George Sand - Table chronologique de la correspondance
1831

Ann�es 1812-1820   1812   1814 1815   1817 1818   1820
Ann�es 1821-1830 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830
Ann�es 1831-1840 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840
Ann�es 1841-1850 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850
Ann�es 1851-1860 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860
Ann�es 1861-1870 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870
Ann�es 1871-1876 1871 1872 1873 1874 1875 1876        
Lettres non datables ???1                  

Janvier-Mars Avril-Juin Juillet-Septembre Octobre-D�cembre

Pour la pr�sentation de la table chronologique, les remarques g�n�rales et les abr�viations propres aux tables de la correspondance, voyez la notice.

Janvier-Mars

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
336*1
Corr.I p.771
 
[...] je t'embrasse mille fois. [etc] / ta maman
Maurice Dudevant
Mon cher enfant, je suis arriv�e � Paris.
[Paris, 7 janvier 1831]
337*2
CorrCL.I pp.142-143 #LI; {Cordroc'h} 180; Corr.I p.772
 
Adieu mon cher enfant je t'embrasse mille fois. / Ta maman
Maurice Dudevant
J'ai re�u ta petite lettre, mon cher enfant
Paris 8 matin [janvier 1831]
338*3
{Cordroc'h} 181; Corr.I pp.773-774
 
Adieu, mon ami; je t'embrasse de tout mon cœur. [...]
Casimir Dudevant
Casimir / Mon cher ami, Maurice m'�cri qu'il a �t� malade.
[Paris, 8 janvier 1831]
339*4
CorrCL.I pp.143-145 #LII (qques coupures); {Cordroc'h} 182; Corr.I pp.774-775
 
Adieu mon cher amour, [etc] / Ta maman
Maurice Dudevant
Je suis inqui�te de toi, mon cher enfant.
[Paris 10 janvier 1831]
340*5
CorrCL.I pp.145-148 #LIV (plusieurs importantes coupures, dat�e 13/1 – pas de #LIII!); {Cordroc'h} 183; Corr.I pp.776-778
 
Bonsoir cher enfant, je vous aime bien, vous le savez n'est-ce pas, et je serai toujours votre sencode m�re?
Jules Boucoiran
Je suis enfin libre, mon cher ami, mais comme aucine joie n'est compl�te ici-bas, je suis loin de mes enfants.
Mercredi. Paris [12 janvier 1831]
341*6
Corr.I pp.778-779
 
Aur. Dudevant
Fran�ois Duris-Dufresne
Vous �tes venu chez moi plusieurs fois, et j'ai jou� de malheur en ne m'y trouvant jamais.
[Paris, 15 janvier 1831]
342*7
{Cordroc'h} 184; Corr.I pp.779-780
 
Adieu mon amie. [...] Adieu, mon ami; je t'embrasse de tout mon cœur
Casimir Dudevant
Mr Salmon doit t'avoir �crit. Il m'a rendu compte de sa n�gociation [...]
[Paris, 15 janvier 1831]
343*8
Corr.I p.781
 
[...] il me tarde de t'embrasser comm je t'aime. Embrasse ta sœur [etc]
Maurice Dudevant
Mon cher petit amour, je t'embrasse de toute mon �me.
[Paris 17 janvier 1831]
344*9
CorrCL.I pp.150-154 #LVI; {Cordroc'h} 185; Corr.I pp.781-784
 
Bonsoir, mon camarade, je vous embrasse. [etc]
Charles Duvernet
Il y a huit jours, mon cher camarade, que nous sommes convenus de vous �crire, [...]
[Paris,] rue de seine, 31, 19 janvier [1831]
S 94*10
Corr.XXV pp.216-221
 
Adieu, je vous embrasse tous de tout mon cœur
Laure Decerfz
J'ai bien tard� � t�crire, ma ch�re enfant, je voulais voir auparavant Mr Duris-Dufresne, [...]
rue de Seine 31, 19 janvier [1831]
345*11
CorrCL.I pp.148-150 #LV (petites coupures, texte remani�); {Cordroc'h} 186; Corr.I pp.785-786
  Mme Maurice Dupin
L'ami Pierret m'a lu ce matin le passage de votre lettre qui me concerne. [...] ma ch�re petite maman
[Paris,] rue de seine, 31, 21 janvier [1831]
346*12
CorrCL.I pp.154-156 #LVII (partielle, dat�e du 27); {Cordroc'h} 187; Corr.I pp.787-788
 
Ta m�re
Maurice Dudevant
Tu as d� recevoir, mon cher enfant, une lettre de moi, le lendemain ou le surlendemain de celle que tu m'as �crite.
[Paris,] 22 janvier [1831]
347*13
Corr.I pp.788-789
  Maurice Dudevant
Te portes-tu toujours bien, mon cher enfant.
[Paris, 26 janvier 1831]
348*14
{Cordroc'h} 188; Corr.I pp.789-791
  Casimir Dudevant
A Casimir, / J'ai �t� assez malade d'un rhume, mon ami.
[Paris, 28 (?) janvier 1831]
349*15
{Cordroc'h} 189; Corr.I pp.791-792
  Maurice Dudevant
J'ai touch� aujourd'hui l'argent que ton papa m'a envoy�, mon cher enfant et je t'ai achet� un habit complet d'artilleur.
[Paris, 29 janvier 1831]
350*16
{Cordroc'h} 3848; Corr.I pp.792-793
  Fran�ois Duris-Dufresne
Je rentre chez moi et j'apprends que vous avez eu la bont� d'y venir ce matin avec Monsieur de K�ratry.
[Paris,] mercredi matin [2 f�vrier 1831]
351*17
{Cordroc'h} 3849; Corr.I p.794
  Fran�ois Duris-Dufresne
Monsieur et g�n�reux ami, (vous me permettrez bien de vous donner ce titre), je viens de recevoir la d�mission de Mme Decerfz et une lettre de sa fille [...]
[Paris,] vendredi [4 f�vrier 1831]
352*18
{Cordroc'h} 190; Corr.I pp.795-797
  Maurice et Casimir Dudevant
Mon cher enfant, je n'ai que le temps de t'�crire deux mots, [...] / L'autre c�t� est pour ton papa. / Mon ami, j'ai re�u ta lettre et je t'en remercie.
[Paris, vendredi [4 f�vrier 1831]
353*19
Corr.I p.798
 
Ta m�re
Maurice Dudevant
Maurice / Je suis bien contente due ton habit d'artilleur, t'ai fait plaisir, mais cher enfant, [...]
[Paris ... f�vrier 1831]
354*20
Corr.I pp.798-799
  Jules Boucoiran
Boucoiran, / Vous �tes donc enfin chez nous, mon cher Jules?
[Paris, 6 f�vrier 1831]
S 9521
Corr.XXV p.221
  Fran�ois Duris-Dufresne
Je vous fais passer, Monsieur et bon ami, la demande de Mr P qui m'a �t� adress�es
[Paris,] 7 f�vrier [1831]
355*22
CorrCL.I pp.156-159 #LVIII (texte remani�); {Cordroc'h} 191; Corr.I pp.799-801
  Jules Boucoiran
Mon cher enfant, je vous remercie de votre bonne lettre; �crivez-moi souvent, je vous en prie.
[Paris, 12 f�vrier 1831]
356*23
Corr.I p.802
  Maurice Dudevant
J'ai re�u ta petite lettre ce matin mon cher enfant.
[Paris,] dimanche [13 (?) f�vrier 1831]
357*24
CorrCL.I p.164 #LX (texte mutil�); {Cordroc'h} 193; Corr.I p.803
  Maurice Dudevant
Mon cher petit, je n'ai pas eu le temps de te dire un petit mot ce matin, dans la lettre de ton oncle.
[Paris] mercredi soir [16 f�vrier 1831]
358*25
{Cordroc'h} 3850; Corr.I pp.805-806
  Fran�ois Duris-Dufresne
On nous promet une s�ance int�ressante pour demain, mon excellent ami.
[Paris, 19 f�vrier 1831]
359*26
{Cordroc'h} 194 et 194*; Corr.I pp.805-807
  Casimir Dudevant
tout est tranquille maintenant ici, toute l'agitation s'est jet�e au sein de la chambre.
[Paris,] dimanche soir [20 f�vrier 1831]
360*27
Corr.I pp.808-810
 
Aurore
Charles Meure
Grondez-moi, mon cher Meure, vous ferez bien et cette fois je ne vous prouverai pas que j'ai raison, [...]
[Paris,] 25 f�vrier [1831]
361*28
CorrCL.I pp.159-163 #LIX (incompl�te, dat�e 15/2); {Cordroc'h} 192 et 192*; Corr.I pp.811-814
  Alexis Duteil (Dutheil)
Mon cher Boutarin, si je ne vous ai pas r�pondu plus t�t c'est que la patrie �tait menac�e [...]
[Paris,] 25 f�vrier [1831]
362*29
{Cordroc'h} 3851; Corr.I pp.815-816
 
Aur. Dudev.
Fran�ois Duris-Dufresne
J'ai �t� chez vous ce matin, mon excellent ami, pour vous demander quelques avis.
[Paris, 25 f�vrier 1831]
363*30
Corr.I pp.816-817
 
