Pour la pr�sentation de la table chronologique, les remarques g�n�rales et les
abr�viations propres aux tables de la correspondance, voyez
la notice.
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1822*1 {Cordroc'h} 893; CorrCL.II pp.121-125 #CLXXXLVIII (tr�s fort. tronq. et alt�r�e); Corr.IV pp.551-555 | | � Alexis Duteil (Dutheil) Cher Boutarin | De la chartreuse de Valldemosa, 3 lieues de Palma, �le Majorque [20 janvier 1839] |
1823*2 {Cordroc'h} 894; Corr.IV pp.556-557 | Je t'embrasse, adieu, �cris-moi [...] | � Hippolyte Chatiron Cher ami | 22 f�vrier [sic pour janvier] [1839] Valdemosa |
18243 {Cordroc'h} 895; CorrCL.II pp.125-128 #CLXXXIX (incompl., dat�e "22 f�vrier"); Corr.IV pp.558-563 | Adieu, ch�re, aimez-moi toujours [...] / [...] / George / [...] | � Charlotte Marliani Ch�re amie | Valldemosa, 22 janvier 1839 |
1825*4 Corr.IV pp.564-565 | Embrassez pour moi Christine [...] / Adieu et tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Valldemosa, 22 janvier 1839] |
1826D Corr.IV pp.566 | | au commandant Paul-Henri Belv�ze | [Barcelone, 14 f�vrier 1839] |
1827*5 Corr.IV pp.566-568 | Bonsoir mon cher Buloez. Embrassez Christine pour moi. [...] / Tout � vous. / George / [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Barcelone, 15 f�vrier 1839] |
1828*6 {Cordroc'h} 897; Corr.IV pp.568-573 | Adieu, mille baisers et tout mon cœur � vous. / George / [....] | � Charlotte Marliani Ma bonne ch�rie | [Barcelone, 15 f�vrier 1839] |
1829*7 {Cordroc'h} 896; Corr.IV pp.573-574 | Adieu mon vieux, je t'embrasse de tout mon cœur. [...] J'embrasse Émilie et Jastruc. [...] | � Hippolyte Chatiron Mon cher vieux | [Barcelone, 15 f�vrier 1839] |
1830D Corr.IV p.574 | | � Emmanuel Arago | [Barcelone, entre le 15 et le 21 f�vrier 1839] |
1831*8 Corr.IV pp.574-575 | Tout � vous de cœur. / George / Mille tendresses � Christine. Maurice embrasse Mr le capitaine Paul" | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Marseille, 26 (?) f�vrier 1839] |
1832*9 {Cordroc'h} 898 et 899; Corr.IV pp.576-581 | [...] je vous serre sur mon cœur. — / [...] | � Charlotte Marliani ch�re | Marseille, 26 f�v[rier 1839] |
1833*10 Corr.IV pp.581-582 | | � Hippolyte Chatiron Cher ami | [Marseille, fin f�vrier 1839] |
183411 {Cordroc'h} 900; CorrCL.II pp.129-134 #CXC; Corr.IV pp.582-586 | Adieu je te presse sur mon cœur. Mes amiti�s � ceux des tiens qui m'aiment, � ton brave homme de p�re. / [...] | � Fran�ois Rollinat Cher Pylade | [Marseille, 8 mars 1839] |
1835*12 {Cordroc'h} 903; Corr.IV pp.587-592 | Adieu, ch�re, mille fois ch�re. / [...] / George | � Charlotte Marliani ch�re amie | [Marseille, 8 (?) mars 1839] |
1836D Corr.IV p.592 | | � Eug�ne Genestal | [Marseille, 8 (?) mars 1839] |
1837*13 Corr.IV pp.592-593 | Adieu mon vieux. Je t'embrasse. / A toi. / George | � Hippolyte Chatiron Mon cher ami | [Marseille, 8 (?) mars 1839] |
1838*14 {Cordroc'h} 902; Corr.IV pp.593-595 | Adieu mon enfant, � revoir bient�t, n'est-ce pas? [...] / Mille amiti�s � votre m�re et � Louis. | � Jules Boucoiran Cher bouc ou hareng | [Marseille, 11 mars 1839] |
S 19615 Corr.XXV pp.331-332 | | � Albert Grzymala Bonjour, che[r] �poux | [Marseille, 12 mars 1839] |
1839*16 Corr.IV pp.595-597 | Adieu donc. [...] Embrassez-la [Christine] bien pour moi. / Tout � vous de cœur. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Marseille, 12 (?) mars 1839] |
