle à tout mon dévouement pour vous. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] ma chère Christine | [Nohant, 24 mars 1838] |
171041 {Cordroc'h} 850; Corr.IV pp.377-378 | Recevez, Monisieur, l'expression de ma vive gratitude, pour les bons souvenirs que vous me conservez, et croyez toujours à ma respectueuse admiration. / George Sand | à Étienne Geoffroy Saint-Hilaire Monsieur | [Nohant, 26 mars 1838] |
1711*42 Corr.IV p.379 | Agréez, Madame, l'assurance de ma vive gratitude et de mon sincère dévouement. / George Sand | à Amalia Schoppe Madame | [Nohant, 28 mars 1838] |
1712*43 {Cordroc'h} 3892; Corr.IV pp.380-381 | Adieu, bon ami, soyez heureux et me ama; À vous de cœur / G. | à Scipion du Roure carissimo graffiacane | [Nohant, 28 mars 1838 (?)] |
Notes : - 1664 : Commentaire sur une « admirable lettre _raquo;, perdue, de Pictet « sur Lélia Deux »: « Je comptais vous répondre d'abord et avant tout, par la publication de mon nouveau dénouement. Mais des considérations de pure librairie ayant retardé jusqu'à ce jour le dite publication [etc] » suit une réponse aux « accusation » de Pictet.
Noms mentionnés : "Barchou de Penhoën", "Dantan"
Sources : Aut.: Arch. Pictet de Sergy ♦ Publ.: in Le Temps, 8/12/1925 (fragm.)
- 1665 : Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 f.260; BHVP FS carton G 5921;1 ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.15-16; in F. Chopin, Correspondance, t.II pp.232-233; {Marix-Spire 1954}, pp.546-547, 551 n.72 et 555 (fragm.)
- 1667D : Sources : [:N: Martinet, l'identité de ce Martinet avec celui des L.1715 et 1720 est incertaine]
- 1668* : « Veuillez [...] demander [à Buloz] si l'on fait à la revue un article sur le dernier livre de Mr de La Mennais. S'il n'en existe pas un sur le métier, (car je ne veux faire concurrence à personne), je prie Buloz d'en annoncer un de moi. [etc] » Ceci annonce la "Lettre à M. Lerminier sur son examen critique du Livre du Peuple, par M. de Lamennais". Suivent quelques phrases au sujet de traités avec Buloz (voir encore L.1671 et Corr.IV p.323 n.1). « [J]e ne puis résoudre, avant huit jours, la question d'Engelwald, [...]. Mais dites-lui que j'ai à sa disposition un livre de moi auquel j'attache un cetaine importance et dont je voudrais voir paraître la 1re partie dans le n[umér]o du 1er février. » De ce livre, Georges Lubin pensait qu'il ne pouvait s'agir de L'Uscoque, ni d'Engelwald, mais bien de "Spiridion" (Corr.IV p.319 n.2; voir déjà la L.1652, et la L.1670).
Noms mentionnés : "Buloz", "Mr de La Mennais"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.234-236 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.91-92 (incompl.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.119-120 (id.)
- 1669* : Sources : Aut.: Lov E916 f.161
- 1670* : « [V]ous avez bien voulu lire de moi un manuscrit dernièrement à Paris »; il s'agit du manuscrit de l'article sur les Dziady de Mickiewicz, première ébauche de l'Essai sur le Drame fantastique (voir Corr.IV p.321 n.2,; voir déjà la L.1583). G.S. demande ensuite à Planche de corriger les épreuves de "Spiridion" (la 1re partie, voir Corr.IV p.322 n.1). Il est alors question d'un « article [de Planche] sur mes œuvres complètes » (qui ne se fera pas), pour lequel elle insiste sur Lélia augmentée, Spiridion, Jacques, « et peut-être Rosario, si Rosario était fini »
Noms mentionnés : "Buloz", "Odry"
Sources : Aut.: Lov E915 ff.90-91 ♦ Copie: Lov E918 ff.461-162 (avec note par Lovenjoul, voir Corr.IV p.321) ♦ Publ.: {Viens: G.S. - G.Planche, Unpubl. Corr.}, pp.15-16 (sans date); {Regard: Corr.Planche}, p.117 (datée "fin décembre 1837-janvier 1838")
- 1671* : Il est d'abord question de traités, en particulier concernant les œuvres complètes: « [elles] devraient se composer de 16 volumes. Je vous les ai fournis, Mauprat à la place d'Engelwald, et Simon ayant été ou devant être joints à l'édition complète. De plus il s'est trouvé 2 volumes de lettres [d'un voyageur] au lieu d'un, et Lélia aura 3 v[olumes] au lieu de 2. Enfin je vous ai donné [la dernière] Aldini et les [Maîtres] Mosaïstes en tout 20 volumes. [etc] » Suit une discussion sur la publication et l'argent. Puis G.S. parle de "Spiridion" « que vous pouvez annoncer pour le 1er février et dont vous allez recevoir le manuscrit dans deux jours, [il] fera à peu près huit feuilles. Pour faire un volume, vous y joindrez le poème de Mierza qui n'a point été réimprimé ». Allusion à Valentine, à la correction des épreuves de Spiridion par Planche. « Engelwald est remis sur le métier: mais le publierez-vous quelles qu'en soient les doctrines? [...] Je crois que ce sera un livre à succès et plus il ferait de scandale et mieux il se vendrait. Cependant j'y mettrai toute la prudence possible, et je vous promets que si l'on en attaque les sentinelles politiques, on n'y trouvera pas un mot et pas une allusion contre les gouvernements actuels. » « J'accepte la concurrence avec M. Lerminier pour l'article sur M. de Lamennais et je lui cède le pas. Tâchez , je vous prie, que son travail paraisse vite, car, sans cela, je serais forcée de donner le mien à un autre journal. » « Pour les [Maîtres] Mosaïstes, je vous ferai une queue quelconque pour compléter votre volume. »
Noms mentionnés : "M. Lerminier", "Planche", "M. Jouffroi", "Leroux", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.308-311 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.143-144 (fragm.)
- 1672* : Noms mentionnés : "Caroline [Cazamajou]", "Pierret", "J[ules] Ajasson", "Émilie"
Sources : Aut.: BHVP FS G 282
- 1673* : Noms mentionnés : "Mallefille"
Sources : Aut.: BHVP FS G 233 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/12/1896, p.697 (datée 19/1)
- 1674* : « [M]e voici tellement malade que je crains de ne pas pouvoir travailler assez d'ici à un mois p[ou]r finir "Spiridion" le 15 février. Il sera plus sûr de retarder l'insertion jusqu'au 15 pour la 1ère partie. [etc] » « Je vous fais l'article sur M. de La Mennais [...]. Je ferai mon possible pour vous le donner à la place de cette 1ère partie de Spiridion [etc]. »
Noms mentionnés : "Planche", "M. de La Mennais", "Christine", "Sophie [Cramer]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.313-314
- 1675* : « [V]ous recevrez demain l'article sur l'abbé de la Mennais. [etc] » Allusion à "Spiridion". Discussion sur la responsablilité d'auteur et d'éditeur, menant à ceci : « laissez-moi disputer avec M. Lerminier et dire que je vous tout autrement que lui [concernant le livre de Lamennais]. Il va sans dire que s'il veut me répondre, je vous autorise de tout mon cœur à insérer sa réponse quelle qu'elle soit. Ma lettre n'est provocante d'aucune grossièreté [etc]. [...] / [...] / Ma lettre tiendra tout au plus une feuille de la revue. » (Lerminier usera en effet de son droit de réponse.)
Noms mentionnés : "l'abbé de la Mennais", "Planche", "Mr Lerminier", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.316-317 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.49 et 147 (fragm.)
- 1676* : « [V]oici ma lettre à Mr Lerminier. N'y changez rien. [etc] »
Noms mentionnés : "Mr Lerminier"
Sources : Aut.: coll. Jacques Migeon ♦ Publ.: Bull. d'autogr. Charavay n° 710, nov.1962 (fragm., daté "début 1837")
- 1678* : Noms mentionnés : "Hippolyte [Chatiron]"
Sources : Aut.: Lov E915 f.74
- 1680* : Noms mentionnés : "Buloz", "Mallefille", "la princesse" (Marie d'Agoult), "Barchou [de Penhoën]", "M. Dudevant", "Schoelcher", "Maurice", "Solange"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copie: Lov E925bis f.31 v° (fragm.) ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, pp.288-291 (altér., tronq., adressée à Marie d'Agoult) ♦ Citée: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.78-79 (datée 11/1837)
- 1681 : Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.105
- 1682* : Allusion à Valentine et à « mon manuscrit que vous devez avoir reçu », à savoir la 1ère partie de "Spiridion"
Noms mentionnés : "Sophie [Cramer]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.329-330
- 1683* : Noms mentionnés : "Meure", "la perte que tu viens de faire" (le décès de Jean-Baptiste Girerd, père de Frédéric), allusion à Félicien Mallefille ("une autre affection: plus douce, [...] je l'espère plus durable", "M[ichel]", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copie: Lov E920 f.219 (datée 9/1837) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.438 (fragm.)
- 1684* : Noms mentionnés : "mon père", "ma grand'mère", "ma mère", "Auguste" (père de Léonce), "M. de Balbo"
Sources : Aut.: Torino (IT), Bibl. Civica ♦ Copie: Lov E919 f.219
- 1685* : G.S. remercie Planche pour sa lecture et ses corrections du manuscrit de "Spiridion"; à quoi elle ajoute qu'elle trouvé « une combinaison qui nécessitera de nombreux changements dans la première partie » de Spiridion, ce qui aura pour effet de retarder la publication dans la revue.
Sources : Aut.: Lov E915 ff.94-95 ♦ Publ.: {Viens: G.S. - G.Planche, Unpubl. Corr.}, p.16 (sans date); {Regard: Corr.Planche}, p.120 (datée "fin janvier 1838 (?)")