ta m�re
Maurice Dudevant
J'ai re�u ta lettre hier, mon cher petit enfant, avec un petit artilleur qui ne te ressemble pas beaucoup.
Paris 2 mars [1831]
364*31
CorrCL.I pp.165-168 #LXI (remani�e); {Cordroc'h} 195; Corr.I pp.817-820
  Jules Boucoiran
Je vous remercie, mon cher enfant, de m'avoir �crit.
[Paris, 4 mars 1831]
365*32
CorrCL.I pp.168-173 #LXII (remani�e, mutil�e); {Cordroc'h} 196; Corr.I pp.820-824
  Charles Duvernet
Vous �tres un fichu paresseux, mon cher camarade, et si nous n'�tions d'anciens mais, je me f�cherais, je crois, [...]
[Paris] 6 mars [1831]
366*33
CorrCL.I #LXIII pp.173-175 (mutil�e, remani�e, dat�e 9/3); {Cordroc'h} 197; Corr.I pp.824-826
  Jules Boucoiran
Mon cher enfant, je suis triste ; de loin encore on essaye � me faire du mal.
[Paris, 7 mars 1831]
367*34
{Cordroc'h} 198; Corr.I pp.826-828
  Maurice et Casimir Dudevant
Ne t'impatiente pas, mon cher petit, dans 15 jours je serai aupr�s de toi. // A ton papa / J'ai re�u ta lettre mon ami, c'�tait la confirmation de tout ce que j'avais dit de toi.
[Paris,] 14 mars 1831
368*35
Corr.I pp.828-829
  Jules Boucoiran
J'avais re�u toutes les lettres que vous m'annoncez, mon cher enfant ; [...]
[Paris] dimanche [20 mars 1831]
369*36
{Cordroc'h} 199; Corr.I pp.829-830
  Casimir Dudevant
Casimir / Je me disposais � partir dans 8 ou 10 jours.
[Paris,] dimanche [20 mars 1831]
370*37
Corr.I pp.830-831
  Maurice Dudevant
Maurice / Tu ne m'�cris pas assez souvent, mon cher petit, [...]
[Paris,] dimanche [20 mars 1831]
371*38
Corr.I pp.831-832
  Maurice et Casimir Dudevant
Maurice, / Mon cher enfant tu ne m'�cris pas. // Casimir / Mon ami je ne comprends rien du tout � l'intrigue dont tu me parles.
[Paris 26 mars 1831]
Notes :
  1. 336* : Noms mentionn�s : "ton papa", "ta bonne maman [Dudevant]", "ton oncle [Hippolyte]", "ta petite sœur", "L�ontine [Chatiron]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1055
  2. 337* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "Ton papa", "ta petite sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1056 ♦ Copie: Lov E928 ff.254-255
  3. 338* : « Je lui �crirai [� Émilie] quand le sort d'"Aim�e", � laquelle elle veut bien s'int�resser, sera d�cid�. » Aim�e est un roman qui ne devait pas voir le jour.
    Noms mentionn�s : "Maurice", "Vincent [Moreau]", "Mat[he]ron [... et] Mme Matron", "Mme Dudevant", "chez Mme S[ain]t-Agnan, o� j'ai pass� la soir�e avec Mme Angel et les petites [Saint-Agnan et Ro�ttiers du Plessis]. Tonine [Ro�ttiers du Plessis] [...]. F�licie [Saint-Agnan]", "Polite", "M. Petitpain", "M. Chantelat", "Émilie [Chatiron]", "Aim�e" (voir note), "M. Gayot"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.136 ♦ Publ.: par Spoelberch de Lovenjoul in Cosmopolis, 1/2/1897, pp.417-418; {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.43-46 (dat�e "Janvier 1831")
  4. 339* : Noms mentionn�s : "ton papa ou ton oncle [Hippolyte]", "ta bonne maman Dudevant", "M. Blaize", "Mme Decerfz", "Mme Dutheil", "ta tante [Chatiron]", "ta sœur", "L�ontine [Chatiron]", "Eug�nie [Grouteau], Fran�oise [Meillant], etc"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1057 ♦ Copie: Lov E928 ff.256-258
  5. 340* : Noms mentionn�s : "mes enfants" (Maurice et Solange), "mon mari", "mon fr�re", "Dutheil", "Andr� [Caillaud]", "Vincent [Moreau]", "Mme Decerfz"
    Sources : Aut.: coll.priv�e ♦ Copies: Lov E928 ff.263-269; Lov E920 f.18 (un passage supprim� dans CorrCL) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.I p.306 (restitue un fragm., m�me date)
  6. 341* : Sources : Aut.: Versailles, Bibl. Municipale ♦ Copie: Lov E920 f.20
  7. 342* : « Je vais chez lui [Latouche] ce soir faire lire mon roman et je suis tr�s occup�e d'un article qui doit �tre ins�r� dans la Revue de Paris. Il m'offre en outre de r�diger pour le Figaro mais je n'en veux pas. » Le roman est "Aim�e". On verra par les lettres 344, S 94, 348, 352 et 355 que l'article est probablement "La Prima Donna".
    Noms mentionn�s : "Mr Salmon", "Desgranges", "Mme Dudevant", "Mr Duris-Dufresne", "Mr Delatouche", "Mme R�camier", "Delphine Gay", "Polite", "M. Gayot", "Émilie [Chatiron]", "Agasta [Dutheil]"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.137 ♦ Allusion: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.55 ♦ Publ.: par Spoelberch de Lovenjoul in Cosmopolis, 1/2/1897, pp.418-419; {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.46-48; {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.156-157 (fragm., dat�e 15 f�vr. rectifi�e en n.)
  8. 343* : Noms mentionn�s : "ton papa", "Boucoiran", "ta sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1058
  9. 344* : « Il [Latouche] a �cout� patiemment la lecture de mes œuvres l�g�res. [...] Il m'a dit que c'�tait charmant mais que �a n'avait pas le sens commun. À quoi j'ai r�pondu : “ C'est juste. ” Qu'il fallait tout refaire. A quoi j'ai r�pondu : “ Ça se peut. ” Que je ferais bien de recommencer. À quoi j'ai ajout� : “ Suffit. ” » Il s'agit l� d'"Aim�e". « Quant � la Revue de Paris, il [V�ron] a �t� tout � fait charmant. Nous lui avons port� un article incroyable; Jules [Sandeau] l'a sign� et (entre nous soit dit) il en a fait les trois quarts, car j'avais la fi�vre. D'ailleurs je ne poss�de pas comme lui le genre sublime de la Revue de Paris. Il a promis solennellement de le faire ins�rer et il l'a trouv� bien. » L'article est tr�s probablement "La Prima Donna" (voir les L. 342, S 94, 348, 352 et 355).
    Noms mentionn�s : "nous avons r�solu de nous r�unir Alphonse [Fleury], Jules [Sandeau], [F�lix] Pyat, et moi", "votre cousin Delatouche", votre m�re", "Quant � la Revue de Paris, il [sic, il s'agit de Louis Veron] [...]"
    Sources : Aut.: coll.priv�e ♦ Copie: Lov E928 ff.270-276 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/5/1881, pp.9-12
  10. S 94* : « Il [Latouche] a lu mon roman avec une attention religieuse et puis il m'a dit : — C'est �tonnant, c'est remarquable, c'est admirable, c'est inimaginable. [...] mais ... cela n'a pas le sens commun. » Suit un long passage au sujet de l'opinion de Latouche sur "Aim�e" et tr�s int�ressant pour comprendre les d�buts litt�raires d'Aurore.
    « J'ai fait avec Sandeau un article incroyable. Il y a de quoi [...] enfoncer toute la boutique des romantiques. A la fin nous tuons tous les personnages. Il n'en r�chappe pas un seul. [...] Il est sign� J. Sandeau. Il n'a pas le sens commun, cependant il y a du bon et tout ce qu'il y a de bon est de Jules. » Ce que dit Aurore de cet article fait penser � "La Prima Donna" dont la fin est tragique � la mani�re des romans gothiques, m�me si tout le monde n'y meurt pas (seule Gina, la prima donna, y meurt). L'article fut refus� par la Revue de Paris mais Latouche « prom[i]t encore une fois qu'il para�tra » (L. 352 du 4 f�vrier). Le terme article ne doit pas nous �garer, il peut se comprendre comme ne d�signant pas le genre (une nouvelle) mais le mode de publication projet�e; n'oublions pas qu'Aurore en est � encore � ses d�buts. L'opinion exprim�e dans cette lettre s'applique raisonablement bien � "La Prima Donna", surtout si on tient compte que Latouche voulait « y faire les changements qu'il jugera convenable « (L. 352), ce qui impliquait vraisemblablement d'�mousser les exc�s.
    Noms mentionn�s : "Mr Duris-Dufresne", "ta maman", "[le] jeune homme qui doit acheter le bureau [de poste de La Ch�tre]" (Poplin), "Jules N�raud", "St Horent" (Fr�d�ric-Godefroid?), "Mme Textor", "Mr Itam", "Notre d�put�" (Duris-Dufresne), "Mr Delatouche, le cousin de Mme Duvernet", "ta m�re", "Delphine Gay", "Chateaubriand", "Victor-Hugo", "Jules Jeannin" (Janin), "[F�lix] Pyat", "[Jules] Sandeau", "Lablache"
    Sources : Aut.: coll.priv�e ♦ Publ.: in Revue de l'Acad�mie du Centre, 1980, pp.10-12 (partielle); in Bulletin de la Soci�t� Chateaubriand, 1985, pp.82-83 (autre fragm.?)
  11. 345* : Noms mentionn�s : "L'ami Pierret", "Caroline [Delaborde]", "Mr de Villeneuve", "mes amies du couvent" (les Bazouin?), "mon petit Maurice" "sa sœur", "tr�s bon instituteur" (Jules Boucoiran), ""Oscar et le papa [Cazamajou]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1059 ♦ Copie: Lov E928 ff.259-262
  12. 346* : Noms mentionn�s : "ton papa", "ta bonne maman [Dudevant]", "ta bonne maman Dupin", "Mr Pierret", "L�ontine [Chatiron]", "Solange", "Boucoiran", "Mme S[ain]t-Agnan", "ton oncle [Hippolyte], ta tante [Émilie]" (Chatiron), "Mr Ernest", "F�licie Molli�", "Mme Dutheil", "Fran�oise [Meillant]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1060 ♦ Copie: Lov E928 ff.279-281
  13. 347* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "ton papa", "ta grosse sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1061
  14. 348* : « Mon article pour la revue [de Paris] est entre les mains de Mr V�ron le r�dacteur en chef. Mr Delatouche le lui a beaucoup recommand�. » Il s'agit de "La Prima Donna" (voir les lettres 342, 344, S 94, 352 et 355).
    Noms mentionn�s : "[Alexandre] Dumas", "Fr�d�rick Lema�tre", "Gobert", "madame Malibran", "les P�rigny" (Th�odat de P�rigny et son �pouse), "Horace Vernet", "Mr V�ron", "Mr Delatouche", "Casimir de la Vigne" (Delavigne), "Maurice", "Émilie et Polite" (Chatiron)
    Sources : Aut.: Lov E868 f.138 ♦ Publ.: par Spoelberch de Lovenjoul in Cosmopolis, 1/2/1897, pp.419-420; {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.49-51 (ces deux publ. avec date: fin janvier)
  15. 349* : Noms mentionn�s : "ton papa", "Michel", "ta maman Dupin", "Mr Pierret", "Ton oncle [Hippolyte]", "Eug�nie [Grouteau]", "L�ontine [Chatiron]", "ta petite sœur", "Boucoiran", "Mme Bertrand", "sa m�re [Boucoiran]", "Mme Brazier"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1062 ♦ Publ.: par Roya in Le Pays de Montb�liard, 4/2/1931, (dat�e 30/1); par Roya (?) in Centre-Éclair (Ch�teauroux), 2/2/1932 (m�me date)
  16. 350* : Noms mentionn�s : "Monsieur de K�ratry", "mon portier [...] et [...] sa femme" (s'agit-il d�j� de Mr et Mme Warnier? Voir Corr.I p.1024)
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, p.408
  17. 351* : Noms mentionn�s : "Mme Decerfz et [...] sa fille [Laure]", "votre fid�le patriote Jules N�raud", "le jeune Poplin", "la famille Molli�", "Monsieur K�ratry"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. (mention post�r. par Duris-Dufresne: "4 fer 1831") ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.408-409;
  18. 352* : « Mon article a �t� renvoy� de la Revue de Paris, parce que l'ouvrage ne portant pas un nom connu, ne pouvait pas �tre bon! Cependant Latouche, qui s'�tait fait fort de le faire ins�rer me l'a envoy� redemander ce matin et promet encore une fois qu'il para�tra pourvu que je le laisse y faire les changements qu'il jugera convenables et qu'il le signera comme il voudra. [...] » Il s'agit de "La Prima Donna" (voir les lettres 342, 344, S 94, 348 et 355). « Quant au roman ["Aim�e"], les corrections qu'il exige vont mal avec mes principes [...] »
    Noms mentionn�s : "ta petite sœur [Solange]", "ta bonne maman [Dudevant]", "K�ratry", "Mme Decerfz", "Mr Duris-Dufresne", "Latouche", "Mme de P�rigny", "Alfred Laisnel", "Hippolyte", "Émilie [Chatiron]", "F�licie [Molliet]", "Mme Duvernet", "Pierre [Moreau]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.139-140 ♦ Publ.: par Spoelberch de Lovenjoul in Cosmopolis, 1/2/1897, pp.421-422; {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.51-55 (dat�e 2/831); {Pailleron: G.S.}, t.I, p.160 (dat�e 28/3)
  19. 353* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "ta sœur et L�ontine [Chatiron]", "ton papa", "Mr Salmon", "Mlle Minette", "Ta bonne maman [Dudevant]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1063
  20. 354* : Noms mentionn�s : "mon cher Maurice", "son P�re [Casimir]", "Solange"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant — 6 f�vrier 1831") ♦ Copie: Lov E920 f.19
  21. S 95 : Noms mentionn�s : "Mr P[oplin]"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: La Ch�tre (par Aurore Lauth-Sand)
  22. 355* : « [...] mon petit roman. Je vais para�tre dans la Revue de Paris, j'en ai enfin la certitude; ce sera un pas immense de fait et la seule mani�re de faire conna�tre mon nom que je ne puis vous dire, vu que je ne le sais pas encore » Le petit roman est "Aim�e" et ce qui va para�tre dans la Revue de Paris est "La Prima Donna" (voir les lettres 342, 344, S 94, 348, 352).
    Noms mentionn�s : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mon mari", "madame P�rigois mon implacable ennemie", "un fils [Alfred] de 20 ans", "B�ranger", "J'ai �t� invit�e chez K�ratry et chez Mme R�camier",
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant — 12 f�vrier 1831") ♦ Copie: Lov E928 ff.282-288 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.406-408
  23. 356* : Noms mentionn�s : "Mme Laure [Decerfz]", "Solange", "Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1064 (mention post�r.: "Paris f�vrier 1831 � Maurice � Nohant")
  24. 357* : Noms mentionn�s : "ton oncle [Hippolyte]", "Mr Jules N�raud", "Mme Decerfz", "ton papa"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1087 (mention post�r.: "1831 � Maurice � Nohant") ♦ Copie: Lov E928 f.298
  25. 358* : Noms mentionn�s : "deux ou trois de mes amis" (probablement l'un d'eux est Jules Sandeau, un autre, nomm� dans la lettre, est Gabriel Planet)
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. (mention post�r. par Duris-Dufresne: "4 fer 1831") ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.410-411
  26. 359* : « J'�cris sur la musique. » (voir le commentaire de Georges Lubin, Corr.I p.807 n.2).
    Noms mentionn�s : "Mr Duris-Dufresne", "Mr Jules N�raud", "Mme Dudevant"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.141-142 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.54 (dat�e 23 mai) ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.157-158 (fragments); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.136-137 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.217 (fragm.); par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.409-410 (qques mots)
  27. 360* : Noms mentionn�s : "le roi-citoyen", "K�ratry"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.48-50
  28. 361* : « [...] si vous avez des id�es envoyez-moi-z'en, car des id�es par le temps qui court c'est la chose rare et pr�cieuse. On �crit, parce que c'est un m�tier, mais on ne pense pas, parce qu'on n'en a pas le temps. Les choses marchent trop vite et vous emportent tout �blouis... » La fin de la lettre poursuit ce sujet.
    Noms mentionn�s : "Mr Duris-Dufresne", "pour Mr Molli� et pour une autre personne [le p�re de Jules Sandeau]", "F�licie [Molliet]", "[Andr�] Dupin", "Agasta [Duteil]", "Balzac"
    Sources : Aut.: Lov E883 ff.5-7 ♦ Copie: Lov E928 ff.289-293 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/5/1881, pp.12-15 (incompl�te, dat�e 15/2); par R. Pierrot in RSH, oct.-d�c. 1959 (fragm., date correcte)
  29. 362* : Noms mentionn�s : "Un jeune homme" (Jules Sandeau?), "Ma�tre [Andr�] Dupin"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. (mention post�r., par Duris-Dufresne? : "25 f�vrier 1831") ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.411-412
  30. 363* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "L�ontine [Chatiron], "ton papa"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1065 ♦ Copie: Lov E928 f.299
  31. 364* : « J'ai fait hier un article pour Mme Duvernet [...] »; il s'agit de "Molinara".
    Noms mentionn�s : "Maurice", "de Latouche", "Mme Duvernet", "M. de Qu�len""Polite" (Chatiron), "M Duris-Dufresne", "Mme Bertrand"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 4 mars 1831") ♦ Copie: Lov E928 ff.300-306 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.408-410
  32. 365* : « Je me suis enfin d�cid�e � �crire dans le Figaro, et je suis charm�e que vous y soyez abonn�, ce sera une mani�re de causer avec vous, surtout si M. Delatouche a souvent la bonne id�e de me faire faire des articles comme celui de la Molinara, article dont le cœur a fait les frais plus que l'esprit. C'est dans son cabinet, � sa table, moiti� avec lui, que j'ai �crit cette Idylle [...]. « Et plus loin : « Vous avez vu, depuis, un grand article intitul� Vision. M. Delatouche l'a trouv� tr�s remarquable et m'a pri� en quelque sorte de le lui donner. Il est de Jules Sandeau, qui me l'avait confi� et qui n'a pas �t� tr�s content de le voir mutil� et raccourci. Il le destinait au Voleur, et moi je l'ai vol�, au profit du Figaro. Dans le m�me num�ro il y a une bigarurre (la premi�re) qui fait un grand scandale. »
    Noms mentionn�s : "Odry m�me, le sublime Odry", "Victor H[ugo]", "M. Delatouche", "Delphine Gay", "la duchesse de Berry","Sa Majest�", "Jules Sandeau", "M. Vivien", "papa Persil", "votre m�re", "Mr Toubeau"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Copie: Lov E928 ff.307-315 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.410-412
  33. 366* : Elle rappelle la bigarurre et parle d'un « monstre qu'elle enfante » qui semble �tre "La Prima Donna"
    Noms mentionn�s : "mon fr�re", "mon enfant" (Maurice), "M. Delatouche", "M. Vivien", "Balzac"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 9 mars 1831") ♦ Copie: Lov E928 ff.316-320 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/5/1881, pp.15-16 (texte mutil� et remani�, dat� 9/3)
  34. 367* : « j'ai maintenant les bonnes gr�ces du nouveau r�dacteur en chef de la Revue de Paris, et je suis s�re d'�tre ins�r�e le mois prochain. » Il s'agit indubitablement de "La Prima Donna".
    Noms mentionn�s : "Eug�nie [Grouteau]", "ta petite sœur", "Mr Camille Moulins", "le petit Victor [Moreau]", "son mari [d'Eug�nie]" (Vincent Moreau), "L�ontine [Chatiron], "ton oncle [Hippolyte] et ta tante [Émilie]", "Boucoiran", "Fran�oise [Meillant]", "Mr Duris-Dufresne", "Mr Syri�s", "[le] nouveau r�dacteur de la Revue de Paris" (Charles Rabou), "ta belle-m�re" (la barone Dudevant), "le roi", "Ma m�re"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.143-144 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.158 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.217 n.43 (fragm.)
  35. 368* : Noms mentionn�s : "Polite" (Chatiron), "Maurice", "Le pr�fet de police" (Vivien), "Mr Persil"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 23 mars 1831") ♦ Copies: Lov E920 f.21, E928 ff.322-323 (toutes deux portant aussi la date du 23)
  36. 369* : Noms mentionn�s : "Mr Salmon", "Maurice", "sa sœur" (Solange), "Eug�nie [Grouteau]", "Mr Duris-Dufresne", "ma m�re et ma sœur [Caroline], Charles Duvernet et Jules [Ajasson de] Grandsagne", "Paganini", "Émilie et Polite [Chatiron]"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.146 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.164 (fragm.); {Maurois L�lia}, pp.124-125 (fragm.)
  37. 370* : Noms mentionn�s : "Eug�nie [Grouteau]", "ta grosse Solange"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1066
  38. 371* : Noms mentionn�s : "Mr Duris-Dufresne", "ma grosse Solange"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.145 ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, p.410 (fragm.)