1840*17 {Cordroc'h} 905; Corr.IV pp.599-600 | | � Charlotte Marliani Ch�re bonne | [Marseille, 13 (?) mars 1839] |
1841D Corr.IV p.601 | | � Eug�ne Genestal | [Marseille, mi-mars 1839] |
1842*18 Corr.IV pp.601-605 | Adieu, je t'embrasse. Embrasse L�ontine pour moi et pour les miens. / Et l'ami Pierret aussi! | � Hippolyte Chatiron | [Marseille, mi-mars 1839] |
184319 {Cordroc'h} 904; Corr.IV pp.606-608 | [...] et je vous vous embrasser par ce courrier. / George | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Marseille, 17 mars 1839] |
184420 {Cordroc'h} 906; CorrCL.II pp.135-137 #CXCI; Corr.IV pp.608-610 | Adieu aime-moi comme je t'aime. [...] / Chopin et mes enfants t'embrassent tendrement. | � Fran�ois Rollinat Cher ami! | [Marseille, 23 mars 1839] |
1845*21 Corr.IV pp.610-611 | Adieu mon vieux. [...] / Tout � toi. Je t'embrasse./ George | � Hippolyte Chatiron | [Marseille, 24 mars 1839] |
1846*22 {Cordroc'h} 908; Corr.IV pp.612-614 | Bonjour mon cher reviewer. J'embrasse Christine et Paul. / A vous de cœur. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Marseille, 25 (?) mars 1839] |
1847*23 {Cordroc'h} 909; Corr.IV pp.615-618 | Adieu ch�rie. Mille tendresses quand vous lui �crirez [� son mari], et � vous mille baisers. / [...] | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Marseille, 25 (?) mars 1839] |
1848*24 {Cordroc'h} 907; Corr.IV pp.618-620 | Adieu bon vieux Boutarin [...] | � Alexis Duteil (Dutheil) cher Boutarin | toujours � Marseille jusqu'� la fin d'avril [28 mars 1839] |
Notes : - 1822* : Adieu, mon Boutrin, je t'embrasse toi et Gaston et les chers enfants [etc] [...]
Noms mentionn�s : "Mme Marliani", "Hippolyte [Chatiron]", "Maurice [...] Solange", "Madame Sal�", "Adolphe Duplomb", "[Fran�ois] Ducarteron", "Pigne-de-bouis" (:N: Laurent [I] ou :N: Darnault, l'un et l'autre coiffeur), "Robin-Magnifique", "de Bonjean et du p�re Janvier. [...] Perrot-Chabin [...] Madame Rochoux (d'Aubert)", "Ma pauvre Gaston" (Agasta Duteil), "Genestal", "Jouslin", "Mr Dudevant", "les chers enfants [Adolphe, Édouard et Julia Duteil] et la famille d'en bas [??] [...] nos amis Fleury [et sa femme implicitement], Charles [Duvernet et sa femme], Malgache [Jules N�raud], Papet", "nous avons parl� [...] de Chacrot, de Jouya, de Nana, de Lord Byron, de Victor Hugo, Lamartine � la grand gueule etc, etc, m�me d'Aim�e la fleur des champs, [...] de Louise, et des beaux yeux d'Agathe [Agathe *** [I]?]" [Chopin non nomm� mais partout pr�sent sous les "nous"]
Sources : Aut.: Lov E883 ff.35-37 ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.76-80 (le texte de CorrCL); {Godeau: Majorque}, pp.140-142 (id.)
- 1823* : Noms mentionn�s : Duteil, "Genestal", "Jouslin", "Mr Dudevant", "mes enfants" (Maurice et Solange), "ta famille" (Émilie et L�ontine), "Mme Marliani"
Sources : Aut.: BHVP FS G 284 ♦ Copie: Lov E920 ff.291-292 ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.167 (fragm.); {Godeau: Majorque}, pp.142-143 (1 err. de lecture)
- 1824 : « La nuit, j'�cris L�lia qui sera un ouvrage � peu pr�s transform�. Êtes-vous contente de la fin de Spiridion? Je crains que cela ne vous fasse l'effet de tourner un peu court au d�nouement. Mais comment faire quand on est press� par une maudite revue! » « [...] dans une quinzaine je vous enverrai L�lia ».