- 1687 : Sources : Aut.: ? ♦ Copie: ? (donnée par François Ponsard à Mme Rattazzi) ♦ Publ.: in Chronique de Paris, 18/3/1893; in Nouvelle Revue Internationale, 1/3/1893 (fragm.); in Gil Blas, 1/7/1897 (qques. variantes)
- 1688* : Noms mentionnés : "une gouvernante, celle que j'espérais ne peut pas venir" (??), "Mlle Alix", "Solange", "une excellente femme de charge non institutrice" (probablement Rosalie ***), "Tempête" (Marie-Louise Rollinat), "il carissimo sposo" (Emmanuel Marliani)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1197 ♦ Copie: Lov E920 ff.279-280
- LR 14* (1689) : Noms mentionnés : "Mr Amédée Fayolle"
Sources : Aut.: anc. anc. coll. Georges Lubin
- 1689 (voir LR 14) : Sources : [Amédée Fayolle]
- 1690* : Noms mentionnés : "Bouffé", "Bocage", "Mallefille", "Mme Dorval", "Mr. Dudevant", "ton père", "Maurice", "Gaubert", "Perrot-Chabin", "la mort de Félix Tourangin, le fils aîné de mon brave père", "Emmanuel Arago", "ton Mr. Fayolle"
Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 30 des lettres à Papet)
- 1691* : Allusion indirecte à la (voir p.353 n.1). « J'ai prié Planche de me renvoyer "Spiridion", j'avais des changements à y faire. Je l'ai reçu et vous l'aurez incessamment mais Lélia n'est pas encore prête, et c'est votre faute. Vous me dites que vous allez imprimer les Mosaïstes. J'ai tout quitté pour vous faire une nouvelle pour compléter le volume. [etc] » Cette nouvelle serait "L'Orco", voir la discussion au sujet de la L.1641.
Noms mentionnés : "M. S[ain]te-Beuve", "Mr de la Mennais", "Guizot", "Broglie", "Mr Lerminier", "Mme Marliani", "Sophie [Cramer]", "Planche", "mon pauvre Maurice", "Devigny" (comprendre de Vigny), "Huet"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.319-321 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.93-95; {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.122-124 (fragm.); {Pailleron: G.S.} t.II pp.147-148 (incompl.); {Reboul: Lelia}, p.337 (fragm. inédit)
- 1693* : « Je travaille assidûment à votre nouvelle ["L'Uscoque"]. Faites donc imprimer les Mosaïstes. »
Noms mentionnés : "le directeur de la poste aux lettres de La Châtre, Défosse", "l'inspecteur des postes du D[é]p[artemen]t" (??)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.323-324 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.156 (incompl. du P.S., date imprécise)
- 1694* : « [V]oici une partie da la 1ère partie de votre conte complémentaire des Mosaïstes — intitulé L'Uscoque. [...] Envoyez-moi tout de suite les épreuves. Demain je vous enverrai la suite. Vous imprimerez à mesure. » Allusion à la et à "Spiridion".
Noms mentionnés : "Mallefille"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.325-326
- 1695* : Allusion à la et à "Spiridion" « qui est très avancé comme vous savez », et à l'envoi et aux épreuves de la 1ère partie de "L'Uscoque".
Noms mentionnés : "Mallefille", "ce joli maître de poste" (:N: Desfossés-Chabenat)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.327-328
- 1697 : Noms mentionnés : "Rollinat", "la bonne Aimée [Decerfz]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E941 f.48 (voir Corr.IV p.361) et E945 f.9 v°
- 1698* : « L'Uscoque prend encore trop d'extension et de développment pour les limites qui lui sont assignées à la fin du volume [des Mosaïstes]. Ne le publiez donc pas encore. Je vous promets pour votre prochain n[umér]o une nouvelle courte ["L'Orco"] qui est peu près faite déjà. Gardez toujours L'Uscoque en portefeuille, la fin ne se fera pas attendre. / Je vous envoie un dernier mot à Mr Lerminier que je vous prie d'insérer dans la Chronique de la revue. » C'est la [Lettre II à M. Lerminier sur son examen critique du Livre du Peuple, par M. de Lamennais], i.e. la L.1699.
Noms mentionnés : "Mr Lerminier", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis f.337
- 1699 : C'est la [Lettre II à M. Lerminier sur son examen critique du Livre du Peuple, par M. de Lamennais].
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in Revue des Deux Mondes, 1/3/1838
- 1700* : Sources : Aut.: Lov A311 f.49♦ Publ.: par Aurore Sand in Les Nouvelles littéraires, 26/7/1930, p.8 (datée 21/1/1837); {Pailleron: G.S.}, t.II p.92; {Pierrot: Corr.Balzac (Garnier)}, t.III p.375
- 1701* : Noms mentionnés : "Balzac", "Mallefille", "Jacques [Chérami]"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copie: Lov E920 f.261 (datée 25/1) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.447 n.2 (fragm.)
- 1702* : « Mallefille a dû vous remettre deux parties complètes de l'Uscoque, 95 pages de mon écriture car hier je lui ai envoyé les dernières du 2d numéro. Je travaille au 3me et vous l'aurez avant peu de jours. [...] [C]omme voilà des contes vénitiens par charretées, si vous pensez que vos lecteurs en soient aussi embêtés que moi, vous pouvez garder l'Uscoque un mois environ. D'ici là Spiridion vous aura été livré et pourra avoir paru. [...] Si je poursuis l'Uscoque, c'est parce qu'il coule facilement et que j'en suis à la 120ème page. Il vous en faut 150 à peu près pour vos 3 numéros de revue. Spiridion n'est guère moins avancé. _raquo;
Noms mentionnés : "Mallefille", "Christine", "l'enfant" (Paul Buloz)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.335-336 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.157 (datée 5/3)
- 1703* : Sources : Aut.: Lov E913 ff.513-514
- 1705* : Noms mentionnés : "Balzac", "Jai un fils âgé de 15 ans"
Sources : Aut.: ? (comm. M. Rousseau-Girard) ♦ Publ.: in catal. vente 4/12/1882 (Charavay exp., n° 177, fragm.)
- 1706* : « [V]ous recevrez mardi ou mercredi le reste de l'Uscoque, ou du moins la totalité moins quelques pages. [...] Je vous conseille de publier mon Uscoque tout de suite. Je vous ferais peut-être attendre Spiridion encore quelque temps car ne faut-il pas que je vous tienne Lélia prête pour l'impression? [etc] »
Noms mentionnés : "Mr Pacaud", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.338-339
- 1707* : « [V]oici la presque totalité de l'Uscoque. Dans deux jours vous recevrez les dernières pages. » Allusion à la .
Noms mentionnés : "Mr Pacaud-Simon", "Mr Enrico", "Sophie [Cramer]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.340-341
- 1708* : « Voilà [...] le reste de mon envoi [la fin de l'Uscoque]. Je pense que vous aurez un fort volume. Faites-le paraître tout de suite si vous voulez. Si vous aimez mieux attendre Spiridion, fiat voluntas tua. Mais je ne puis faire Spiridion et Lélia en même temps. Dites-moi donc duquel vous êtes le plus pressé. Si c'est de Lélia, imprimez l'Uscoque. Si c'est de Spiridion, attendez quelques jours, mais écrivez-moi car je n'aime pas reprendre un travail pour l'interrompre deux jours après. » Allusion à Valentine.
Noms mentionnés : "Pacaud", "Enrico"
Sources : Aut.: Lov E861bis f.342
- 1709* : « Buloz a dû recevoir la fin de l'Uscoque. Je vais me mettre à Lélia puisqu'il le demande. »
Noms mentionnés : "Buloz", "Mme Maillefer", "mon pauvre Maurice", "Paul [Buloz]"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.237-238 ♦ Publ.: {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.124 (fragm. non daté); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.161-162 (fragm.); {Reboul: Lelia}, p.337 (fragm.)
- 1710 : Noms mentionnés : "Mr Pépin"
Sources : Aut.: coll. Pr. André Morize (en 1955) ♦ Publ.: in R.H.L.F., avr.-jun. 1936, t.43 p.234
- 1711* : Noms mentionnés : "Mme Mizon" (Mme Maison?)