Avril-Juin

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
372*1
{Cordroc'h} 3852; Corr.I pp.832-833
  Maurice Dudevant
Je devais partir Lundi prochain, mon petit enfant, mais je doute que cela soit possible.
Paris, vendredi [1er avril 1831]
373*2
Corr.I pp.833-834
  Casimir Dudevant
Je commence � aller assez bien, mon ami.
[Paris, 5 avril 1831]
374*3
{Cordroc'h} 200 (sous la date 5/4); Corr.I pp.834-838
  Émile Regnault
Certainement, mon cher Émile, vous avez eu du chagrin en me quittant, car moi j'en avais beaucoup [...]
[Nohant,] mardi soir [12 avril 1831]
375*4
{Cordroc'h} 3853; Corr.I pp.838-839
 
Aurore Dt
Fran�ois Duris-Dufresne
Je vous dois bien de la reconnaissance, mon excellent ami, pour tous les soins que vous m'avez prodigu�s.
[Nohant, 14 avril 1831]
376*5
CorrCL.I pp.175-177 #LXIV (mutil�e, fragm.); {Cordroc'h} 203; Corr.I pp.839-841
  Mme Maurice Dupin
J'ai bien tard� � vous annoncer mon arriv�e, ma ch�re maman, parce que j'ai s�journ� quelques jours � Bourges o� j'ai m�me �t� assez malade.
Nohant, 14 avril [1831]
377*6
Corr.I pp.841-845
 