Noms mentionn�s : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Chopin", "M. [Carlos] Dembowski [...] qui se dit cousin de Marliani [...]", "press� par une maudite revue!" [sous-entendu: press� par Buloz], "Maroto", "don Carlos, "Isabelle [II] ou Christine", "Leroux", "l'abb� de Lamennais", "Mr de S�monville", "M. Cauvi�re", "Mme Clav�", "Grzymala", "[les] Flayner", "Remisa"
Sources : Aut.: ? (corps de la L.); coll. J. Depruneaux (le PS.S.) ♦ Copies: Lov E918 f.302 (fragm.), E920 ff.289-290 (id.); Arch. Smeets-Sand ♦ Épreuves Lov 2772bis � 2778bis, l. (incompl. mais suivie par Georges Lubin) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III pp.79-80 (incompl., dat�e 22 f�vrier) et 218 (r�tablit des passages suppr. et la date); {Lettres Chopin-Sand}, pp.81-83 (incompl.); {Godeau: Majorque}, pp.145-148
- 1825* : « [...] L�lia avance. [etc] Il y aura 3 v[olumes] dont un et demie [sic] tout � fait nouveau. Tout ce qui pr�c�de est extr�ment chang�, transform�, il y a des chapitres nouveaux tout entiers. Enfin c'est un ouvrage inconnu au public et qui doit �tre publi� au m�me nombre qu'une premi�re �dition. [...] Quant � l'insertion dans la revue je ne pense pas que cela se puisse, d'abord parce que deux fragments du nouveau ont d�j� paru dans la revue. [etc] » (Deux fragments avaient paru dans la revue en 1836: le 15 juillet et le 1er d�cembre.) « [...] dans 15 jours au plus, L�lia vous arrivera [...]. »
Noms mentionn�s : "Mr. Mol�", "Mme Marliani", "le banquier espagnol Casa Remisa", "les Marliani" (inclut Emmanuel), "Christine", "Bocage"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.146-148
- 1827* : « [...] je vous envoie L�lia qui forme trois volumes assez forts. [...] Vouis verrez qu'il y a des changements dans tout l'ancien travail et qu'il y a un volume ½ tout � fait neuf. Vous pouvez le tirer � 1 500 ex[emplaires], sans aucun doute cet ouvrage sera lu. Il soul�ve des questions assez importantes pour qu'on s'en occupe. » « Leroux voudra bien se charger de corriger les �preuves de L�lia. C'est � lui et � nul autre que je vois prie de les envoyer. » « Envoyez-moi seulement l'�preuve de la pr�face [de L�lia] � Marseille. » « Pendant que je suis � Barcelone pour une huitaine de jours, je vous ferai une lettre sur Mayorque. » Ce projet deviendra "Un Hiver � Majorque". Allusion aux "Les Sept Cordes de la Lyre" / Composition dramatique en deux parties" et � "Simon".
Noms mentionn�s : "Madme Marliani", "Mr Remisa", "Mrs Canut et Mugnerot", "Maurice et Solange", "docteur Covi�res" (sic), "Leroux", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.151-153 (mention de la main de Buloz sous l'adresse: "re�u avec les 3 volumes de L�lia le 16 mars 1839")
- 1828* : « Je vous envoie [...] le manuscrit de L�lia [etc] » « [Demandez � Leroux] s'il veut bien corriger les �preuves de L�lia, non pas typographiquement [...], mais philosophiquement. [etc] » Allusion � la r�impression de "Simon", � Jacques, aux "Les Sept Cordes de la Lyre" / Composition dramatique en deux parties". Lettre importante pour les questions d'argent.
Noms mentionn�s : "Chopin", "Mes enfants" (Maurice et Solange), "le m�decin du b�timent" (Jacques-Hubert Coste, m�decin du M�l�agre), "notre bon docteur Covi�res" (sic), "Buloz", "Mr Remisa", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Emmanuel [Marliani]", "Leroux", "Grzymala", "sa famille [de Chopin]" (sa m�re et sa sœur), "mon cher �poux" (?? qui n'est point Casimir)
Sources : Aut.: La Ch�tre, Mus�e George Sand et de la Vall�e Noire ♦ Copies: Lov E918 ff.303-304, E920 ff.293-296; Arch. Smeets-Sand ♦ Publ.: {Kar�nine} t.III pp.93 et 218 (fragm.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.84-87 (fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.295-299 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.183-186
- 1829* : Noms mentionn�s : "Monsieur le Docteur Covi�res" (sic), "Maurice", "Duteil", "Ang�lique [App�]", "Pierre [Moreau] [...] Mme son �pouse" (Marie Cailleau), "Fran�oise [Caillaud, n�e Meillant]", "Émilie et Jastruc [L�ontine]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 286 ♦ Copies: Lov E920 f.297 (dat�e "Barcelone 27 f�vrier 1839"); Arch. Smeets-Sand (id.) ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.187
- 1831* : « L�lia a �t� emball�e � Mayorque. Puis comme je partais, je n'ai pas voulu la mettre � la poste. Je l'ai emport�e � Barcelone d'o� je vous l'ai exp�di�e. Mais je retrouve ici le paquet entre les mains de la douane. Aujourd'hui on me le d�livre, et apr�s-demain, il part, sans frais [...]. »
Noms mentionn�s : "Mme Marliani", "Christine", "Maurice embrasse Mr le capitaine Paul [Buloz]"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.149-150
- 1832* : « Vous recevrez [...] mon paquet de Barcelone [L�lia] [...]. » G.S. revient en France tr�s d�sagr�ablement impressionn�e par les espagnols et elle a cette phrase tr�s am�re: « si j'�cris sur eux, ce sera avec du fiel » (voir aussi p.577 n.2 et d�j� p.569 n.1, et encore p.579).