Sources : Aut.: , Nr. 27/2 aus Zeitgen Ka. XXXII, 3
- 1712* : Noms mentionnés : "mon pauvre Maurice", "Ma fille", "Henri Heine"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 f.264 (datée "Nohant 28 avril 1838"); BHVP FS carton G 5921;3 (id., voir Corr.IV p.380) ♦ Publ.: {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.191 (datée "Nohant 22 avril 1838")
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1713*1 Corr.IV pp.381-382 | Veuillez, Madame [...] me permettre de [...] vous renouveler l'assurance de mon respectueux dévouement. / George Sand | à Mme Duvernet mère Chère Madame | [Nohant, 1ère quinzaine d'avril 1838] |
S 186*2 Corr.XXV pp.320-321 | À vous / George | au Dr Marcel Gaubert Mon cher et bon Docteur | [Nohant, 8 avril 1838] |
1714D3 Corr.IV pp.382-384 | | à Étienne Geoffroy Saint-Hilaire | [Nohant, après le 9 avril 1838] |
1715D4 Corr.IV p.384 | | à :N: Martinet | [Nohant, 16 avril 1838] |
1716*5 Corr.IV pp.384-385 | Tout à vous de cœur. / George | à Amédée Gratiot Cher Amédée | [Paris, 18 avril 1838] |
1717*6 Corr.IV p.385 | G. S. | à Alexis Duteil (Dutheil) | [Paris, 19 (?) avril 1838] |
1718*7 {Cordroc'h} 851; Corr.IV p.386 | Bonjour mon vieux. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 18 avril 1838] |
1719*8 Corr.IV p.387 | T[out] à v[ous] de cœur. / George | à Théodore de Seynes Mon cher gentilhomme | [Paris, 19 avril 1838] |
1720*9 {Cordroc'h} 852; Corr.IV pp.387-388 | Tout à toi. / George | à Alfred de Musset Mon cher Alfred | [Paris, 19 avril 1838] |
1721*10 {Cordroc'h} 3891; Corr.IV pp.389-390 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 20 (?) avril 1838] |
1722*11 Corr.IV pp.390-391 | à toi / G. S. | à Marie Dorval | [Paris, 22 (?) avril 1838] |
1723*12 Corr.IV pp.391-392 | | à Maurice et Solange Dudevant Bonjour Maurice. Bonjour Solange | [Paris, 23 (?) avril 1838] |
S 187*13 Corr.XXV pp.321-322 | Mais venez me voir et me ama. / George | à Théodore de Seynes Cher gentilhomme | [Paris, 24 avril 1838 (?)] |
1724*14 Corr.IV pp.392-393 | Je t'embrasse mille fois ainsi que solange | à Maurice Dudevant Mon enfant chéri | [Paris, 28 avril 1838] |
1725*15 Corr.IV pp.393-394 | Bonsoir, mes chéris, aimez bien votre vieille tant qu'on peut pas dire | à Maurice et Solange Dudevant À Maurice et Solange, / Bonsoir mes anges, mes miochons, mes chats, mes Piffoëls | [Paris, 30 (?) avril 1838] |
1726D Corr.IV p.394 | | à Félicien Mallefille | [Paris, 30 (?) avril 1838] |
172716 {Cordroc'h} 853; Corr.IV p.394 | Je vous aime. Adieu. / George | à Marie Dorval Ma chère amie | [Paris, 30 avril 1838] |
1728*17 {Cordroc'h} 857; Corr.IV p.395 | George Sand et Marie Dorval George / Marie Dorval | à Frédéric Chopin | [Paris, fin avril 1838] |
172918 {Cordroc'h} 865; CorrCL.II pp.104-108 #CLXXXII (incompl., err. de lecture, datée "octobre 1838"); Corr.IV pp.396-399 | T[out] à vous. / George | à Adolphe Pictet Cher Major | [Paris, fin avril 1838] |
173019 {Cordroc'h} 854; Corr.IV p.400 | | à baron Georges-Eugène Haussmann | [Paris, fin avril 1838] |
1730bis20 Corr.IV pp.400-401 | Adieu, les enfants vous embrassent. / A. Dudevant | à Rosalie *** Ma chère Rosalie | [Paris, avril 1838 (?)] |
1731*21 Corr.IV pp.402-403 | Adieu. Tout à vous. / George | à François Buloz mon cher Buloz | [Paris, vers le 7 mai 1838] |
1732*22 {Cordroc'h} 855; Corr.IV pp.403-405 | À revoir donc [...] / Tout à vous de cœur / George | à Auguste Charpentier mon bon Charpentier | [Paris, 9 mai 1838] |
1733*23 Corr.IV p.406 | T[oute] v[otre] s[ervante] / George Sand | à Alphonse de Lamartine Monsieur | [Paris, vers le 10 mai 1838] |
1734*24 Corr.IV pp.406-40 | Tout à vous. Adieu. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, vers le 12 mai 1838] |
173525 {Cordroc'h} 856; Corr.IV pp.407-408 | Adieu, si vous ne venz pas, souvenez-vous de m'aimer un peu. / George | à Eugène Delacroix Mon cher Lacroix | [Paris, vers le 12 mai 1838] |
1736*26 {Cordroc'h} 858; Corr.IV pp.409-410 | Adieu chère amie. [...] Je t'embrasse mille fois ainsi que Cajou et Oscar. / Toute à toi. / Ta sœur | à Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Chère sœur | [Nohant, 15 mai 1838] |
173727 Corr.IV pp.411-412 | Au revoir donc bientôt, mon bon. [...] / À vous de cœur. / G. | à Scipion du Roure Mon bon Scipion | [Nohant, 19 mai 1838] |
1738*28 {Cordroc'h} 859; Corr.IV pp.412-414 | Bien des choses tendres de ma part à Crottin de Cheval | à Charlotte Marliani Chère et bonne | [Nohant, 20 mai 1838] |
1739*29 Corr.IV pp.414-416 | Félicien Mallefille F Malleville | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 21 mai 1838] |
1740*30 {Cordroc'h} 860; Corr.IV pp.417-419 | Adieu, [...] | à Charlotte Marliani Chère belle | [Nohant, 23 mai 1838 (?)] |
1741*31 Corr.IV p.419 | | au Dr Marcel Gaubert chérissime docteur | [Nohant, 23 mai 1838] |
1742*32 {Cordroc'h} 861; Corr.IV pp.420-421 | Adieu, bon Georges. Mes enfants vous embrassent. Moi je vous aime de tout mon cœur et toujours. / George | à l'abbé Georges Rochet Cher George | [Nohant, 26 (?) mai 1838] |
174333 Corr.IV pp.421-422 | Adieu, chère, écrivez-moi. [...] _A vous, chère sœur de cœur et d'âme. [...] | à Éliza Tourangin Chère sœur | [Nohant, 28 mai 1838] |
174434 {Cordroc'h} 936; Corr.IV pp.423-425 | [...] doctor amabilis, je te chéris et t'embrasse. / George | à David Richard Cher docteur | [Nohant, mai 1838] |
1745D Corr.IV p.425 | | à Chaix d'Est-Ange | [Nohant, fin mai 1838] |
1746D Corr.IV p.426 | | à Eugène Genestal | [Nohant, fin mai 1838] |
1747*35 Corr.IV pp.426-428 | J'embrasse Manoël tendrement | à Charlotte Marliani chère sœur | [Nohant, fin mai 1838] |
174836 {Cordroc'h} 862; Corr.IV pp.428-439 | À vous, cher bon, à vous de toute mon âme, [...]. / George Sand | à Albert Grzymala cher ami | [Nohant, fin mai 1838] |
S 188*37 Corr.XXV pp.322-325 | Agréez, Monsieur, l'assurance de mon dévouement et de mon admiration. / George Sand | à Étienne Geoffroy Saint-Hilaire Monsieur | La Châtre, Indre [fin mai 1838] |
1749*38 Corr.IV p.440 | À toi de cœur. / George | à Alexis Duteil (Dutheil) Cher Duteil | [Nohant, fin mai 1838] |
1750*39 Corr.IV p.441 | Bonjour ma vieille. / T[out] à v[ous] / George Sand | à Sophie Cramer Sophie | [Nohant, fin mai (?) 1838] |
1751D40 Corr.IV pp.441-442 | | à Félicien Mallefille | [Nohant, vers le 1er juin 1838] |
1752D Corr.IV p.443 | | à Félicien Mallefille | [Nohant, début de juin 1838] |
1753*41 Corr.IV pp.443-444 | Bonsoir à toi de cœur. / G. S. | à Alexis Duteil (Dutheil) Cher Boutarin | [Nohant, début de juin 1838] |
1754*42 Corr.IV pp.444-445 | Tout à vous / G. Sand | à N..., berrichon [I] Monsieur | [Nohant, début de juin 1838 (?)] |
1755*43 {Cordroc'h} 864; Corr.IV p.445 | A vous, cher! / G. S. | à Albert Grzymala | [Nohant, vers le 4 juin 1838] |
1756*44 Corr.IV pp.446-447 | Adieu, vieux, tâche de venir m'embrasser aujourd'hui. | à Alexis Duteil (Dutheil) Cher Boutarin | [Nohant, 5 (?) juin 1838] |
1757*45 Corr.IV pp.447-448 | A vous. / George | à l'abbé Georges Rochet Cher abbé | [Paris, 10 juin 1838] |
S 189* (1758)46 Corr.XXV p.325 | Agréez, Monsieur, l'assurance de ma haute considération. / George Sand | à Edmond Combes Monsieur | [Paris, 15 juin (?) 1838] |
1758 [voir S 189]47 {Cordroc'h} 863; Corr.IV p.448 | Soyez assuré, Monsieur, de mon profond respect / George Sand | à Edmond Combes | [Paris, 15 (?) juin 1838] |
1759D Corr.IV pp.449-450 | | à Marie d'Agoult | [Paris, mi-juin 1838 (?)] |
1760D Corr.IV pp.450-451 | | à Franz Liszt | [Paris, mi-juin 1838] |
1761*48 Corr.IV pp.451-452 | [...] croyez-moi / bien à vous / George Sand | à Emma Demay Ma chère Mademoiselle Emma | [Paris, 16 juin 1838] |
1762*49 {Cordroc'h} 876; Corr.IV p.452 | A toi de cœur. / G. S. | à Marie Dorval chère amie | [Paris, 30 juin 1838] |
1763D Corr.IV p.453 | | à Pierre Leroux | [Paris, juin 1838] |
Notes : - 1713* : Noms mentionnés : "le Directeur de la poste" (:N: Desfossés-Chabenat), "mon domestique" (??), "Charles [Duvernet]", "Eugénie [Duvernet]", "la petite fille, ou [le] 3me petit-fils" (ce sera Berthe)
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd
- S 186* : Noms mentionnés : "Mallefille", "Maurice", "Mon ami Papet"
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska
- 1714D : Sources : [Dr Eugène Villemin]
- 1715D : Sources : [Mme Lafont]
- 1716* : Sources : Aut.: Lov E864 ff.292-293 (mention postér. par Lovenjoul: "Paris 10 mars 1838")
- 1717* : Noms mentionnés : "Genestal"
Sources : Aut.: ? (vente 26-27/12/1963, Lefèvre & Guérin exp.)
- 1718* : « [J]'apporte le manuscrit de Spiridion presque achevé. »
Noms mentionnés : "Maurice", "le docteur Gaubert", "Mme Marliani", "Christine", "Duteil"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.344-345 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.162 (fragm.)