Aurore
Charles Meure
Vous voyez une femme tout � fait repentante et fort peu coupable, mon cher Meure.
Nohant, 14 avril [1831]
378*7
{Cordroc'h} 202 (dat� 11/4); Corr.I pp.845-848
  Émile Regnault
Merci mille fois de votre aimable lettre, mon bon Émile.
[Nohant,] lundi soir [18 avril 1831]
379*8
{Cordroc'h} 205 (dat�e 4/5); Corr.I pp.849-852
  Émile Regnault
Je vous prends au mot, faites-moi un journal de toutes vos actions, de toutes vos paroles.
[Nohant,] mercredi [27 avril (?) 1831]
380*9
{Cordroc'h} 204 (dat� 18/4); Corr.I pp.852-855
  Émile Regnault
C'est bien dommage, mon cher Émile, que vous n'en fassiez pas votre �tat, [...]
[Nohant] lundi [2 mai 1831]
381*10
{Cordroc'h} 206; Corr.I pp.856-859
  Émile Regnault
Vous ne pensez aps ce que vous dites, Émile, quand vous �crivez que je suis ennuy�e de vous et de vos lettres ; [...]
[Nohant] lundi soir [9 mai 1831]
382*11
{Cordroc'h} 208; Corr.I pp.860-863
  Émile Regnault
Eh! bien, qu'est-ce donc, mon bon Émile? Vous aussi, vous m�mez-vous d'avoir le spleen?
[Nohant,] 10 mai [1831]
383*12
{Cordroc'h} 207; Corr.I pp.863-865
  Émile Regnault
Oui, mon bon Émile, je suis bien contente mais surtout de vous voir si content.
[Nohant, avant le 15 mai 1831]
384*13
{Cordroc'h} 209; Corr.I pp.866-872
  Émile Regnault
Vous �tes bien le meilleur dr�le que j'ai jamais connu.
[Nohant, apr�s le 16 mai 1831]
385*14
Corr.I pp.872-874
  Charles Meure
Qu'est-ce qui vous prend donc, mon cher Meure? Vous devenez mince comme un chevreuil, [...]
[Nohant,] 20 mai [1831]
386*15
{Cordroc'h} 210; Corr.I pp.875-879
  Émile Regnault
Le cinsui�me �tage c'est un peu haut, l'�le S[ain]t-Louis c'est un peu loin, faites pour le mieux [...]
[Nohant, vers le 25 mai 1831]
387*16
{Cordroc'h} 211; Corr.I pp.879-881
  Mme Gondo�in Saint-Agnan
Je veux vous gronder ma ch�re petite Tante, devinez pourquoi? — parce que vous ne me grondez pas.
[Nohant,] 30 mai [1831]
388*17
{Cordroc'h} 212; Corr.I pp.881-884
  Émile Regnault
Va pour le quai s[ain]t-Michel. J'en adore la position, [...]
[Nohant,] 30 mai [1831]
S 96*18
Corr.XXV pp.222-223
  la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Je te remercie, Bonne Jane, tu ne m'abandonnes pas toi.
[Nohant,] 30 mai [1831]
389*19
CorrCL.I pp.184-185 #LXVII (incompl., dat�e "lundi juin 1831"); {Cordroc'h} 218; Corr.I p.885
 
Aur. D.
Mme Duvernet m�re
Je rentre, ch�re madame, toute combl�e de votre bonne amiti� et de votre douce hospitalit�.
[Nohant] lundi [30 mai 1831]
390*20
CorrCL.I pp.179-184 #LXVI (mutil�e, remani�e); {Cordroc'h} 213; Corr.I pp.886-889
  Mme Maurice Dupin
Vous �tes triste ma ch�re maman.
[Nohant,] 31 mai [1831]
391*21
{Cordroc'h} 3854; Corr.I pp.889-890
 