Noms mentionn�s : "Nous" inclut Maurice et Solange et "Chopin", "Mano�l [Marliani]", "Votre bon docteur Cauvi�res", "la sœur de Marliani", "le d'Eckstein", "la Guiccioli", "l'abb� [Lamennais]", "ce bon Leroux", "un sien neveu [du Dr Cauvi�res]" (??), "ma femme de chambre, Am�lie", "Mr Joseph Marliani", "Buloz"
Sources : Aut.: coll. Roger de Garate (corps de la L.), Valldemosa, coll. Mme B.Ferra ♦ Copies: Lov E918 ff.305-306, E920 ff.298-301 (dat�e "5 mars"); Arch. Smeets-Sand ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.94 (fragm.); in {Pailleron: G.S.}, t.II pp.? (fragm., dat� 5 mars); {Lettres Chopin-Sand}, pp.88-91 (fragm., dat� 5 et 6 mars); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.299-303 (id., id.); {Godeau: Majorque}, pp.196-199 (dat�e 5 et 6 mars)
- 1833* : Noms mentionn�s : "Nous" inclut Maurice et Solange et sous-entend Chopin
Sources : Aut.: BHVP FS G 287
- 1834 : « Si j'euse �cris l� [� la chartreuse de Valldemosa] la partie de L�lia qui se passe au monast�re, je l'eusse faite plus belle et plus vraie [...]. «
Noms mentionn�s : "mon pauvre Chopin", "le propri�taire de la petite maison que nous avions lou�e" (Gomez), "un m�nage espagnol" (Ignacio et Maria Duran), "Maurice", "une femme de chambre" (Ang�lique App�), "Le consul fran�ais et le commandant [Belv�ze] de la station fran�aise maritime", "le m�decin" (Jacques-Hubert Coste), "[le] Dr Cauvi�re", "ceux des tiens qui m'aiment" (Charles etc), "ton brave homme de p�re", "Solange"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E929 ff.280-290 (par Lina); Arch. Smeets-Sand ♦ Épreuves Lov E2772bis � E2778bis, L. CLXXI ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.202-205
- 1835* : « Moi je travaille toujours et bient�t j'aurai un nouveau manuscrit � vous envoyer, c'est un long article critique sur Goethe, Byron et Mickiewicz compar�s. » Ce nouveau manuscrit sera "Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz". Plusieurs allusions � L�lia.