- 1719* : Noms mentionnés : "Mme Marliani"
Sources : Aut.: Clermont-Ferrand, Biblque Munale et Univ., Ms 341 f.132
- 1720* : Noms mentionnés : "Mme Lafont", "la seule puissance du théâtre de Châteauroux, Mr Martinet, propriétaire, administrateur, etc..., etc..., du dit théâtre", "Mme Marliani"
Sources : Aut.: Lov E890 ff.11bis-11ter♦ Publ.: {Barine: Musset}, pp.89-90 (fragm.); {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.130-132; {Evrard: Corr. Sand-Musset}, pp.250-251
- 1721* : « Je vous donnerai le manuscrit [de Spiridion] demain. »
Noms mentionnés : "Christine", "Enrico", "Mr Michele [Pa]lmieri de Micciche"
Sources : Aut.: Lov E858 ff.210-211 (mention postér.) ♦ Publ.: {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.181 (sauf le P.S.)
- 1722* : Noms mentionnés : "Mon hôtesse" (Charlotte Marliani)
Sources : Aut.: Calais, Bibl., Ms 97 f.29
- 1723* : Adieu tous deux on vous bige et rebige cent mille fois
Noms mentionnés : "Bonjour Maurice. Bonjour Solange", "les portraits [par Auguste Charpentier] vont-ils bien?"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1194 ♦ Copie: Lov E920 f.267 (datée 2/5/1838)
- S 187* : Noms mentionnés : "l'avoc[at] gén[ér]al" (Louis Pécourt)
Sources : Aut.: ? (comm. M. Morssen)
- 1724* : Noms mentionnés : "ta sœur", "Mallefille"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1192 ♦ Copie: Lov E920 f.265 (datée 29/4/1838)
- 1725* : Noms mentionnés : "Charpentier", "Puzzi" (Hermann Cohen)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1195 ♦ Copie: Lov E920 f.266 (datée 30/4/1838)
- 1727 : Noms mentionnés : "Ce monsieur" (Georges Lubin pensait à Posper Merimée à condition toutefois que la lettre fût de 1833, et non 1838; Thierry Bodin l'identifie avec Alfred de Vigny)
Sources : Aut.: ? vente salle Favart, 18-19/11/2014, coll. de Flers, Thierry Bodin exp., p.295 lot 535 (fac simile) ♦ Copie: Lov E881bis f.47 ♦ Publ.: par Simone André-Maurois in RDM, 15/10/1952, p.640; {Corr. Sand-Dorval}, p.227
- 1728* : Sources : Aut.: Varsovie, Bibl. Nation. (en 1939, détruit pdt. la guerre) ♦ Publ.: in Le Temps, 24/7/1930 (datée 1835); {Binental: Chopin}, pl.XXXIX (fac simile); {Lettres Chopin-Sand}, p.17; {Bory: Vie de Chopin}, p.127 (fac simile); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.234
- 1729 : Allusion à Lélia qui n'est pas encore terminée.
Noms mentionnés : "Hoffmann", "ici" (chez Charlotte Marliani), "mon fils", "les médecins" (Gustave Papet et Dr Marcel Gaubert)
Sources : Aut.: Arch. de la famille Pictet de Sergy ♦ Copies: Lov E929 ff.293-394, et dr. E 2772bis à 2778bis, lettre CXLIII; ? (faite en 1880, authentifiée, comm. Marc Loliée, suivie par G. Lubin) ♦ Publ.: {Bory; Retraite Suisse}, pp.116-119 (incompl., datée "fin juin 1838")
- 1730 : Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in Journal des débats, 31/3/1909 (fragm.)
- 1730bis : Noms mentionnés : "votre fils", "Denis", "son père [de Denis]" (??), "Pierre [Moreau]", "l'ouvrier qui l'aide au jardin" (?? un journalier non identifié), "les enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: coll. Georges Nétange
- 1731* : « Attendez que je sois partie pour commencer l'impression de Spiridion »
Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Christine", "Gerdès", "M. Chaix d'Estanges", "mon avoué" (Eugène Genestal)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.346-347
- 1732* : Noms mentionnés : "Mallefille", "les enfants" (Maurice et Solange), "mon cher époux"
Sources : Aut.: Moscou, coll. K.V. Pigarev ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33-34 pp.696 et 699 (en russe)
- 1733* : Sources : Aut.: Lov E914 ff.158-159
- 1734* : « [P]eu de jours après mon arrivée à Nohant, Spiridion sera terminé. »
Noms mentionnés : "Chaix d'Estanges"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.348-349
- 1735 : Noms mentionnés : "Chopin", "nous" (inclut Charlotte Marliani et son mari)
Sources : Aut.: ? (catal. H Saffroy n° 53, avr.1931 pièce n° 30, puis vente J. V***, 20-21/10/1932) ♦ Publ.: catal. Saffroy (fragm.); in R.H.L.F., jan.-mar. 1931, p.172 (même fragm.); in Interm. des Cherch. et des Cur., 30/47/1931, col.376 et 30/5/1931, col.463; in Journal du Départ. de l'Indre, 10/5/1931; {Joubin: Corr.Gén. Delacroix}, t.II pp.8-9; in France-Illustration, 4/10/1952; {Lettres Chopin-Sand}, pp.16-17; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.234
- 1736* : Noms mentionnés : "ton mari et [...] mon cher Oscar [Cazamajou]", "Maurice", "ton amie" (??), "Mr. Dudevant", "Solange", "son avoué" (celui de Dudevant ??)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1175 ♦ Copie: Lov E920 ff.277-278 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III p.322 (fragm.)
- 1737 : Allusion aux "Lettres d'un Voyageur".
Noms mentionnés : "mon cher époux", "Gustave de Gévaudan", allusion au tenancier de l'Hôtel de la Poste à Autun??, "mon ami Girerd, avocat", "mon ami Félix Tourangin", "mon pauvre Maurice et ma lionne [Solange]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 ff.268-269; BHVP FS carton G 5921;3
- 1738* : Noms mentionnés : "Bignat" (Emmanuel Arago), "M. Valabert", allusion, par "mon procès", à Casimir Dudevant, "Maurice", "Solange", "Mallefille", "le pauvre Charpentier", "Manoël [Marliani]", "Enrico", "le sellier" (??), "Gratio[t]", "Suzannet", "Crottin de Cheval" (sobriquet de Victor Lottin de Laval)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1195 ♦ Copie: Lov E920 ff.270-271 (datée 20/5) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.457 (fragm.)
- 1739* : « Il me semble que Simon et l'Uscoque que vous avez entre les mains peuvent vous faire votre livraison prochaine des Œuvres complètes. Cette livraison paraîtrait fin juin. Vous n'auriez besoin de Lélia que pour cette époque. [...] La [livraison] suivante et dernière [...] se composerait du 3e volume de Lélia et de Spiridion qui n'a pas besoin de huit jours de travail pour être achevé et que vous ne pouvez forcément pas imprimer dans la revue avant le 1er ou le 15 juillet. [etc] »
Noms mentionnés : "Madame Buloz", "les seux enfants" (Maurice et Solange), "Gratiot"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.408-409
- 1740* : Noms mentionnés : "Ma pauvre vieille Sophie [Cramer]", "Buloz", "le jeune [Félicien] Mallefille", "Mr Léonce Mallefille", "mon roulier Mornaud", "Enrico"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1196 ♦ Copies: Lov E920 ff.272-274 et 275-276 (datées 23/5/1838); BHVP FS carton G 5921;4 (datée "Xbre 37") ♦ Publ.: {Karénine}, t.III p.42 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.II p.132 (fragm.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.17-19 (qques. err. de lecture); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.35-36 (id.)
- 1741* : Sources : Aut.: coll. Simone André-Maurois
- 1742* : Noms mentionnés : "Mr. de L[a] M[ennais]", "Mallefille", "Mes enfants" (Maurice et Solange), "Mme Marliani"
Sources : Aut.: BHVP FS G 238 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/1/1897 pp.7-8 (sans date)
- 1743 : Noms mentionnés : "Duteil", "Agasta [Duteil]", "Maurice", "Gustave [Tourangin]", "le bon Geoffroy[-Saint-Hilaire]", bigez mille fois père et frères", "François, aubergiste de l'Hôtel Brazier, La Châtre"
Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.107
- 1744 : Noms mentionnés : "M. de Preissac", "Mme Augusta Cauderon", "le bon vieux ours" (Charles Didier), "Maurice", "Gaubert", "Solange", "J'ai une amie d'enfance [Félicie Molliet], [...] (sœur de Mme Duteil [...]) dont le père [Jacques-Joseph] est employé aux droits réunis et va vivre à Bordeaux avec sa famille. [...] la mère [née Mme Molliet] [...], ci-devant maîtresse de mon père"
Sources : Aut.: Arch. Mme Camille de Hody ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, pp.270 (fragm., daté "printemps 1837"); par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, p.523 (fragm.)