Aurore Dudevant
Fran�ois Duris-Dufresne
Vous m'aviez fait esp�rer, mon bien bon ami, que vous viendriez vous d�lasser un peu de vos orageuses occupations [...]
[Nohant, 5 juin 1831]
392*22
{Cordroc'h} 215; Corr.I pp.890-893
  Émile Regnault
Votre plan est clair comme le jour et vos explications sont du luxe.
[Nohant, avant le 13 juin 1831]
393*23
{Cordroc'h} 216; Corr.I pp.894-898
  Émile Regnault
Vous m'avez grond�, mon ami, de ce que j'avais pass� deux jours sans �crire � Jules.
[Nohant,] lundi soir [13 juin 1831]
394*24
{Cordroc'h} 217; Corr.I pp.898-901
  Émile Regnault
Je vous ai donc tous afflig�s avec mes sottes lamentations?
[Nohant,] 21 [juin 1831]
395*25
{Cordroc'h} 214; Corr.I pp.901-902
  Émile Regnault
Eh bien, mon pauvre ami, qu'est-ce donc? Vous voil� malade? [...]
[Nohant, .. juin 1831 (?)]
396*26
CorrCL.I pp.185-189 #LXIII (mutil�e, remani�e); {Cordroc'h} 219; Corr.I pp.902-905
  Charles Duvernet
Comme nous nous verrons vendredi, entre l'air bienveillant et paternel du ch�telain, et les Decaudinades, [...]
[Nohant,] lundi soir [27 juin 1831]
397*27
{Cordroc'h} 220; Corr.I pp.905-907
  Émile Regnault
Êtes-vous encore malade, Bon Émile? avez-vous r�u la grippe?
[Nohant,] mardi soir [28 juin 1831]
Notes :
  1. 372* : Noms mentionn�s : "Solange", "ta bonne maman Dudevant", "Boucoiran", "ton oncle [Hippolyte]", "ton papa et ta tante [Émilie] etc"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1067
  2. 373* : Noms mentionn�s : "Vincent [Moreau]", "Maurice", "sa bonne maman [Dudevant]"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.147
  3. 374* : « Au reste, il me faudrait une trentaine de pages pour vous dire ce que j'en pense [de la cath�drale St.Étienne de Bourges] et c'est bien ce que je compte faire, Dieu aidant et M. Rabout. [...] J'ai trouv� au haut de la [cath�drale] une inscription qui j'esp�re me fournira un sujet d'article, lequel revu, diminu� et corrig� par le petit Jules [Sandeau] pourra vous faire passer un quart d'heure ou deux ». Il est l� question de "Jehan Cauvin".
    Noms mentionn�s : "mon pauvre Jules [Sandeau]", Alphonse [Fleury], "votre ami L�on [Le Bas]", "Charles [Duvernet]", "Chateaubriand", "Victor Hugo", "Odry", "M. Rabout", "votre fr�re [Symphorien]", "[le] bouledogue" (Gustave Papet?), "mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.1-2 (lettre 1) ♦ Copie: Lov E898 ff.6-9 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.362 (le post-scriptum); {Plauchut: Autour de Nohant}, pp.183-185 (fragm.); par Ren� Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, p.195 (allusion); {Doumic 1909}, pp.64-65 (id.); Publ.: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.361-364 (dat�e 5/4)
  4. 375* : Noms mentionn�s : "c'est � vous que mon fils doit d'avoir un excellent instituteur" (Boucoiran), "Mon mari et mon fr�re"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.412-413
  5. 376* : Noms mentionn�s : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Polite", "sa femme [Émilie]", "L�ontine [Chatiron], "Caroline [Delaborde]", "Oscar [Cazamajou]", "Pierret",
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1069 ♦ Copie: Lov E928 ff.324-327
  6. 377* : Noms mentionn�s : "J'avais une jeune amie, belle, bonne, douce, [...]" (Georges Lubin sugg�rait qu'elle p�t �tre F�licie Gondo�in Saint-Agnan), "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mon fr�re et mon mari"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.51-54
  7. 378* : Noms mentionn�s : "votre ami [L�on Le Bas]", "votre vermeil cousin ou votre cousin vermeil" (Jean-Baptiste Vermeil), "Charles [Duvernet]", "Mes enfants" (Maurice et Solange), "Jules [Sandeau]", Alphonse [Fleury]
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.3-4 (lettre 2) ♦ Copie: Lov E898 ff.10-13 ♦ Publ.: par Ren� Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, pp.195-196; {Doumic 1909}, pp.65-66 (fragm.); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937 (dat�e "lundi soir (1831)")
  8. 379* : « Vous verrez dans la notice sur S[ain]t-Étienne [de Bourges] que j'envoie � Jules [Sandeau], un souvenir d'affection pour notre petite statue aux formes suaves ». Il est l� question de "Jehan Cauvin".
    Noms mentionn�s : "Jules Janin", "de mon Jules [Sandeau] et de mon Gaulois [Fleury]", "Victor Hugo"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.9-10 (lettre 5) ♦ Copie: Lov E898 ff.22-25 ♦ Publ.: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.366-368 (non dat�)
  9. 380* : Noms mentionn�s : "Mr Le Bas votre ami", "Mr Scribe", "mon petit Jules [Sandeau]", "la m�re Thabaud", "mes enfants" (Maurice et Solange), "mon Gaulois [Fleury]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.5-6 (lettre 3) ♦ Copie: Lov E898 ff.14-17 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.359 (fragm.); par Ren� Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, pp.196-197; {Doumic 1909}, p.62 et pp.66-67 (fragm.); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.22-25 (li�e � la L.386)
  10. 381* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "Balzac", "le p�re de Jules [Sandeau]", "sa pauvre m�re [de Jules]", "F�licie [Sandeau]", "Gotten", "Mr Dupont", "Mr Dupin [a�n�]", "B�ranger"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.7-8 (lettre 4) ♦ Copie: Lov E898 ff.18-21 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.361 (fragm.); {Maurois L�lia}, p.134 (fragm.); par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.364-365 (dat�e apr�s le 7/5)
  11. 382* : « Vous me demandez quasi pardon de me dire la v�rit� sur mon article [...]. Peste! Je voudrais bien que ce f�t r�ellement la v�rit�. Pour vous, vous le pensez bien, mais le public ne sera pas si tendre dans sa s�v�rit� et ne se plaindra pas comme vous du trop de choses que vous avez vu[es] dans Jehan Cauvin »
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "mon Gaulois [Fleury]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "mon ami [Charles] Duvernet", "votre ami L�on [Le Bas]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.13-14 (lettre 7) ♦ Copie: Lov E898 ff.29-32 ♦ Publ.: {Amic: D�fense de G.S.} (fragm., qques lectures err.); {Amic: Jours pass�s}, pp.248-251 (m�me remarque); par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.370-373
  12. 383* : Noms mentionn�s : "Parvenir avec lui, [...] cr�er son avenir" (Georges Lubin pensait que lui d�signe Balzac et donc que son d�signe Sandeau), "Alphonse [Fleury]", "Mr Legendre", "Paganini", "mon fr�re", "les Robillard"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.11-12 (lettre 6) ♦ Copie: Lov E898 ff.26-28 ♦ Publ.: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.368-370 (sans date propos�e)
  13. 384* : Dites-lui [� Jules Sandeau] que je ne peux pas �tre f�ch�e contre lui de ce qui est arriv� � notre fille d'Albano. Je m'en moque comme de cela. Est-ce que c'est sa faute? Il est fou de se tourmenter pour si peu. »
    Noms mentionn�s : "Dupuytren", "Jules [Sandeau]", "le Gaulois [Fleury]", "Paultre", "Mini�", "Planet", "Mr Lefaux", "Latouche", "Charles [Duvernet]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Balzac", "Odry",
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.15-18 (lettre 8) ♦ Copie: Lov E898 ff.33-40 ♦ Publ.: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.373-377 (sauf le P.S.)
  14. 385* : Noms mentionn�s : "[...] une compagne et une soci�t�. Si vous persistez, je vous parlerai d'une mienne amie [...]" (Georges Lubin sugg�rait le nom de F�licie Molliet), "Duteil est toujours soucieux [...]. Sa femme [Agasta] ne gu�rit point", "Mon fr�re et sa famille", "Maurice"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.55-56
  15. 386* : Noms mentionn�s : "Mme Warnier", "j'ai une m�re, une tante [Lucie Mar�chal], une sœur [Caroline], un fr�re [Hippolyte], etc", "le petit Jules [Sandeau]", "mon mari", "le Gaulois [Fleury]", "[F�lix] Pyat", "Gustave [Papet]
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.20-21 (lettre 10) ♦ Copie: Lov E898 ff.43-48 ♦ Publ.: {Amic: D�fense de G.S.} (fragm., qques lectures erron�es); {Amic: Jours pass�s}, pp.252-256 (m�me remarque); par Ren� Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, pp.196-197 (fragm.); {Doumic 1909}, pp.66-67 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.146-148 (passages du m�me fragm., l'un dat� 10/5, l'autre sans date); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.25-28 (presque int�gralement, qques err. de lecture; li�e � la L.380)
  16. 387* : Noms mentionn�s : "votre petite grosse M�lina", "F�licie", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Charles X", "Hippolyte", "S[ain]t-Agnan", "Elvire", "Mon mari", "Dutheil [...] sa pauvre femme [Agasta]", "Jules N�raud", "Savin", "Mlle Decerfz"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.494-495 ♦ Publ.: in Revue encyclop�dique, 15/9/1893, col. 914-915
  17. 388* : Noms mentionn�s : "[le] Gaulois [Fleury]", "Warnier", "Jules [Sandeau]", "Planet", "Mr Lefaux", "Mr de Sommariva", "Madame Girardot"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.22-23 (lettre 11) ♦ Copie: Lov E898 ff.49-52 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.359 (fragm.); par Ren� Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, pp.183-184 et 197 (fragm.); {Doumic 1909}, pp.45 et 67 (id.); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.28-29 (fragm., li�e � L.392); {Pailleron: G.S.}, t.I, p.167 (fragm.)
  18. S 96* : Noms mentionn�s : "ta petite Marie", "cette ch�re Aim�e [Bazouin]", "Maurice", "un instituteur" (Boucoiran), "Ma fille [...] sa bonne" (la bonne est-elle Fran�oise Caillaud??)
    Sources : Aut.: coll.priv�e (portant un n° 60) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive)
  19. 389* : Noms mentionn�s : "M. Delatouche", "M. le pr�fet de la Charente [Bohain]", "Charles [Duvernet]", "le Gaulois [Fleury]"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Copie: Lov E928 f.343
  20. 390* : Noms mentionn�s : "mon mari", "mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1070 ♦ Copie: Lov E928 ff.330-338 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/5/1881, pp.5-8 (texte mutil� et remani�)
  21. 391* : Noms mentionn�s : "Monsieur [Édouard] de Vasson votre neveu"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. (mention post�r., par Duris-Dufresne?: "5 juin", autres: "1832" et "1831 [...]") ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, p.413
  22. 392* : « je travaille � une sorte de brinborion [sic] litt�raire et dramatique, noir comme cinquante diables, avec conspiration, bourreau, assassin, coups de poignard, agonie, r�le, sang, jurons et mal�dictions. » Il s'agit l� d'"Une Conspiration en 1537".
    Noms mentionn�s : "la m�re Warnier", "notre Gaulois [Fleury]", "Planet", "Jules [Sandeau]", "Ma m�re [...] a aussi pour suivante et chambri�re la fille de son portier" (??), "M. Dagnaux"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.24-25 (lettre 12) ♦ Copie: Lov E898 ff.53-55 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.359 (fragm.); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.30-32 (qques erreurs de lecture; li�e � L.388)
  23. 393* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "[le] Gaulois [Fleury]", "Un ancien ami profond�ment malheureux" (Georges Lubin sugg�rait un possible Jules Ajasson de Grandsagne), "[la] Malibran", "Maurice", "Mon fr�re [...] son �pouse [Émilie] et sa fille [L�ontine]", "Decaudin", "Planet", "[le] p�re [Duris-]Dufresne
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.26-28 (lettre 13) ♦ Copie: Lov E898 ff.56-62 ♦ Publ.: {Maurois L�lia}, p.136 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.224 (fragm.)
  24. 394* : « Vous allez recevoir un gros paquet contenant la diablerie dont je vous ai parl� »; la diablerie est "Une Conspiration en 1537".
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "Latouche", "mon �poux", "mon fr�re", "mes enfants" (Maurice et Solange), "notre ami Duvernet", "Le Gaulois [Fleury]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.29-30 (lettre 14) ♦ Copie: Lov E898 ff.63-66 ♦ Publ.: par A. Guet in La Vie moderne, 10/6/1882, p.359 (le P.S. sauf une phrase); par Georges Lubin in Le Monde, 20-21/10/1963 (autre fragm.)
  25. 395* : « Je vous r�galerais de mes œuvres l�g�res sur les cath�drales »; il s'agit de "Jehan Cauvin" et, probablement, de "Portrait [de Notre-Dame de Paris]".
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "Ce bon Monsieur Odry"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 f.19 (lettre 9) ♦ Copie: Lov E898 ff.41-42 ♦ Publ.: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.377-378 (pas de date propos�e)
  26. 396* : Allusion � "Jehan Cauvin".
    Noms mentionn�s : "les Decaudinades" (allusion � Jules Decaudin), "Jules [Sandeau]", "Alphonse [Fleury]", "Planet"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Copie: Lov E928 ff.345-351 (dat� 25/6)
  27. 397* : Noms mentionn�s : "[le] Gaulois [Fleury]", "Maurice", "Jules [Sandeau]", "ma fille"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.31-32 (lettre 15) ♦ Copie: Lov E898 ff.67-69 ♦ Fragm. cit�s ou paraphras�s in {Pailleron: G.S.}, t.I, p.168 ♦ Publ.: par Georges Lubin in Le Monde, 20-21/10/1963 (autre fragm.)

Juillet-Septembre

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
398*1
CorrCL.I pp.189-190 #LXIX (dat�e 3/7); {Cordroc'h} 221; Corr.I pp.908-909
  Maurice Dudevant
Mon cher amour, je suis arriv�e � Orl�ans un peu fatigu�e.
[Orl�ans,] samedi [2 juillet 1831]
399*2
{Cordroc'h} 222; Corr.I pp.909-910
  Hippolyte Chatiron
Mon cher ami, Casimir t'a peut-�tre dit que j'�tais partie de Nohant et peut-�tre ne me voyant pas arriver, penses-tu que je suis rest�e malade en chemin.
[Étampes, 4 ou 5 juillet 1831]
400*3
Corr.I pp.910-911
  Maurice Dudevant
J'ai re�u ta lettre aujourd'hui, mon cher petit enfant.
[Étampes, 7 juillet 1831]
401*4
{Cordroc'h} 223 et 223*; Corr.I pp.911-914
Aurore Dudevant et [Jules Sandeau]
 
Charles Duvernet
Nous voici revenus d'Étampes et install�s chez la gracieuse et diaphane Warnier.
[Paris, 9 (?) juillet 1831]
402*5
Corr.I pp.914-915
  Maurice Dudevant
Mon cher petit, yu ne m'�cris gu�re.
[Paris, 11 juillet 1831]
403*6
CorrCL.I pp.190-191 #LXX (sauf une phrase et le P.S.); {Cordroc'h} 224; Corr.I pp.915-916
  Maurice Dudevant
Je suis enfin install�e tout � fait chez moi, mon petit amour.
[Paris, 16 juillet 1831]
404*7
CorrCL.I pp.191-193 #LXXI (remani�e, qques coupures); {Cordroc'h} 225; Corr.I pp.916-918
  Jules Boucoiran
J'en suis f�ch�e pour votre optimisme politique, mon cher enfant, [...]
[Paris, 17 juillet 1831]
405*8
{Cordroc'h} 227; Corr.I pp.918-919
  Casimir Dudevant
Je comptais sur Hippolyte pour me trouver mille fr. � emprunter, [...]
[Paris, vers le 17 juillet 1831]
406*9
CorrCL.I pp.193-196 #LXXII (fragm.); {Cordroc'h} 226; Corr.I pp.919-922
  Charles Duvernet
Mon bon Charles, soyeez mis�ricorieux et pardonnez � la lenteur de mes lettres.
[Paris, 19 juillet 1831]
407*10
{Cordroc'h} 227; Corr.I pp.922-923
  Casimir Dudevant
Tu aurais pu ce me semble trouver de l'argent � emprunter � La Ch�tre.
[Paris, 20 juillet 1831]
408*11
CorrCL.I pp.196-199 #LXXIII (mutil�e, m�l�e avec L.409); {Cordroc'h} 228; Corr.I pp.924-925
  Maurice Dudevant
J'ai bien du chagrin quand tu ne m'�cris pas, mon petit enfant.
[Paris, 23 juillet 1831]
409*12
CorrCL.I pp.196-199 #LXXIII (partielle et remani�e, m�l�e avec L.408); {Cordroc'h} 229; Corr.I pp.926-927
  Maurice Dudevant
Mon cher petit enfant, je veux t'�crire quoique encore encore la t�te bien faible.
[Paris, 30 juillet 1831]
410*13
{Cordroc'h} 3855; Corr.I pp.929-930
  Casimir Dudevant
J'ai pay� mes eubles. Je ne dois plus qu'� Mr Duris-Dufresne qui a eu la bont� de me pr�ter 500 fr. [...]
[Paris, avant le 5 ao�t 1831]
S 97*14
Corr.XXV pp.224-227
  Laure Decerfz
Ma ch�re mignonne ta lettre est bonne, aimable et jolie comme toi.
[Paris, ao�t 1831]
411*15
Corr.I p.931
  Maurice Dudevant
Mon petit Maurice, je crois bien que tu as oubli� ta pauvre maman.
[Paris,] le 20 ao�t [1831]
412*16
Corr.I p.932
 