Noms mentionn�s : "Chopin", "[le] Docteur [Cauvi�re]", "Louis-Philippe", "un si habile homme" (bien que cela s'adresse � Charlotte, le contexte permet de d�signer Emmanuel Marliani), "Buloz", "un m�moire de tailleur" (ce tailleur est probablement Thabaud), "Charpentier", Mickiewicz", "Grzymala", "votre amie [Mme Tallamel]", "Monsieur Marliani", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Rey [...] qui �tait li� avec Liszt et qui est venu � Nohant", "Genestal", "mon fr�re [Hippolyte]", "Remisa", "Leroux", "Reynaud" (comme auteur d'un article Économie politique, mais en r�alit�, il s'agit de Jules Leroux [I], voir p.591 n.2), "Gosselin", "la dame" (Mme Joseph Marliani), "la sœur [du m�me]", "l'excellent Gaston" (ici n'est pas Agasta Duteil mais Gaston de Bonnechose)
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E918 ff.307-309 (incompl., dat�e "15 mars"), E920 ff.303-306 (dat�e "15 mars"); Arch. Smeets-Sand (id.) ♦ Publ.: {Kar�nine} t.III pp.96, 99, 219 (fragm., dat� 5 et 6 mars); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.206-207 (id., id.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.98-103 (id., id.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.299-303 (id., id.); {Godeau: Majorque}, pp.212-215 (dat� 5 et 6 mars)
- 1837* : Noms mentionn�s : "Genestal", "Duteil",
Sources : Aut.: BHVP FS G 288
- 1838* : Noms mentionn�s : "Maurice", "Mon compagnon de voyage Chopin", "le Docteur Cauvi�res", "Madame d'Oribaud" (sic), "votre m�re", "Louis [Boucoiran]"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Copies: Lov E920 f.302, Arch. Smeets-Sand; BHVP FS carton G 5921;2 ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.94-95 (fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.306-307 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.207-208 (d'apr�s une copie)
- S 196 : Noms mentionn�s : "notre petit" (Fr�d�ric Chopin), "son docteur" (docteur Fran�ois Cauvi�re), "Mes enfants" (Maurice et Solange),
Sources : Aut.: ? (P.S. d'une lettre � Chopin) ♦ Copie: ? (comm. Krystina Kobylanska) ♦ Publ.: in Pr�sence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.30
- 1839* : Questions d'argent relatives � "Simon" (que G.S. dit ignorer s'il a paru), d'"Engelwald le Chauve", de "L�lia" [2de version]. Allusions � la r�impression de "Mauprat", "La Derni�re Aldini" et "L'Uscoque".
Noms mentionn�s : "Bonnaire", "Mme Marliani", "Mallefille", "votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.373-375
- 1840* : « Je fais une grande tartine sur Goethe, Byron et Mickiewicz. » Ce sera l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz".
Noms mentionn�s : "Buloz", "votre amie Mme Tallamel", "Chop[in]", "[mes] enfants" (Maurice et Solange), "Didier", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Mme Didier", "Gaston [de Bonnechose]", "Mr Vincent", "Mickiewicz", "Nourrit", "la chute du minist�re [Mol�]", "le Dr Cauvi�res", "Mano�l [Marliani]", "son fr�re [Joseph]", "la Padrona" (Mme Joseph Marliani)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1200 ♦ Copies: Lov E920 ff.309-310 (dat�e "20 mars"), Arch. Smeets-Sand (id.) ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.215 (fragm.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.105-106 (fragm., dat� 20 mars, err. de lecture); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.320-321 (m�me texte, m�me date); {Godeau: Majorque}, pp.220-221 (dat�e 20 mars)
- 1842* : Noms mentionn�s : "Mr Gaucher", "Genestal", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Dudevant", "Duteil", "Crevecœur", "Arago", "Ang�lique [App�]", "Sylvinet" (Sylvain Teinturier), "Sophie [Cramer]", "Mallefille", "L�ontine [Chatiron]", "l'ami Pierret"
Sources : Aut.: BHVP FS G 290
- 1843 : « Vous aurez, dans peu de jours, mon article sur Mickiewicz [l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz"] qui sera je crois plus long que je ne l'annon�ais. Quant aux Cordes de la lyre, tenez ferme, ch�re amie, pour qu'elles soient ins�r�es dans la revue. » Allusion � "Simon", � "L�lia" [2de version], � "Andr�" et � "Spiridion".
Noms mentionn�s : "Buloz", "Mickiewicz", "Chopin", "son �diteur" (Pleyel et/ou :N: Probst), "mon h�tesse" (Mme Joseph Marliani), "Leroux", "Bonnaire", "Balzac", "le Docteur [Cauvi�re]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 ff.307-308, E918 ff.310-311 (fragm.); Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.234 (fragm.); par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.104 (fragm., dat� 14 mars); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, p.? (id., id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.210-211 (fragm.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.103-104 (incompl.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.318-319 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.215-217 (incompl.)