- 1747* : Noms mentionnés : "[l]es enfants" (Maurice et Solange), "M. Dudevant", "Mr. Chaix d'Estanges ni Mr. Genestal", "M. de Sémonville", "Manoël [Marliani]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1163 ♦ Copie: Lov E920 ff.262-263 (datée 22/2/1838)
- 1748 : Noms mentionnés : "Meyerbeer", "Cette personne [Marie Wodzinska] qu'il [Frédéric Chopin] [etc]", "Mes enfants" (Maurice et Solange), "un être excellent" (Félicien Mallefille), "Sainte-Beuve", "Mme Dorval [...] son mari [Jean-Toussaint Merle]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E918 ff.88-104 et 105-114 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.44-53; {Pourtalès: Chopin ou le Poète}, pp.100-116; {Ganche: Souffrances de Chopin}, pp.33-34; {Lettres Chopin-Sand}, pp.20-35; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.237-253
- S 188* : Noms mentionnés : "un avocat et deux avoués" (Chaix d'Est-Ange, Eugène Genestal et ??), "mon mari", "mon fils", "un ambassadeur" (Félicien Mallefille), "un enfant que vous connaissez déjà [...] que je vous ai présenté sous le titre de mon jeune frère [Gustave Tourangin], est le fils d'un homme extrêmement respectable [...] [Félix Tourangin]", "Il y a des sœurs à doter [Adèle et Éliza Tourangin], des frères plus jeunes à établir [Ferdinand et Alfred]", "un mien compatriote" (Stéphane Ajasson de Grandsagne)
Sources : Aut.: ? (vente 18/12/1985, Michel et Maryse Castaing exp., n° 368 du catal., adressée à F. Mallefille)
- 1749* : Noms mentionnés : "Agasta [Duteil]"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.44-45
- 1750* : Noms mentionnés : "M. Léonce Mallefille"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.574-575
- 1751D : [Il devait être question d'Engelwald.]
Noms mentionnés : [Chaix d'Est-Ange, Eugène Genestal, ...?]
- 1753* : Noms mentionnés : "Mallefille", "Pierret"
Sources : Aut.: Lov E883 f.28
- 1754* : Allusion à un « roman historique berrichon que j'ai dans la tête et que je ne ferai peut-être pas [etc]. » Georges Lubin ne voyait pas de quel roman il pouvait s'agir; comme tel il n'aboutit pas à cette époque (voir p.445 n.1)
Sources : Aut.: Lov E916 f.142
- 1755* : Noms mentionnés : "le petit" (Frédéric Chopin), "Mme Marliani"
Sources : Aut.: Lov E913 f.518; Photocopies, Lov E918 ff.115-116 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III p.53; {Lettres Chopin-Sand}, p.36; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.253
- 1756* : Noms mentionnés : "Mallefille", "Hippolyte [Chatiron]", "Eliza [Tourangin], "Agasta [Duteil]", "Sévère"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
- 1757* : Noms mentionnés : "Charpentier", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mme Marliani"
Sources : Aut.: BHVP FS G 237
- S 189* (1758) : Sources : Aut.: Moscou, Musée de Litt. (coll. R.M. Hin, 2430-3) ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33-34 p.699 (en russe)
- 1758 [voir S 189] : Sources : Aut.: Moscou, Musée de Litt. (coll. R.M. Hin, 2430-3) ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33-34 p.699 (en russe)
- 1761* : Noms mentionnés : "ma jeune cousine Adèle Brault", "Madame votre mère"
Sources : Aut.: Lov E913 ff.81-82
- 1762* : Noms mentionnés : "Nous" (pourrait comprendre Charlotte Marliani chez qui G.S. logeait)
Sources : Aut.: ? (vente Ed. Sagot 5/6/1962, Mme Vidal-Mégret exp.) ♦ Copie: Lov E881bis f.46 ♦ Publ.: par Simone André-Maurois in RDM, 15/10/1952, p.641; {Corr. Sand-Dorval}, p.228 (datée 1838)
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1764D1 Corr.IV p.454 | | à Étienne Geoffroy Saint-Hilaire | [Paris, début de juillet 1838] |
17652 Corr.IV pp.454-455 | A vous amitié tendre et durable. / George | à Gustave Tourangin cher frère Gustave | [Paris, début de juillet 1838] |
1766*3 {Cordroc'h} 866; Corr.IV pp.455-456 | Agréez, Monsieur, l'assurance de mes sentimentsdistingués. / T[out] à v[ous] / George Sand | à René Alissan de Chazet Monsieur | [Paris, 2 juillet 1838] |
S 190*4 Corr.XXV p.326 | Toutà vous. / George Sand | à Augustin Soulié Mon cher Monsieur Soulié | [Paris, 2 juillet 1838] |
1767*5 Corr.IV pp.456-457 | J'ai l'honneur d'être, Monsieur . T[out] à v[ous] / George Sand | à Alphonse Baudot Monsieur | [Paris, 11 juillet 1838] |
17686 Corr.IV pp.457-459 | A. Dudevant F. Bonnaire F. Buloz / (George Sand) | TRAITÉ AVEC François Buloz et Félix Bonnaire L'article 4° du traité concerne Oeuvre_romanesqueEngelwald. | [Paris, 26 juillet 1838] |
1769*7 Corr.IV p.459 | Ta sœur. / [...] | à Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Chère sœur | [Paris, ... juillet 1838] |
17708 Corr.IV p.460 | Tout à vous. / Vaugelas. / [...] | à Victor Lottin de Laval Mon cher Lottin de Cheval | [Paris, été 1838] |
17719 Corr.IV p.461 | Agréez-en, Monsieur, mes vifs remerciements, et croyez-moi votre dévouée servnate. / George Sand | à Théophile Thoré Monsieur | [Paris, été 1838] |
S 191*10 Corr.XXV p.327 | A revoir, chère bonne et toujours à vous. / George | à Charlotte Marliani Chère | [Paris, été 1838 (?)] |
1772D Corr.IV pp.462-463 | | à Heinrich Heine | [Paris, début d'août 1838] |
1773*11 Corr.IV pp.463-465 | Adieu, bon et cher Boutarin. Je vous presse sur mon cœur ta femme et toi. / George | à Alexis Duteil (Dutheil) Cher Boutarin | [Paris, août (?) 1838] |
1774*12 Corr.IV pp.465-466 | Tout à vous. / George | à Achille Brindeau Mon cher Monsieur Brindeau | [Paris, 8 août 1838] |
1775*13 {Cordroc'h} 867; Corr.IV pp.466-467 | Adieu, à vous de cœur. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] Chère Christine | [Paris, 8 août 1838] |
177614 Corr.IV pp.466-468 | Adieu, chère. Je vous aime de toute mon âme, vous le savez bien. Embrassez mon père et toute ma chère famille pour son vieux / Piffoël | à Éliza Tourangin Chère sœur | [Paris, 8 août 1838] |
1777*15 {Cordroc'h} 871; Corr.IV pp.468-470 | Croyez-moi, en attendant, votre bien sincère adminratrice et dévouée servante. / George Sand | à Étienne Geoffroy Saint-Hilaire Monsieur | [Paris, 14 (?) août 1838] |
1778*16 {Cordroc'h} 868; Corr.IV p.471 | Agréez, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués. / George Sand | au Rédacteur du Siècle [Louis Desnoyers] Monsieur le Rédacteur | [Paris, 15 août 1838] |
S 192*17 Corr.XXV pp.327-328 | T[out] à toi. / George | à Paul Duplan mon cher Duplan | [Paris, 18 août 1838] |
1779*18 Corr.IV p.472 | Agréez, Monsieur, l'assurance de ma gratitude et de mes sentiments distingués. / G. Sand | à Antoine Pommier Monsieur | [Paris, 22 août 1838] |
1780*19 {Cordroc'h} 869; Corr.IV pp.472-474 | Adieu, cher George. Gardez-moi votre bonne amitié et comptez toujours sur mon cœur fraternel. / George | à l'abbé Georges Rochet Cher George | [Paris, 22 août 1838] |
178120 {Cordroc'h} 3893; Corr.IV p.475 | Adieu, cher ami, [...]. /A vous de cœur. / George | à Heinrich Heine Cher cousin | [Paris, vers le 22 août 1838] |
178221 {Cordroc'h} 870; Corr.IV pp.476-478 | T[out] à v[ous]. / George | à Alfred Tattet | [Paris, 24 août 1838] |
1783D22 Corr.IV p.479 | | à Eugène Delacroix | [Paris, août 1838] |
S 193*23 Corr.XXV pp.328-329 | G. S. / [...] | à Auguste Martineau-Deschenez cher Benjamin | [Paris, fin août 1838] |
1784*24 Corr.IV pp.479-480 | Mille tendresses pour moi à Mme Buloz quand vous la verrez. / Tout à vous. / George | à Félix Bonnaire Monsieur | [Paris, 7 septembre 1838] |
178525 {Cordroc'h} 872; Corr.IV pp.480-484 | A vous. / George | à Eugène Delacroix Cher vieux | [Paris, 7 septembre 1838] |
1786*26 Corr.IV p.485 | Embrassez Christine pour moi. Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 20 septembre 1838] |
1787*27 {Cordroc'h} 873; Corr.IV pp.486-490 | Allons; adieu cher, soyez aimé de tous comme vous le méritez. / George | à Pierre Leroux cher ami | [Paris, 26 septembre 1838] |
1788*28 {Cordroc'h} 877; Corr.IV pp.490-491 | T[out] à v[ous] / George Sand | à Caroline Valchere Madame | [Paris, septembre 1838 (?)] |
1789*29 {Cordroc'h} 875; Corr.IV pp.491-492 | Voyons, cher brave vieux, [...]. / Adieu, à ce soir. / George Maurice Solange | à Eugène Delacroix Comment, scélérat, [...] | [Paris, fin (?) septembre 1838] |
Notes : - 1764D : Sources : [Gustave Tourangin]
- 1765 : Noms mentionnés : "Geoffroy-St-Hilaire", "votre père, Elisa et vos frères [Ferdinand et Alfred]"
Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.108
- 1766* : Noms mentionnés : "mon éditeur [Buloz]"
Sources : Aut.: St.Pétersbourg, Inst. d'Hist. de l'Acad. des Sc. (Arch. N.P. Likhatchev, coll. 11-2/371) ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33/34 p.700 (trad. en russe, daté 2/7/1839)
- S 190* : Noms mentionnés : "Mme Dorval"
Sources : Aut.: coll. Lydia Grey ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.13
- 1767* : Sources : Aut.: Lov E912 ff.228-229
- 1768 : Sources : Aut.: Lov E861 f.14, E861quater f.104 et f.103 (brouillon de la main de G.S.)