A.
Casimir Dudevant
Mon cher ami, j'ai d�j� retenu la place � la diligence afin d'�tre bien s�re d'arriver avant le d�part de Boucoiran.
[Paris, 24 ao�t 1831]
413*17
{Cordroc'h} 3856; Corr.I pp.932-933
  Jules Boucoiran
Je vous ai �crit lettre sur lettre mon cher enfant
[Paris, 25 ao�t 1831]
414*18
{Cordroc'h} 230; Corr.I pp.933-934
Aurore Dudevant et Jules Sandeau
A. et Sand
Honor� de Balzac
Nous vous rendons provisoirement l'Élixir � condition que vous nous le repr�terez.
[Paris ... ao�t 1831]
415*19
Corr.I pp.934-936
  Émile Regnault
Votre promptitude � m'�crire m'a bien d�licieusement surprise, mon bien aim� Émile.
[Nohant] Lundi soir [5 (?) septembre 1831]
416*20
CorrCL.I pp.199-201 #LXXIV (incompl�te); {Cordroc'h} 231; Corr.I pp.937-939
  Mme Maurice Dupin
Je suis arriv�e en bonne sant�, ma ch�re maman.
[Nohant, 9 septembre 1831]
417*21
{Cordroc'h} 232; Corr.I pp.940-941
  Émile Regnault
Mon ami bien aim�, je ne veux pas que vous soyez malheureux.
[Nohant, 9 septembre 1831]
418*22
{Cordroc'h} 233; Corr.I pp.941-943
  Émile Regnault
Mon ami, vous n'�tiez donc pas triste pour de bon? tant mieux.
[Nohant, 18 septembre 1831]
419*23
{Cordroc'h} 238; Corr.I p.944
  Gustave Papet
Cher Gustave, que vous �tes bon! comme vous aimez Jules, et comme mon cœur vous le rend.
[Nohant] mercredi matin [20 septembre 1831]
420*24
{Cordroc'h} 236; Corr.I pp.945-947
  Émile Regnault
Cher Émile! je s suis bien folle, mais je suis bien heureuse.
[Nohant, 20 septembre 1831]
421*25
{Cordroc'h} 234; Corr.I pp.947-949
 
Aur. Dud.
Henri de Latouche
Depuis que je vous ai vu, je vous ai �crit trois fois. Mais comme c'�tait pour vous demander des conseils, je m'en accuse et ne m'en vante pas.
[Nohant, 21 septembre 1831]
422*26
CorrCL.I pp.201-203 #LXXV (partielle); {Cordroc'h} 235 et 235*; Corr.I pp.949-951
  Jules Boucoiran
C'est une d�solmation qu'un voyage de 7 jours, je m'en afflige de mille mani�res, d'abord parce que cela vous fatigue, [...]. [...] mon cher enfant
[Nohant, 26 septembre 1831]
423*27
{Cordroc'h} 237; Corr.I pp.952-953
  Mme Gondo�in Saint-Agnan
Ma ch�re Tante, voil� un gredin, un sc�l�rat de tailleur qui me r�clame 77 francs pour des habits faits � Maurice au mois de mai 1830.
[Nohant, 30 septembre 1831]
Notes :
  1. 398* : Noms mentionn�s : "ta sœur", "ton papa", "Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1071 ♦ Copie: Lov E928 ff.352-353 (dat� 3/7)
  2. 399* : Noms mentionn�s : "Casimir", "Maurice", "Latouche", "ta femme, ta fille"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.282 ♦ Publ.: par Aurore Sand in RDM, 15/5/1926, p.455 (dat�e 11/1825); {Roman S�ze}, pp.139-140 (id.); par Georges Lubin in Le Monde, 20-21/10/1963
  3. 400* : Noms mentionn�s : "Mme Decerfz", "Boucoiran et ta sœur", "L�ontine [Chatiron]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1072 ♦ Publ.: par Georges Lubin in Le Monde, 20-21/10/1963 (fragm.)
  4. 401* : Noms mentionn�s : "la gracieuse et diaphane Warnier", "Jules [Sandeau]", "Maurice", "Mr Alo", "Monsieur Balzac", "[Duris-]Dufresne", "Mr de Richebourg", [Jules Decaudin]
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.234-237 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1954 (fragm.); {Reboul: Lelia}, p.83 n.2 (id.); par Georges Lubin in Le Monde, 20-21/10/1963 (autre fragm.)
  5. 402* : Noms mentionn�s : "L�ontine [Chatiron]", "Oscar [Cazamajou]", "Boucoiran", "ton papa", "ta grosse sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1073
  6. 403* : Noms mentionn�s : "Oscar [Cazamajou]", "ton papa"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1074 ♦ Copie: Lov E928 ff.354-355
  7. 404* : Noms mentionn�s : "il semble que [Louis-]_philippe veuille trancher du Napol�on", "Maurice"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 23 mars 1831") ♦ Copie: Lov E928 ff.356-359 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/5/1881, pp.8-9
  8. 405* : Noms mentionn�s : "Hippolyte [Chatiron]", "Salmon", "ma m�re"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.148 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.169 (fragm.); {Maurois L�lia}, p.138 (fragm. m�lang�s � ceux de la L.407)
  9. 406* : Noms mentionn�s : "[le] Gaulois [Fleury]", "Jules [Sandeau]", "Planet", "Mr Pinson, restaurateur, vaut bien le f�roce Dagnaux", "Boucoiran", "mon fils", "votre m�re", "Decaudin", "Gustave [Papet]", "Émile [Regnault]"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Copies: Lov E928 ff.361-367, E920 f.22, E2782 (�preuves incompl.) ♦ Publ.: S.Rocheblave, par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/3/1896, pp.383 (fragm.); {Kar�nine}, t.I pp.334-335 (fragm.)
  10. 407* : Noms mentionn�s : "mon fr�re", "ma m�re", "Maurice"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.149-150 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.164-165 (fragm.); {Maurois L�lia}, p.138 (fragm. hach�s m�lang�s � ceux de la L.405)
  11. 408* : Noms mentionn�s : "ta sœur", "ta tante et L�ontine", "ta bonne-maman Dupin", "Oscar [Cazamajou]", "Boucoiran", "Eug�nie [Grouteau]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1075 ♦ Copie: Lov E928 ff.368-371
  12. 409* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "le roi", "L�ontine [Chatiron]", "Le grand Fleury", "ta sœur", "Andr� [Caillaud]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1076 ♦ Copie: Lov E928 ff.372-377
  13. 410* : Noms mentionn�s : "Mr Duris-Dufresne", "Mr Delatouche", "nos enfants" (Maurice et Solange), "Hippolyte", "Boucoiran", [en outre, dans la lettre de Hippolyte � Casimir, du 5 ao�t, donn�e p.930 n.1 : "Fr�d�ric [Salles ?]", "le r�v�rend" (??), "Salmon", "ma femme"]
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.151-152 ♦ Cit�e: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.165 ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, p.412 (fragm.)
  14. S 97* : « [...] gr�ce � mon pr�cieux Latouche, j'ai conclu une tr�s bonne affaire avec un de ces animaux [les libraires-�diteurs]. C'est une commande de 4 petits volumes pour 1 000 f et vite � l'œuvre ». Il s'agit de "Le Commissionnaire".
    Noms mentionn�s : "ta m�re", "Le roi", "ni plus ni moins que le roi Charles X que j'ai vu en 1829, que le roi Louis 18 que j'ai vu en 1822, et que l'Empereur Napol�on que j'ai vu en 1812", "Latouche"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Publ.: in Revue de l'Acad�mie du Centre, 1980 (fragm.); in Pr�sence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.22-23
  15. 411* : Noms mentionn�s : "ta sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1077
  16. 412* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "Suart", "Maurice", "Hippolyte"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.153-154 ♦ Cit�e: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.165 (dat� 26/8)
  17. 413* : « Mes affaires ici avec un �diteur me retiennent imp�rieusement jusqu'� la fin de ce mois ». Les affaires concernent la r�daction et la publication du Commissionnaire.
    Noms mentionn�s : "Maurice", "mon mari", "votre bonne m�re"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant — 25 ao�t 1831") ♦ Copie: Lov E920 f.23 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1959, p.380 (fragm.)
  18. 414* : Sources : Aut.: Lov A311 ff.36-37 ♦ Publ.: par Aurore Sand in Les Nouvelles litt�raires, 19/7/1930, [p.?]; {Pierrot: Corr.Balzac (Garnier)}, t.I p. 573 (texte plus correct)
  19. 415* : « qu'importe que notre chienne de besogne nous s�pare le jour entier, si le soir nous avons un instant [...] pour oublier [...] tout le travail de la journ�e. [...] Je suis [...] terriblement charg�e de travail ». Il est ici tr�s vraisemblablement question de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse"; voir � ce sujet Corr.I p.936 n.2.
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "Le Gaulois [Fleury]", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.33-34 (lettre 16) ♦ Copie: Lov E898 ff.70-73
  20. 416* : « J'ai d�j� song� � remettre mes engagements du 30 7bre un peu plus loin. [...] Je travaille le soir � mon roman. Cela m'amuserait beaucoup si je n'�tais pas oblig�e de me d�p�cher. Une autre fois, je prendrai plus de latitude avec mon �diteur, afin de travailler pour mon plaisir et sans fatigue » Il est ici question de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "mon mari", "Maurice", "le pr�cepteur" (Boucoiran), "Caroline [Delaborde]", "Hippolyte et sa femme", "St�phane [Ajasson]", "mon ami Pierret"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1078 (au f.2 v° une liste de linge, de la main de Mme Dupin?) ♦ Copie: Lov E928 ff.378-380
  21. 417* : « Il est 6 h du matin, je travaille depuis 7 h. J'ai fait un volume en 5 nuits ». Il s'agit de nouveau de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse"; voir � ce sujet Corr.I p.940 n.1.
    Noms mentionn�s : "mon fils", "Je n'ai vu ni Charles [Duvernet], ni Alphonse [Fleury], ni Gustave Papet", "Jules [Sandeau]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 f.35 (lettre 17) ♦ Copie: Lov E898 f.74 ♦ Publ.: par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.32-33
  22. 418* : « L'enfant de l�-bas [Jules Sandeau] se porte bien, il barbouille du papier � force, dans quelques jours il doit vous envoyer notre second volume [...] / Vous voudrez donc bien porter chez Renault votre homonyme, le barbouillage susdit, et faire � cet honn�te �diteur une l�g�re saign�e, non au bras, mais � la bourse c'est-�-dire ne lui remettre la marchandise que moillennant 125 f ». Il s'agit toujours de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "L'enfant de l�-bas" (Jules Sandeau), "le pr�cepteur [Boucoiran] de mes enfants [Maurice et Solange]", "Renault votre homonyme", "Latouche", "le Gaulois [Fleury]", Charles [Duvernet]
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.38-39 (lettre 19) ♦ Copie: Lov E898 ff.77-79 ♦ Publ.: {Maurois L�lia} pp.139-140 (fragm.); par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, pp.378-379
  23. 419* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]"
    Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 1 des L. � Papet) ♦ Publ.: par Marcel Coulon in Mercure de France, 15/8/1928, pp.45-46 (sans date pr�cise); {Silver: Jules Sandeau}, p.33 (id.); {Maurois L�lia}, p.141 (id., sauf derni�re phrase)
  24. 420* : « Et admirez-moi! [...] le travail marche. J'ai fait d'immenses corrections au 2d volume dans ma soir�e d'hier ». Il s'agit toujours de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "de mon mari, de mon fr�re, de mes enfants [Maurice et Solange], de la bonne (Fran�oise Caillaud??), etc", "Charles [Duvernet] et Alphonse [Fleury]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.40-41 (lettre 20) ♦ Copie: Lov E898 ff.80-82 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.} t.I, pp.171-172 (fragm.); {Maurois L�lia}, pp.140-141 (id.); par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, p.392 n.2 (id.)
  25. 421* : « Vous m'avez donn� de bons avis et si je n'ai pas fait mieux, c'est ma faute. Je suis s�re du moins d'avoir fait une excellente chose le jour o� j'ai jet� au feu le premier volume dont vous avez �cout� h�ro�quement l'expos�. Apr�s ce grand acte, je croisai les bras et comme l'Éternel je me reposai. Depuis, j'ai refait le premier volume en entier, il est chez l'imprimeur, le second y sera dans quelques jours. [...] Le roman occupe toutes mes nuits ». Le roman est toujours "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "Mlle Brocard", "Mme Duvernet", "Charles [Duvernet]"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Publ.: par Joseph Ageorges in Le Correspondant, 25/7/1909, pp.370-371; {Ageorges: L'Enclos de G.S.}, pp.34-36
  26. 422* : « J'aurais du �tre � Paris le 30 7bre mais comme je pr�vois qu'il vous est impossible de revenir si vite, je manquerai � mes engagements avec Baudoin, l'imprimeur. Je vais m'arranger pour n'�tre sous sa presse que 20 jours plus tard. Mais je ne pourrai filer le c�ble plus longtemps sans compromettre l'affaire qui pose la premi�re �erre � mon avenir. Pierre mauvaise � coup s�r, calcaire, cassante, pitoyable, mais n�cessaire comme l'est la plus mauvaise chemise sous un habit ». On ne sait de quel travail litt�raire il s'agit.
    Noms mentionn�s : "votre m�re", "Baudoin", "Madame Margot", "Notre Maurice", "L�ontine [Chatiron]"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 26 7bre 1831") ♦ Copies: Lov E928 ff.381-387, E920 f.24 (passages omis dans CorrCL) ♦ Publ.: par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1959, pp.380-381 (fragm.)
  27. 423* : Noms mentionn�s : "Maurice", "Barde", "Et ma grande camarade [F�licie] la rossez-vous bien? Jetez-vous la grosse [M�lina] par la fen�tre quand elle vous ennuie? Pendez-vous la petite [Elvire] � votre balcon [...]?", "j'en ai deux [enfants]" (Maurice et Solange), "Boucoiran", "Polite", "Émilie [Chatiron]", "Mme [Agasta] Dutheil", "Mlle [Laure] Decerfz"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.496-497 ♦ Publ.: in Revue encyclop�dique, 15/9/1893, col. 915-916 (les deux derni�res phrases)