- 1844 : Noms mentionn�s : "ton digne p�re", "Chopin et mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: BHVP FS G 3170 ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.224-225 (manquent les derni�res lignes)
- 1845* : Noms mentionn�s : "Crevecœur", "Dudevant", "ses enfants" (Maurice et Solange), "Genestal", "notre ami Mallefille"
Sources : Aut.: BHVP FS G 285
- 1846* : « [..] je ne puis vous donner un roman tout de suite. Je n'ai pas quatre mains ni deux cerveaux, pour faire un roman il me faut au moins trois mois et jusque l� il faut que je vive. [...] Je vous dois toujours 4 ou 5 000 f sur Engelwald et plus je retourne ce roman de tous c�t�s, moins je vois le moyen d'en tirer quelque chose qui puisse s'arranger avec les lois de 7bre. Vous [...] ne voudriez pas vous-m�me d'un ouvrage de cette couleur. Il faut pour le modifier du temps et de la peine. Il m'en a fallu beaucoup plus pour refaire L�lia que pour �crire un roman nouveau. Ainsi ne l'annoncez pas comme une chose toute prochaine. Il est possible que je sois forc�e de faire sous le titre d'Engelwald un roman tout neuf. Je le ferai plut�t que de vous laisser manquer de parole � vos abonn�s. Mais je ne puis renoncer � mettre 7 cordes [de la lyre] dans la revue. Vous �tes donc encanaill� horriblement mon pauvre Buloz, puisqu'on pr�f�re l'Uscoque, la plus mauvaise chose que j'ai faite, � Spiridion qui est la moins mauvaise? [etc] » « [...] ne gardez pas mes manuscrits � moisir dans vos cartons. J'en ai un consid�rable � vous envoyer encore dans quelques jours. Celui-l� vous pourrez l'ins�rer le premier si bon vous semble. Mais c'est unarticle de critique encore plus s�rieux que les cordes [...]. » Ce manuscrit est l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz". Toute cette lettre est tr�s importante.
Noms mentionn�s : "du Paul de Kock ou du Paul Fouch�", "Balzac", "Fr�d�ric Soulier", "[Eug�ne] L'herminier", "Christine et Paul [Buloz]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.381-383 ♦ Publ.: {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, pp.247-248 (fragm., dat� "Nohant commencement de juin"); {Pailleron: G.S.} t.II pp.213-215 (fragm., dat� 29 avril)
- 1847* : « Tant y a qu'il faut qu'il [Buloz] m'ins�re mes 7 cordes [de la lyre] et ma trilogie de po�tes comme vous l'appelez et que je termine en ce moment. Il [...] y aura au moins quatre feuilles. » La trilogie est l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz". « Je ferai une page pour Mazaniello [sic] et Buloz l'ins�rera sign� G.S. dans sa chronique. [etc] » Ce projet ne se r�alisa pas. Allusion � "Spiridion" et � "L'Uscoque".
Noms mentionn�s : "j'ai trois enfants sur les bras et Chopin n'est pas celui qui m'occupe le moins" (les deux autres �tant bien s�r Maurice et Solange), "Buloz", "Paul de Kock", "B�ranger", "l'abb� de La Mennais", "Leroux", "Hugo, [Fr�d�ric Souli�] (indirectement, G.S. a lu les M�moires du diable), "Mallefille", "Mme Dagoult", "ce gros Mano�l [Marliani]"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Copie: Arch. Smeets-Sand (par Lina, incompl. du P.S.) ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/12/1894, p.828 (fragm., dat� 15 mars); in catal. Dommergues, mars 1956, pi�ce 116 (fragm.)
- 1848* : Noms mentionn�s : "Agasta [Duteil]", "Hippolyte [Chatiron]", "Genestal", "Mallefille", "M. Papet", "Maurice", "Le bon m�decin" (docteur Fran�ois Cauvi�re), "Solange", "Fran�ois [Rollinat]", "son pauvre p�re", "Michel"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.38-39 ♦ Copies: Lov E920 f.311 (incompl.); Arch. Smeets-Sand (par Lina, incompl.) ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.223-224 (incompl., dat�e 22 mars)