- 1769* : Noms mentionnés : "ton mari", "M. Dudevant", "Pierret", "Oscar [Cazamajou]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1186 ♦ Copie: Lov E920 f.221
- 1770 : Allusion à Lélia
Sources : Aut.: ? (en 1903 à Léon Tyssandier, légataire de Lottin de Laval) ♦ Copie: Lov G1198 (par Tyssandier)
- 1771 : Allusion à et "Indiana".
Sources : Aut.: ? (en 1903 à Léon Tyssandier, légataire de Lottin de Laval) ♦ Copie: Lov G1198 (par Tyssandier)
- S 191* : Noms mentionnés : "nos polonais" (Chopin, Grzymala et al.)
Sources : Aut.: Nancy, Biblque Munale (comm. René Guise) ♦ in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.13
- 1773* : « Je suis retenue par mes affaires théâtrales »; probablement s'agit-il de "Joies d'amour perdues".
Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "ses enfants" (Maurice et Solange), "Gaston" (Agasta Duteil), "mon ami David Richard, ami intime de Didier", "la famille Molliet" (Jacques, Rose, sa femme, Clotilde et Félicie), "[le] préfet", "Aurélien [de Sèze]", "Zoé [Leroy]"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée); puis ? (vente coll. berrichonne, à Paris, Hôtel Drouot, 5/11/2014, Thierry Bodin exp., lot n° 184) ♦ Publ.: au dit cat. p.53 (fragm. et fac simile)
- 1774* : « L'Artiste a quelque chose de moi que j'avais à moitié livré et que je me suis réservé de finir. » Georges Lubin disait de ce quelque chose, « [qu']à moins qu'il ne s'agisse déjà dans la pensée de G.S. du Dernier Sauvage [...], nous ne voyons pas à quoi [cela] pourrait faire allusion [...]. » Le Dernier Sauvage est en effet déjà bien possible, mais alors plus qu'en pensée.
Noms mentionnés : François Buloz"Buloz", "L'Artiste"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.405-406
- 1775* : « [J]e ne peux toucher à Spiridion dans ce moment. il faut vingt pages pour le terminer; le vrai coup de feu pour écrire ces 20 pages comme je les conçois n'est pas venu. Au lieu de cela, j'ai pris fantaisie pour un petit drame fantastique dont la moitié est bâclée. J'y travaille avec passion depuis cinq à six nuits et je puis vous promettre que dans huit jours au plus vous l'aurez. Voulez-vous dès demain la moitié? Il y a deux feuilles environ [...]. Il y va de son intérêt comme du mien que je ne finisse pas Spiridion trop misérablement pour avoir voulu forcer ma Muse. [etc] » Le petit drame fantastique est "Les Sept Cordes de la Lyre" / Composition dramatique en deux parties".
Noms mentionnés : François Buloz"Buloz"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.239-240 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.95-96; {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.124-125; {Pailleron: G.S.}, t.II pp.166-167 (incompl.)
- 1776 : Noms mentionnés : "Maurice", "Gustave", "Duteil", "Geoffroy[-Saint-Hilaire]", "mon père [Tourangin] et toute ma chère famille [Gustave, Ferdinand et Alfred]"
Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.92
- 1777* : Noms mentionnés : "mon jeune ami" (Gustave Tourangin), "mon vénérable ami Pierre Leroux", "[Jean] Reynaud"
Sources : Aut.: anc. coll. Dr. P. Lemay ♦ Publ.: par Dr. Lemay in Le Progrès médical n° 15-16 (10-24/8/1955), p.291 (fragm.); {Reboul: Lelia}, p.552 (id.); in catal. Cornuau n° 196 (juin 1933) (fragm.); in R.H.L.F., jul.-sep. 1934 (id.)
- 1778* : C'est la "Lettre au Rédacteur du « Siècle »"
Noms mentionnés : "Alexandre Dumas"
Sources : Aut.: coll. Simone André-Maurois ♦ Minute: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: in Le Siècle [1836], 16/8/1838, p.4
- S 192* : Noms mentionnés : "Mme Marliani"
Sources : Aut.: anc. coll. Daniel Sickles
- 1779* : Noms mentionnés : "mon éditeur [Buloz]"
Sources : Aut.: BNF Naf 24030 ff.296-297 (coll. Allard du chollet)
- 1780* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mallefille", "Solange", "Mme Marliani", "Mr. de La Mennais", "Mlle Appé"
Sources : Aut.: BHVP FS G 240 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/1/1897 pp.10-12
- 1781 : Sources : Aut.: ? (vente coll. de la Princ. Cécile Murat, 23/3/1961, J. Arnna exp) ♦ Copie: ? (par Mme Cordroc'h sur l'autogr.) ♦ Publ.: {Hirth: Heine u. Freunde}, p.202 (en allemand)
- 1782 : Noms mentionnés : "Pagello"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E891 ff.81-82 et F970 f.225 ♦ Publ.: {Clouard: Documents Muset}, pp.83-84 (incompl.); {Evrard: Corr. Sand-Musset}, p.183 (fragm.)
- 1783D : Sources : [Félicien Mallefille, Auguste Preault]
- S 193* : Noms mentionnés : "L'officier de gendarmerie de Nérac Ollive", "COMTE DE PARIS", "Sa Majesté", "ma fille", "Mr Dudevant", "ton père"
Sources : Aut.: Nancy, Biblque Munale (comm. René Guise) ♦ Publ.: in Annales de l'Est, avr.1891, p.275; in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.13
- 1784* : « J'ai une bonne tartine à vous donner avant Spiridion [...]. Je ne puis donc pas vous promettre pour le 15, mais [...] je vous promets pour le 1er du mois prochain, à partir de ce moment tout filera sans interruption. — Les sept cordes de la lyre d'abord. Buloz peut annoncer cela. C'est une espèce de drame fantastique puis viendra Spiridion, puis Engelwald ou Lélia. » La bonne tartine, on l'aura compris est Les sept Cordes de la lyre.
Noms mentionnés : "Buloz", "Mme Buloz"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
- 1785 : Allusion à "Aldo le Rimeur".
Noms mentionnés : "Latouche", "l'entreprise Bignat et Cie (?? allusion non éclaircie par Georges Lubin), "Grzym[ala]", "quelqu'un" (Chopin), "Maurice", "les Marliani" (Emmanuel et Charlotte)
Sources : Aut.: anc. anc. coll. Alfred Dupont ♦ Publ.: in Nouvelle nouvelle Revue Française, 1/9/1953, pp.565-570; {Maurois Lélia}, appendice
- 1786* : Noms mentionnés : "Mme Marliani", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.351-352
- 1787* : « Je fais un drame maintenant. On va le jouer. » Ce serait vraisemblablement "Joies d'amour perdues", mais ce n'est pas certain.
Noms mentionnés : "Mal[lefille]", "mon ami Rollinat, mon Pylade", "un de mes amis" (Alexandre Rey), "père, mère et onze frères et sœurs" (les Rollinat)
Sources : Aut.: Lov E914 ff.232-236 (vente 14/4/1886, Charavay exp.) ♦ Copie: Lov E914 ff.237-239 ♦ Publ.: catal. vente (fragm.); {Karénine}, t.II pp.443-445 (fragm.)
- 1788* : Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 f.281; BHVP FS carton G 5921;4 ♦ Publ.: {Rousset: la Société en robe de chambre}, cahier 6 (fac simile)
- 1789* : Noms mentionnés : "Maurice Solange" (dans la signature)
Sources : Aut.: anc. coll. Alfred Dupont ♦ Publ.: {Maurois Lélia}, appendice (datée "1844 (?)", fac simile); in Livres de France, nov.1954 (fac simile avec une enveloppe qui n'est pas celle de la L.)