Octobre-D�cembre

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
424*1
Corr.I p.953
 
Aur.
Gustave Papet
Mon cher Gustave, venez me voir, je vous en prie.
[Nohant, vers le 1er octobre 1831]
425*2
{Cordroc'h} 239; Corr.I pp.954-955
  Émile Regnault
Émile, / Mon ami, vous �tes donc fou?
[Nohant, 3 octobre 1831]
426*3
{Cordroc'h} 240; Corr.I pp.956-958
  Émile Regnault
Moi qui croyait vous faire une belle surprise! [...]
[Nohant, d�but d'octobre 1831]
427*4
Corr.I pp.959-960
 
Aurore Dt
Gabriel Planet
Mon cher Planet, je n'ai le temps ni la volont� de vous faire des articles.
[Nohant] 6 novembre [sic pour octobre 1831]
428*5
{Cordroc'h} 241; Corr.I pp.961-963
  Émile Regnault
Merci, mon bon Émile, mon ami bien aim�.
[Nohant,] samedi soir [8 octobre 1831]
429*6
{Cordroc'h} 242; Corr.I pp.964-967
  Émile Regnault
Émile, mon cher Émile, vous, le seul qui ne m'ayez jamais fait de mal, je vous en fait beaucoup, moi.
[Nohant,] mardi soir [11 octobre 1831]
430*7
Corr.I pp.967-969
  Émile Regnault
Cher Émile, je vous ai adress� hier soir une lettre pour Jules.
[Nohant,] jeudi soir [13 octobre 1831]
431*8
Corr.I pp.969-970
 
ta m�re
Maurice Dudevant
Mon cher Mauricaud, je te remdrcie de ta lettre.
[Paris, 27 octobre 1831]
432*9
{Cordroc'h} 243; Corr.I pp.971-973
  Laure Decerfz
Je ne t'ai pas encore �crit, ma ch�re enfant, et cependant j'ai pens� � toi.
[Paris, 28 octobre 1831]
433*10
Corr.I pp.973-974
  Maurice Dudevant
Mon cher petit, j'ai fait remettre aujourd'hui � Mr Poplin qui va � La Ch�tre, un joujou pour toi, [...]
[Paris, 29 (?) octobre 1831]
434*11
CorrCL.I pp.204-206 #LXXVI (tr�s incompl. et tr�s remani�e); {Cordroc'h} 246; Corr.I pp.974-976
  Jules Boucoiran
J'ai �t� vraiement afflig�e de manquer le bonheur de vous embrasser, mon enfant, [...]
[Paris, 6 novembre 1831]
435*12
CorrCL.I pp.206-207 #LXXVII (tronq. et remani�e, dat� 3/11); {Cordroc'h} 245; Corr.I pp.977-978
 
Ta m�re
Maurice Dudevant
Mon cher petit enfant, ta lettre m'a fait bien plaisir.
[Paris, vers le 10 novembre 1831]
436*13
{Cordroc'h} 247 et 247* suppl.; Corr.I pp.979-981
  Jules Boucoiran
Avez-vius re�u une lettre pour vous adress�e � Eug�nie? J'ai re�u la v�tre et vous remercie, mon cher enfant, [...]
[Paris,] mardi 13 [sic pour 15] [novembre 1831]
437*14
{Cordroc'h} 248 et 248* suppl.; Corr.I pp.982-984
Aurore Dudevant [et Jules Sandeau]
 
Charles Duvernet
Non, mon bon Charles, le roman ne fait pas vous oublier.
[Paris, vers le 15 novembre 1831]
438*15
Corr.I p.985-986
 
A.D.
Casimir Dudevant
Casimir, / Mon cher ami, veux-tu donner � Eug�nie 86 f 8 s — de la part de Mme Duhamel pour la nourrice de son enfant?
[Paris, 18 novembre 1831]
439*16
Corr.I pp.986-981
  Maurice Dudevant
Mon cher enfant, j'ai re�u ta petite lettre ce matin.
[Paris, 18 novembre 1831]
S 98*17
Corr.XXV pp.227-229
  Laure Decerfz
Tu es bien getille de m'�cire, ma ch�re mignonne, et bien bonne de me pardonner mon peu d'exactitude [...]
[Paris, 18 novembre 1831]
440*18
CorrCL.I pp.207-208 #LXXVIII (dat�e "novembre 1831", qques remaniements, une phrase tronq.); {Cordroc'h} 249; Corr.I pp.987-988
  Maurice Dudevant
Ta lettre est bien gentille, mon cher petit. Elle est fort bien �crite.
[Paris, vers le 5 d�cembre 1831]
441*19
CorrCL.I pp.209-210 #LXXIX (incompl., qques corrections); {Cordroc'h} 250; Corr.I pp.988-989
  Jules Boucoiran
Meric, mon cher enfant. Je ne sais pas si je pourrai profiter de cette bonne occasion pour retourner � Nohant.
[Paris,] 5 Xbre 1831
442*20
Corr.I pp.989-990
  Maurice Dudevant
J'ai re�u ta lettre mon cher petit, je vois avec chagrin que tu as toujours des indigestions.
[Paris, 16 d�cembre 1831]
443*21
{Cordroc'h} 251; Corr.I p.990-991
 