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
18491 {Cordroc'h} 901; Corr.IV pp.621-622 | A vous de cœur. / George [suivent trois lignes de Maurice] | au Dr Marcel Gaubert Cher Docteur | [Marseille, d�but d'avril 1839] |
1850*2 {Cordroc'h} 916; CorrCL.II pp.137-138 #CXCII (tronq., alt., dat�e "22 avril"); Corr.IV pp.623-625, hors-texte n°16 (fac simile) | Adieu, bonne ch�rie [...] / Adieu encore mignonne, je vous embrasse mille fois. Je vous aime, Chopin aussi. | � Charlotte Marliani Ch�re bonne amie | [Marseille, d�but d'avril 1839] |
1851*3 {Cordroc'h} 913; Corr.IV pp.625-627 | Adieu. Chaque fois que vous me donnerez de vos nouvelles vous me charmerez. [etc] | � Pierre Bocage Cher ami | [Marseille, d�but d'avril 1839] |
S 197*4 Corr.XXV pp.332-333 | Voudrez-vous bien, Monsieur, [...] recevoir l'assurance de mes sentiments distingu�s. / George Sand | � Camille Pleyel Monsieur | [Marseille, 2 avril 1839] |
1852*5 Corr.IV pp.628-632 | Adieu mon vieux. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur. / Les enfants bigent Jaspin. / [...] | � Hippolyte Chatiron Cher ami | [Marseille, 2 ou 3 avril 1839] |
1853D Corr.IV p.632 | George | � la Soci�t� des Gens de Lettres | [Marseille, 3 avril 1839] |
LR 15* (1853bis)6 Lett.Retr. pp.35-38 | Chopin et G.S. | � Albert Grzymala Cher �poux | [Marseille, 13 avril 1839] |
18547 {Cordroc'h} 911; Corr.IV p.633 | [Chopin] et G.S. Je t'embrasse et nous t'aimons. | � Albert Grzymala Cher | [Marseille, 14 avril 1839] |
1855*8 {Cordroc'h} 910; Corr.IV pp.634-636 | Bonsoir ch�rie, [...] Adieu Bonne, je vous embrasse mille fois [...] | � Charlotte Marliani Bonne amie | [Marseille, 16 avril 1839] |
1856*9 {Cordroc'h} 912; Corr.IV p.636 | [Chopin] et G.S. [...] je t'aime et je t'embrasse. / Ta femme | � Albert Grzymala mon vieux | [Marseille, 16 avril 1839] |
1857*10 Corr.IV pp.637-639 | Bonsoir mon gros animal. Je t'embrasse de toute mon �me. / [...] | � Emmanuel Arago Cher Bignat | [Marseille, 19 (?) avril 1839] |
1858*11 {Cordroc'h} 915; Corr.IV pp.639-640 | Bonsoir ch�rie [...]. Je vous aime vous le savez! | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Marseille, 21 avril 1839] |
1859*12 {Cordroc'h} 914; Corr.IV pp.640-642 | Adieu mon cher Buloz, embrassez Christine pour moi et mes enfants [...] / Tout � vous de cœur. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher ami | [Marseille, 21 avril 1839] |
1860*13 {Cordroc'h} 919 ; CorrCL.II pp.139-141 #CXCIII (fort. tronq. et alt., dat�e "28 avril"); Corr.IV pp.643-646 | Bonsoir ch�re amie [...] Adieu ma ch�rie, je vous embrasse tendrement. | � Charlotte Marliani ma ch�rie | [Marseille, 26 avril 1839] |
1861*14 {Cordroc'h} 918; Corr.IV pp.647-648 | Maurice et Solange vous embrassent. Amiti�s de Chopin et toute � vous. / Votre vieille m�re. / [...] | � Jules Boucoiran Mon bon vieux bouc | [Marseille, 27 avril 1839] |
1862*15 {Cordroc'h} 917; Corr.IV pp.649-650 | Bonsoir mon vieux, je t'embrasse [...] / [...] Embrasse pour nous Émilie et L�ontine | � Hippolyte Chatiron Mon cher vieux | [Marseille, 27 avril 1839] |
1863*16 Corr.IV pp.650-651 | Agr�ez mes resepcueuses admirations. / George Sand | � Dominique Ingres Monsieur | [Marseille, 3 mai 1839] |
1864*17 {Cordroc'h} 920; Corr.IV pp.651-652 | Adieu, bonne amie [...]. Embrassez tendrement pour nous, notre Mano�l [...] | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Marseille, 3 mai 1839] |
1865*18 {Cordroc'h} 921; CorrCL.II pp.141-143 #CXCIV (fort. tronq. et alt.); Corr.IV pp.653-655 | [...] faites, ma ch�rie, que j'y trouve une lettre de vous. | � Charlotte Marliani Mon amie | [Marseille,] 20 mai [1839] |