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1790*1 Corr.IV pp.492-493 | Tout à vous de cœur. / George | à François Buloz Cher Buloz | [Paris, début d'octobre 1838] |
1791*2 {Cordroc'h} 878; Corr.IV pp.494-495 | Adieu, mon enfant, à revoir donc. C'est une grande joie pour moi que le projet de vous embrasse. / George | à Jules Boucoiran Cher Boucoiran | [Paris, 3 octobre 1838] |
1792*3 {Cordroc'h} 879; Corr.IV pp.495-496 | Tout à vous. / [...] / George | à François Buloz Cher Buloz | [Paris, vers le 5 octobre 1838] |
S 194*4 Corr.XXV pp.329-330 | Je t'embrasse, chère amie, et te remercie de ne pas m'oublier toujours. Moi je t'aime toujours de toute mon âme ainsi que ma bonne tantoche. / [...] / Aurore | à Mme Clotilde Dacher Chére Clotilde | [Paris, 8 octobre 1838] |
1793*5 Corr.IV pp.496-497 | George | à François Buloz Cher Marquis des beaux arts | [Paris, vers le 8 octobre 1838] |
1794*6 Corr.IV pp.497-498 | Agréez en attendant mes excuses et mes remerciements. / George Sand | à N..., commissaire (?) Monsieur | [Paris, 1ère quinzaine d'octobre 1838] |
1795*7 Corr.IV p.498 | A toi de cœur / George | à Sylvain Lasnier Mon cher Lasnier | [Paris, 1ère quinzaine d'octobre 1838] |
1796*8 Corr.IV p.499 | Je t'embrasse. Adieu. / George | à Hippolyte Chatiron Mon cher ami | [Paris, 1ère quinzaine d'octobre 1838] |
1797*9 {Cordroc'h} 880; Corr.IV p.500 | Adieu mon enfant [...]. A vous de cœur et à bientôt. / George | à Jules Boucoiran Cher enfant | [Paris, 15 octobre 1838] |
1798*10 Corr.IV p.501 | J'ai l'honneur d'être avec ma considération distinguée / T[oute] V[otre] S[ervante] / George Sand | à :N: Genela ou Genella Monsieur | [Paris, 17 octobre 1838] |
1799*11 Corr.IV p.502 | A vous de cœur / et comptez toujours sur moi. / George | à Adèle Brault [Adèle Philbert] Chère Adèle | [Paris, 17 octobre 1838] |
1800*12 Corr.IV pp.502-503 | [...] et gardez-moi cette sympathie dont je suis si heureuse et si fière. / T[oute] V[otre] S[ervante] / George | à la [princesse Anna Czartoryska] Madame | [Paris, 17 octobre 1838] |
1801*13 Corr.IV pp.503-505 | Adieu, adieu, adieu, cher Boutarin et chère Gaston et toute la famille. [...] Je vous embrasse tous mille fois et vous aime de toute mon âme, vous le savez. [...] / Embrasse pour moi tous nos amis [...]. | à Alexis Duteil (Dutheil) Cher Boutarin | [Paris, 17 octobre 1838] |
1802*14 Corr.IV pp.505-506 | [...] vous savez que je vous aime. / A vous de cœur. / George | à Jenny Montgolfier Chère Jenny | [Paris, 17 octobre 1838] |
1803*15 {Cordroc'h} 881; CorrCL.II pp.108-110 #CLXXXIII (datée: "23 octobre"); Corr.IV pp.506-507 | Adieu et à bientôt, cher ami, nous vous embrassons tendrement. / George | à Jules Boucoiran Cher Boucoiran | [Lyon, 22 octobre 1838] |
1804*16 Corr.IV pp.507-508 | Bonjour mon vieux. [...] Portez-vous bien. Embrassez Christine pour moi et soyez le plus heureux des commissaires!! / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Lyon, 23 octobre 1838] |
1805*17 {Cordroc'h} 882; Corr.IV pp.508-509 | Embrassez Christine pour moi. / J'ai l'honneur d'être, de votre Commissairerie, le très humble et très, etc., etc... / George / [...] | à François Buloz Cher Buloz | [Nîmes, 29 octobre 1838] |
1806D Corr.IV p.510 | | à Charlotte Marliani | [Nîmes, 29 octobre 1838] |
1807*18 {Cordroc'h} 883; Corr.IV pp.511-512 | Les enfants vont bien et vous embrassent tendrement. | à Albert Grzymala Cher, cher, cher! | [Port-Vendres, 1er novembre 1838] |
1808*19 {Cordroc'h} 884; CorrCL.II pp.110-112 #CLXXXIV (lég. altér., datée "Perpignan novembre 1838"); Corr.IV pp.512-514 | Adieu, chère amie, adieu. Aimez-moi comme je vous aime, du fond de l'âme, et notre cher Manoël aussi. / George | à Charlotte Marliani Chère bonne | [Port-Vendres, 1er novembre 1838] |
1809D Corr.IV p.514 | | à Jules Boucoiran | [Port-Vendres, 1er novembre 1838] |
1810*20 {Cordroc'h} 885; Corr.IV pp.514-518 | Bonsoir chère enfant. Embrassez pour moi le beau petit Paul. [...] / A vous de cœur, chère. / George [...] | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] Ma chère Christine | [Palma,] lundi 12 [et mercredi 14 novembre 1838] |
1811*21 Corr.IV pp.519-521 | Adieu et tout à vous de grand cœur / George et Cie / [...] | à Louis-Édouard Gauttier d'Arc | [Palma, 13 et 14 novembre 1838] |
1812*22 {Cordroc'h} 887; CorrCL.II pp.112-113 #CLXXXV (altér., incompl.); Corr.IV pp.521-523 | Adieu chère je vous écrirai plus longuement une autre fois. [...] Je vous aime tous deux et vous embrasse de toute mon âme. [etc]. / [...] | à Charlotte Marliani Chère amie | Palma de Mallorca, 14 9bre [1838] |
1813*23 {Cordroc'h} 886; Corr.IV pp.523-524 | Adieu je n'ai pas le temps de vous dire combien je vous aime [etc]. Embrassez pour moi votre mère [etc]. | à Jules Boucoiran cher enfant | Palma de Mallorca, mardi [sic] 14 novembre 1838 |
1814*24 Corr.IV pp.524-525 | Embrassez-la [votre femme] pour moi. / Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Palma, vers le 20 novembre 1838] |
1814bis D Corr.IV p.525 | | au docteur François Cauvière | [Palma, mi-novembre 1838] |
1815*25 {Cordroc'h} 889; Corr.IV pp.525-527 | Bonsoir mon vieux. Embrasse ta femme pour moi. [...] / Je t'embrasse tendrement. / [...] | à Hippolyte Chatiron Cher ami | 3 Xbre [1838] – Palma |
1816*26 {Cordroc'h} 888; Corr.IV pp.528-530 | | à Albert Grzymala Cher | [Palma,] 3 décembre [1838] |
1817*27 {Cordroc'h} 890; CorrCL.II pp.114-119 #CLXXXVI (tronq., très altér.); Corr.IV pp.530-534 | Adieu, chère, bien chère amie; embrassez pour moi notre bon Manoël, et dites à tous nos braves amis tout ce qu'il y a de plus tendre. [...] | à Charlotte Marliani Chère amie | Palma de Mallorca, 14 Xbre 1838 |
1818*28 Corr.IV pp.534-535 | à vous / G. S. [...] | à Albert Grzymala Cher | [Palma, 14 (?) décembre 1838] |
1819*29 {Cordroc'h} 892; CorrCL.II pp.119-121 #CLXXXVII (tronq., altér., datée "15 janvier 1839"); Corr.IV pp.536-538 | Adieu chère bonne, [...] / J'embrasse votre Manuel et mon Bignat. [etc] [...] | à Charlotte Marliani Chère amie | [Valldemosa, 28 décembre 1838] |
1820*30 {Cordroc'h} 891; Corr.IV pp.538-541 | Adieu, j'embrasse Christine. / Tout à vous de cœur. / George [...] | à François Buloz Mon cher Buloz | [Valldemosa, 28 décembre 1838] |
1821D Corr.IV p.541 | | à Alexis Duteil (Dutheil) | [Valldemosa (?), décembre (?) 1838] |
Notes : - 1790* : « [V]oici un manuscrit que je voudrais voir passer avant Spiridion. [etc] Je pars le 20. Avant, je vous livrerai Spiridion et un autre manuscrit encore. » Le premier manuscrit est celui des Sept Cordes de la lyre. Quant à l'autre manuscrit, qui ne peut-être celui du Dernier Sauvage — celui-ci étant promis à L'Artiste, où il paraîtra —, quel est-il? serait-ce encore ? sinon quoi d'autre?
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.355-356
- 1791* : Noms mentionnés : "Maurice"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée, mention postér.: "A Dudevant, 3 8bre 1838") ♦ Copies: Lov E920 f.283; BHVP FS carton G 5921;2 ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.22-23
- 1792* : Noms mentionnés : "Marliani", "Mr. Molé", "Mendizabal"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.358-359 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.170-171
- S 194* : Noms mentionnés : "vous" (Clotilde et son mari), "mes enfants" (Maurice et Solange), "tantoche" (Lucie Maréchal)
Sources : Aut.: Arch. de miss L*** (comm. Mrs. Ruth Jordan) ♦ Publ.: {Revue_Amis_G.S.}, n° 4, 1983, p.17
- 1793* : « Envoyez-moi mes épreuves vite. » Celles de .
Noms mentionnés : "mon noble et excellent ami Planet", "le commissaire de police" (??)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.360-361
- 1794* : Noms mentionnés : "une femme de mes amies, son mari" (s'agiraient-ils de Charlotte et Emmanuel Marliani??)
Sources : Aut.: anc. coll. Adrien Blanchet
- 1795* : Noms mentionnés : "ta femme"
Sources : Aut.: anc. coll. Dr. P. Lemay
- 1796* : Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "[le] père Gaucher"
Sources : Aut.: BHVP FS G 323 (mention postér.: "Écrite probablement de l'Hôtel de France, rue Laffitte, 38. – Retour d'Espagne 1839 (été)")
- 1797* : Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Solange, et aussi Chopin non nommé, voir à cet égard p.507 n.2), "votre mère"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Lov E920 f.284; BHVP FS carton G 5921;2 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.56-57 (fragm.); {Godeau: Majorque}, pp.23-24
- 1798* : Georges Lubin datait cette lettre "vers le 15 octobre". On peut préciser la date de cette lettre en la comparant avec la lettre 1801: « J'ai vu aujourd'hui Mr. Damaison [notaire] » (L. 1798 p.501); « [A]ujourd'hui j'ai vu le notaire » (L.1801 p.504). La présente lettre serait donc du "17 octobre 1838".
Noms mentionnés : "Mr. Genestal", "Mr Damaison"
Sources : Aut.: anc. coll. Georges Lubin
- 1799* : Sources : Aut.: Lov E870 ff.27-28
- 1800* : « Je comptais [...] revoir mon petit manuscrit et vous le laisser. Le temps m'a manqué pour le relire ou le corriger. Mais je vous l'enverrai d'une de mes stations prochaines. « Ce manuscrit était destiné par la princesse à une vente de charité en faveur des Polonais émigrés (voir p.502 n.1); il n'est pas identifié. On verra par la L. 1818 que G.S changera d'avis et enverra un autre manuscrit.