A.D.
Casimir Dudevant
As-tu fait un bon voyage, mon vieux?
[Paris, 24 d�cembre 1831]
444*22
Corr.I pp.991-992
  Maurice Dudevant
Mon cher petit, tu as d� �tre bien content de revoir ton papa.
[Paris, 24 d�cembre 1831]
445*23
Corr.I p.992-993
  Casimir Dudevant
Mes adieux sont faits, mes �trennes pour les enfants sont achet�es.
[Paris,] 27 au soir [d�cembre 1831]
444*24
Corr.I p.993
  Maurice Dudevant
Mon cher enfant, je devais partir ce soir, mais je suis malade.
[Paris, 30 d�cembre 1831]
Notes :
  1. 424* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]"
    Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 2 des L. � Papet; mention post�r.: "1831")
  2. 425* : Noms mentionn�s : "Mme Warnier", "Jules [Sandeau]", "Alfred [Perigois]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.36-37 (lettre 18) ♦ Copie: Lov E898 ff.75-76 ♦ Publ.: {Maurois L�lia}, pp.141-142 (fragm.)
  3. 426* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "comme Henry Monnier en parlant de sa femme", "Votre cousin Vermeil", "mon cher Lebas"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.42-43 (lettre 21) ♦ Copie: Lov E898 ff.83-86 ♦ Publ.: {Amic: D�fense de G.S.} (fragm.); {Amic: Jours pass�s}, p.256 (id.); par Aurore Sand in Revue de Paris [1890], 1/5/1937, pp.33-35 (qques erreurs de lecture et sans date)
  4. 427* : Noms mentionn�s : "Édouard Mangin"
    Sources : Aut.: coll. priv�e
  5. 428* : « Ëtes-vous amoureux d'une sœur de charit�? [...] Vous voulez donc �tre le h�ros de mon roman? ». Le roman est "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "la sœur Rapha�l"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.48-49 (lettre 24) ♦ Copie: Lov E898 ff.94-97 ♦ Publ.: {Amic: D�fense de G.S.} (fragm.); {Amic: Jours pass�s}, pp.258-259 (id.); {Silver: Jules Sandeau}, p.38 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.179-180 (id.); {Maurois L�lia}, pp.143-144 (id.)
  6. 429* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "la sœur d'Alphonse [Fleury], sa Nancy"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.44-45 (lettre 22) ♦ Copie: Lov E898 ff.87-90 ♦ Publ.: {Amic: D�fense de G.S.} (fragm.); {Amic: Jours pass�s}, pp.256-257 (id.)
  7. 430* : Noms mentionn�s : "Jules [Sandeau]", "Mme Decerfz", "notre malheureux ami [Alphonse Fleury] n'a plus d'autre sœur que moi" (Nancy venait de d�c�der), "Charles [Duvernet]", "il [Fleury] a vu sa grand-m�re, son beau fr�re [Dumontheil]", "ses neveux [Dumontheil]"
    Sources : Aut.: BNF Naf 13507 ff.46-47 (lettre 23) ♦ Copie: Lov E898 ff.91-93 ♦ Cit�e: par Jean Gaulmier in BFLS, mai-juin 1954, p.380 n.1
  8. 431* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "ton papa, ton oncle [Hippolyte], ta tante [Émilie] et L�ontine [Chatiron]", "ta grosse coquine de sœur", "Mr Salmon", "Mr Duris-Dufresne", "Mme [Agasta] Dutheil"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1082
  9. 432* : « D'ailleurs je suis sous presse, quatre imprimeries me diss�quent, me rongent, me d�p�cent, me passent au crible. Je ne travaille donc plus qu'� corriger des �preuves et � me faire mousser. Tu ne sais pas ce que c'est? c'est de courir les journaux et de leur demander na�vement de dire du bien de mon livre avant qu'il ait paru et sur ma parole. C'est ainsi que la chose se passe, c'est comique, c'est bouffon, pour ne pas dire ridicule, ridicule pour ne pas dire impudent, mais c'est l'usage et toutes les impertinences possibles sont excus�es par ce mot cela se fait. J'aurai ces jours-ci un chapitre in�dit dans Le Cabinet de Lecture. S'il te tombe sous la main, tu le liras comme calmant avant de te coucher. J'en recommande l'usage � tous mes amis comme soporifique et sudorifique principalement ». Rien ne parut dans Le Cabinet de Lecture. "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse" allait �tre publi� en cinq volumes. Il est possible qu'� cette date quatre volumes �taient en composition; l'expression "quatre imprimeries me diss�quent [...]" ne serait alors qu'une allusion � ce fait. Voir l'analyse de George Lubin in Corr.I p.972 n.1.
    Noms mentionn�s : "Mon camarade Émile [Regnault] le carabin", "Jules [Sandeau]", "� tous deux" (le deuxi�me serait-il Alphonse Fleury?), "Mme Pasta", "Mme Schr[o]eder", "ta bonne m�re et ta bonne grand-m�re"
    Sources : Aut.: La Ch�tre, Mus�e George Sand et de la Vall�e Noire ♦ Publ.: par Georges Lubin in Combat, 8/2/1951 (1er et 3�me paragr., dat� 23/10); {Peygnaud: Roses sans Épines}, p.63 (id.)
  10. 433* : Noms mentionn�s : "Mr Poplin", "ta grosse sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1080
  11. 434* : « Mon �diteur paye mal, cependant il paye, mais si lentement, que le travail des imprimeurs va de m�me. Je ne leur remets le manuscrit qu'� mesure que j'en touche le prix, sans cela je courrais le risque de travailler pour l'honneur et c'est un m�chant salaire quand on est si pauvre d'esprit et de bourse ». Il s'agit de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "madame Bertrand m'a envoy� M. [Édouard] de Vasson", "son Alphonse", "mon Maurice", "[le] p�re Duris-Dufresne", "L�ontine [Chatiron]", "Latouche", "ma Solange"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e, mention post�r.: "Aurore Dudevant 6 9bre 1831") ♦ Copie: Lov E928 ff.388-393
  12. 435* : Noms mentionn�s : "Boucoiran", "M. Poplin", "Sylvain Meillant", "ta grosse mignonne [Solange]", "Jastruc" (surnom de L�ontine Chatiron), "ton papa, ton oncle [Hippolyte], ta tante [Émilie] et Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1076 ♦ Copie: Lov E928 ff.394-395
  13. 436* : « mon �diteur ne se pressant pas de me payer, je ne me presse pas de lui fournir le manuscrit ». Il s'agit de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "Eug�nie [Grouteau]", "Maurice", "un bon ami qui s'appelle [Émile] Regnault", "Claire", "mon mari et mon fr�re", "Dutheil, Jules [Ajasson] de Grandsagne, ou Charles [Duvernet]", "Mme Hippolyte", "Ma grosse [Solange]", "Latouche"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Copie: Lov E920 ff.25-27 (dat�e 30/11, qques erreurs) ♦ Cit�e: {Kar�nine}, t.I p.384 (dat�e 13/11) ♦ Publ.: {Maurois L�lia}, p.144 (fragm.); par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1959, p.383 (id., dat�e 13/11)
  14. 437* : « [Le roman] est presque fini, l'�diteur paye lentement et je livre lentement le manuscrit afin qu'il ne me fasse pas banqueroute. [...] Rose et Blanche sont deux stupides cr�atures, la plus d�go�tante et ennuyeuse composition que je connaisse. Dieu merci, j'en serai bient�t d�barrass�e. Gardez-vous bien, mes amis, d'en jamais lire une page, mais faites-moi l'amiti� de dire � tout le monde que c'est charmant et que vous l'avez relu trois fois avec enthousiasme, le tout afin que Mr Regnault [Renault l'�diteur] fasse ses affaires et nous fasse les n�tres ».
    Noms mentionn�s : "Alphonse [Fleury]", "l'auteur" (Henri de Latouche dont une pi�ce venait de subir un cuisant �chec), "Mr Regnault" (l'�diteur Renault!), "Notre bon Émile [Regnault]"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.232-233 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.243 n.57 (fragm.); par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1959, p.383 (id.)
  15. 438* : Noms mentionn�s : "Eug�nie [Grouteau]", "Mme Duhamel", "pour la nourrice de son enfant [...] la femme d'Henri" (??), "Salmon", "Maurice", "Polite"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.155
  16. 439* : Noms mentionn�s : "ton oncle [Hippolyte]", "Vincent [Moreau]", "Mr Bargat", "Mr Poplin", "notre grosse [Solange]", "Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1081
  17. S 98* : « [...] les deux cr�atures innocentes que je porte [...] dans mon cerveau ni plus ni moins que Jupiter portait Minerve, Rose et Blanche, puisqu'il faut appeler ces mis�rables prog�nitures par leur nom, se portent mal. Elles souffrent, elles d�p�rissent, elles ont mal � la t�te. [...] L'une ne peut pas venir � bout de se marier, l'autre ne finit pas de mourir. L'�diteur ne finit pas de payer, et l'imprimeur s'impatiente, et moi je r�ponds que j'ai mal � la t�te. Rose et Blanche meurent de faim. Mon d�biteur [Renault] me propose du vin de Mad�re et des pendules en payement. Tout cela est indigeste et je veux de l'argent. J'en aurai, ou il n'aura pas Rose et Blanche. / Ce pauvre �diteur [...] a daign� [...] se faire lire mon œuvre. Il m'a trouv�e de son go�t. Je suis perdue, je suis au d�sespoir, je suis un �crivain enfonc�, mort-n�. J'amuse Mr Renaud! »
    Noms mentionn�s : "mon bon Émile [Regnault]", "L'�diteur Renault", "mes mioches" (Maurice et Solange), "Mrs. Bargat et Poplin", "Brazier", "Jeannette", "Mr Duris-Dufresne", "ta bonne vieille m�re et [...] ta grand-m�re"
    Sources : Aut.: coll. priv�e ♦ Publ.: in Revue de l'Acad�mie du Centre, 1980 (fragm.)
  18. 440* : Noms mentionn�s : "Eug�nie [Grouteau]", "ton papa", "ta grosse mignonne [Solange]", "L�ontine et Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1053 ♦ Copie: Lov E928 ff.396-397
  19. 441* : « Dieu veuille que mon �diteur me paye d'ici au huit et que je puisse lui livrer les derni�res feuilles de mon manuscrit. [...] [Mes projets] d�pendent d'un animal qui tous les jours m'annonce le payement de sa dette et que j'attends encore. Je voudrais qu'il me fit au moins une lettre de change pour les 500 f. � toucher 3 mois apr�s la livraison car jusqu'ici je ne tiens rien et je ne voudrais pas avoir travaill� trois mois sans un profit raisonable ». Il s'agit de "Rose et Blanche / ou La Com�dienne et la Religieuse".
    Noms mentionn�s : "mon pauvre Maurice", "la personne en question" (Casimir?), "M. de Latouche"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Copies: Lov E928 ff.398-400 (incompl.), E920 f.28 (passages omis dans CorrCL)
  20. 442* : Noms mentionn�s : "ton papa", "ta grosse sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1083
  21. 443* : Noms mentionn�s : "Maurice", "les mioches" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: Lov E868 f.156 ♦ Cit�e: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.56 ♦ Publ.: par Spoelberch de Lovenjoul in Cosmopolis, 1/2/1897, p.422 (dat�e 21/12); {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui}, pp.55-56 (id.)
  22. 444* : Noms mentionn�s : "Solange", "Boucoiran"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1085
  23. 445* : Noms mentionn�s : "les enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.157-158 ♦ Cit�e: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.171
  24. 444* : Noms mentionn�s : "ta grosse sœur"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1084

Historique des changements

 31/12/17 ajout des incipit
 10-03-14 ajout des sources (1831)
 08-02-26 ajout des personnes mentionn�es dans les lettres de 1831
 07-02-xx original

Retour � la page principale Conventions & Abr�viations
Écrire � [email protected]