Sources : Aut.: Chartreuse de Valldemosa, coll. Mme Ferra
- 1801* : Noms mentionnés : "Mendizabal", "mon Gaston" (Agasta Duteil), "Angélique [Appé]", "Pierre [Moreau]. [...] Sa femme" "Hippolyte [Chatiron]", "le fermier [de la Côte-Noire]" (Sylvain Teinturier), "le notaire" (probablement Étienne Damaison que G.S. a vu "aujourd'hui", voir L. 1798), "[Hippolyte] Jouslin", "l'architecte" (François Gauché), "[le] goujat" (?? quelqu'un en rapport avec les travaux à l'hôtel de Narbonne), "chez Marliani" (Charlotte et Emmanuel Marliani), "et toute la famille [Duteil]" (Édouard et Julia), "Maurice", "tous nos amis surtout Papet, Fleury et sa femme, Charles [Duvernet] et sa femme"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.31-34
- 1802* : Sources : Aut.: Lov E914 f.466
- 1803* : Noms mentionnés : "mes relations avec Mr. Molé, avec Mr. Conte, etc", "Mendizabal", "Maurice", "Nous" (inclut Solange, et aussi Chopin sous la réserve de la n.2, p.507)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée, mention postér. par Boucoiran: "A. Dudevant, 28 8bre 1838") ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.27-28 (datée 27/10)
- 1804* : « Je suis à Lyon. Si j'y reste plus d'un jour je travaillerai sinon ce sera de Nismes que je vous enverrai la fin de Spiridion. Vous avez du recevoir la fin de la 3me partie [etc]. »
Noms mentionnés : "mon ami Gustave de Gévaudan", "Laffitte et C[ai]llard", "Mme Roettiers Duplessis", "Maurice", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.363-364
- 1805* : « Je vous disais que vous aviez dû recevoir la 3me partie de Spiridion [etc]. »
Noms mentionnés : "Boucoiran", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.365-366 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.97 (incompl., datée 1/1); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.127-128 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.173-174 (incompl.)
- 1807* : C'est la [Lettre à Albert Grzymala]. Elle n'est pas connue dans son intégralité.
Noms mentionnés : "Chopin", "les enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Lov E913 f.517 (incompl.) ♦ Copie: Lov E918 f.87 (incompl.) ♦ Publ.: in Revue des Autographes n° 33, nov.1872, pièce n° 18 (fragm.)
- 1808* : Noms mentionnés : "Chopin", "nous" (inclut Maurice et Solange), "Mr. Ferraris", "Manoël [Marliani]", "mon Enrico", "tous nos bons amis", "Valldemosa", "son ami qui est un charmant garçon" (ce serait Francisco Rotor, nommé d'ailleurs dans le P.S.)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1198 ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.40-42; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.258-260 (datée "fin octobre ou 1er novembre ou 2 novembre"); {Godeau: Majorque}, pp.38-39 (id.)
- 1810* : « J'ai pris vingt fois la plume [...] pour terminer les cinq ou six pages qui depuis six mois manquent à Spiridion. Ce n'est pas la chose la plus facile du monde que de donner la conclusion de sa propre croyance religieuse, [etc]. Cependant, quoi qu'il arrive la fin de Spiridion ne manquera à la revue que d'un n[umér]o si elle manque toutefois. Je mets tout au pire. » Voie la n.3 p.516.
Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Chopin), "Solange", "Reboul", "les visites, les dîners [etc]" (les n.3 et 4, p.515, donnent les noms de Pelet, Gauttier d'Arc et Belvèze), "le propriétaire, juif à ce que je crois" (Gomez), "Buloz", "le beau petit Paul [Buloz]", "Marliani" (Charlotte Marliani et Emmanuel), "l'agent des affaires étrangères à Marseille" (??), "M. Gauttier d'Arc, "Mr. Duplessis", "Mr. Molé"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.241-245 ♦ Publ.: par René Doumic in Revue hebdomadaire, 13/3/1909 pp.168-171 (fragm., daté "Lundi 13"); {Doumic 1909}, pp.205-206 et 209 (id., id.); par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.98-101 (datée 19/11); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.129-134 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.178-181; {Lettres Chopin-Sand}, pp.50-54 (incompl., datée "novembre"); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.267-270 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.65-67 et 69 (incompl., datée 13 et 15/11)
- 1811* : Noms mentionnés : "votre confrère M. Fleury" (en fait Flury), "Buloz", "Mr. Belvès", "nous" (G.S. et Chopin), "le Cardona", "la M[arqui]se de Villavecchia"
Sources : Aut.: ? (vente Lucien-Graux, 5e partie, 12-13/12/1957, n° 244 du catal.; catal. Marc Loliée n° 92, 1/1958, n° 273) ♦ Publ.: au catal. de la vente et au catal. du libraire (fragm. dans les deux cas)
- 1812* : Noms mentionnés : "Valldemosa bipède", "tous" (inclut Maurice et Solange), "Chopin", "Manoël [Marliani]", "le beau-frère et la sœur de Valldemosa", "la consul de France"
Sources : Aut.: BNF Naf 24811 ff.220-221 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.62-63 (incompl.); in Peuples amis, 1949, n° spéc. sur Chopin, p.33 (fac simile de la p.1); {Lettres Chopin-Sand}, pp.46-48; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.263-265; {Godeau: Majorque}, pp.67-68
- 1813* : Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Solange), "votre mère", "Louis [Boucoiran]", "Mme d'Oribaud", "ses beaux enfants" (Félix et Marie d'Auribeau)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée, mention postér. par Boucoiran: "Aurore Dudevant – 28 9bre 1838") ♦ Copies: Lov E920 f.285; BHVP FS carton G 5921;2 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III p.62 (fragm.); {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.107 n.11 (fragm.); {Godeau: Majorque}, pp.68-69
- 1814* : « [J]e n'ai pu finir encore [Spiridion], mais j'aime mieux vous envoyer un n[umero]o court que de laisser une lacune trop longue entre l'apparition de vos n[umér]os. »
Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Solange), "votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861bis f.367
- 1815* : Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Solange), "Angélique [Appé]", "de Mme Duteil et de mes amis" (les Duteil, Papet, les Fleury mentionnés plus loin), "Les Boutarin, mes chers Boutarin" (Alexis et Agasta Duteil, et aussi "[l]es enfants": Adolphe, Édouard et Julia), "ta femme", "Léontine"", "Papet, les Fleury [Alphonse et Laure], Charlotte Marliani"Mme Marliani"
Sources : Aut.: BHVP FS G 283 ♦ Copie: Lov E920 ff.286-287 ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.86-87
- 1816* : « [J]e n'ai pas encore fini Spiridion. Je ne peux travailler encore. [...] je fais de la cuisine au lieu de faire de la littérature et ne sais encore si le dernier paquet que j'ai envoyé à Buloz est parvenue. Soyez assez bon [...] pour lui dire que la 4ème partie de Spiridion voyage vers lui, si toutefois il ne l'a pas reçue. »
Noms mentionnés : "Marliani", "Mr Canut y Mugnerot", "Chopin", "Maurice", "la femme de Mickiewicz", "Buloz"
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I, [p.?]; {Opienski: Lettres de Chopin}, pp.272-273; {Lettres Chopin-Sand}, pp.55-57; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.272-274; {Godeau: Majorque}, p.85
- 1817* : « [V]oilà 25 jours et plus que Spiridion voyage. [etc] »
Noms mentionnés : "Manuel", "Buloz", "Maurice", "Solange", "Le bon Chopin", "Valldemosa", "sa sœur et son beau-frère", "Mr Remisa", "M. Nunez, l'intendant", "Canut y Mugnerot", "tous nos braves amis" (??), "Leroux", "votre brave Marie", "la femme de chambre que j'ai amenée de Paris"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1199 ♦ Copie: Lov E925bis ff.31 v°-32 (copie de qques. passages rétablis) ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.66-69 (incompl.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.62-67; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.278-282; {Godeau: Majorque}, pp.92-96; toutes ces publ. avec texte altér. et tronq. comme CorrCL
- 1818* : « Donc j'ai le temps de vous envoyer le manuscrit. Ce n'est pas celui que je vous avais annoncé [dans la L. 1800]. Celui-là je l'ai relu et il n'est pas présentable. Celui que je vous envoie était destiné au 3me v[olume] de Lélia, qui tachera de s'en passer. » Le premier manuscrit, on ne sait ce que c'est, l'autre a disparu.
Noms mentionnés : "la triste sainte" (princesse Anna Czartoryska), "Chopin", "Maurice"
Sources : Aut.: Chartreuse de Valldemosa, coll. Mme Ferra
- 1819* : « Je vous adresse le manuscrit de Spiridion par la famille Flayner, qui est je crois la voiz la plus sûre. »
Noms mentionnés : "la famille Flayner", "Buloz", "Notre pauvre Chopin", "Maurice", "Marliani", "Solange", "bouffé", "mon Bignat" (Emmanuel Arago), "Mr Bonnechose", "Enrico", "Grzym[ala]", "votre domestique" (??), "Mr. Fontana"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copie: Lov E925 f.32 (copie des passages tronq. de CorrCL) ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.78-79 et 218 (incompl.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.74-76 (incompl.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.289-291; {Godeau: Majorque}, pp.136-137 (id., id.); toutes ces publ. datées 25/1/1839
- 1820* : « [J]e ne sais pas si vous avez reçu la fin de Spiridion. [...] [J]'ai remis la 4me p[arti]e de Spiridionn à un voyageur sûr [...] Je n'ai pas osé jusqu'à présent vous expédier la fin, bien qu'elle soit prête depuis plusieurs jours. [...] Je risque donc le manuscrit à la garde de Dieu, s'il est perdu, je m'en lave les mains et vous prie de faire mes excuses à la compagnie. / [...] / Je vais me mettre à Lélia et la chose ira vite [etc]. J'écrirai aussi sur mon voyage, mais je ne pourrai rien faire imprimer tant que j'habiterai ce pays. » On voit, par cette dernière phrase que le projet d'"Un Hiver à Majorque" est déjà dans l'air.
Noms mentionnés : "Mme Marliani", "un voyageur sûr" (Flayner), "Mr. Marliani", "Senor don Miguel Clavé, à Barcelone", "le banquier espagnol, son ami [de Marliani]" (Canut et/ou Mugnerot), "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.369-371 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.102-103 (fragm., daté 1/1839); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.134-136 (id., id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.189-192 (datée 1/1839)
|