1866*19 {Cordroc'h} 922; Corr.IV pp.655-656 | [...] nous [...] vous embrassons de tout cœur. / G. S. | � Jules Boucoiran Mon cher Bouc | [Marseille, 20 mai 1839] |
1867D Corr.IV p.656 | | � Ang�lique App� | [Marseille, 20 mai 1839] |
1868*20 {Cordroc'h} 923; Corr.IV p.657 | A revoir donc, [...]. Je t'embrasse et me fais une joie de t'embrasser pour tout de bon dans 8 jouirs ainsi qu'Émilie et L�ontine | � Hippolyte Chatiron Mon cher ami | [Marseille, 20 mai 1839] |
1869*21 {Cordroc'h} 924; Corr.IV p.658 | G. | � Albert Grzymala cher mari | [Marseille, 21 mai 1839] |
1870*22 Corr.IV pp.659-660 | Nous vous embrassons en masse et chacun en particulier. / [etc] / George Sand / [...] | au docteur Fran�ois Cauvi�re Cher docteur | [Arles, 23 mai 1839] |
187123 {Cordroc'h} 926; Corr.IV p.660 | Je ne veux pas vous dire adieu mais � revoir. | � Albert Grzymala Cher �poux | [Nohant, 2 juin 1839] |
S 198* (1874)24 Corr.XXV pp.333-334 | Adieu et tout � vous de cœur. / George Sand | � Eug�ne Genestal Mon cher G�nestal | [Nohant, 2 juin 1839] |
1874D reclass�e [voir S 198] Corr.IV p.665 (dat�e "3 juin 1839") | | � Eug�ne Genestal | [Nohant, 2 juin 1839] |
187225 Corr.IV pp.661-662 | Tout � vous bien v�ritablement. / George | au Dr Paul Gaubert monsieur | Nohant, 3 juin 1839 |
1873*26 {Cordroc'h} 927; CorrCL.II pp.143-146 #CXCV (tronq., alt. et contenant deux paragr. d'une autre L.); Corr.IV pp.663-665 | Bonjour, ch�re bonne, �crivez-moi souvent. Aimez-moi toujours [...] | � Charlotte Marliani ch�re amie | Nohant, 3 juin 1839 |
1874 | reclass�e au "2 juin 1839" |
1875D Corr.IV p.665 | | � Eug�ne Genestal | [Nohant, 4 juin 1839] |
1876*27 Corr.IV pp.665-666 | | � Alexis Duteil (Dutheil) | [Nohant, 4 (?) juin 1839] |
S 199*28 Corr.XXV pp.334-335 | A toi de cœur et toujours. / George | � Mme Alphonse Fleury [Laure Decerfz] Ch�re fille | [Nohant, 4 (?) juin 1839] |
1877*29 {Cordroc'h} 928; Corr.IV pp.667-671 | Bonsoir mon cher Buloz [...]. / Tout � vous de cœur. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant,] 5 juin [1839] |
1878*30 Corr.IV pp.671-674 | Bonsoir mon gros. [...] Mes enfants se portent bien et t'embrassent aussi. | � Emmanuel Arago | [Nohant, vers le 8 juin 1839] |
1879*31 {Cordroc'h} 929; Corr.IV pp.674-675 | Veuilez agr�er, Monsieur, mes remerciements et l'expression de mes sentiments distingu�s. / George Sand | � Camille Pleyel Monsieur | [Nohant, 10 juin 1839] |
188032 Corr.IV pp.675-676 | Je l'embrasse et vous, ma sœur ch�rie, du plus profond de mon cœur. / A vous pour la vie. / George | � Éliza Tourangin Ch�re bonne sœur | [Nohant, 12 juin 1839] |
188133 {Cordroc'h} 930; Corr.IV pp.676-679 | Je t'embrasse en attendant. / A toi. / George | � David Richard cher Doctor amabilis | [Nohant, 12 juin 1839] |
1882*34 Corr.IV pp.679-681 | Bien des �mes sont tourn�es vers vous comme vers leur p�le, nulle n'est plus p�n�tr�e que moi d'attachement et de v�n�ration pour vous. / George Sand | � Lamennais Monsieur | [Nohant, 12 juin 1839] |
188335 Corr.IV pp.681-682 | Agr�ez, Monsieur, l'assurance des sentiments distingu�s et de la haute consid�ration avec laquelle j'ai l'honneur d'�tre / V[otre] t[r�s] h[umble] s[ervante]. / George Sand / [...] | � [Antoine Conte] | [Nohant,] 12 juin 1839 |
188436 {Cordroc'h} 925; Corr.IV pp.682-683 | Agr�ez mon admiration bien sinc�re et ma sympathie bien profonde. / George Sand | � Alphonse de Lamartine Monsieur | [Nohant,] 15 mai [sic pour juin] [1839] |
1885D Corr.IV p.683 | | au docteur Fran�ois Cauvi�re | [Nohant, mi-juin 1839] |
188637 {Cordroc'h} 931; Corr.IV pp.684-685 | Adieu ch�re bonne amie [...] / Aimez-moi toujours. Embrassez votre cher gros homme [etc]. | � Charlotte Marliani Bien ch�re Lolo | [Nohant, 15 juin 1839] |
1887*38 {Cordroc'h} 947; Corr.IV pp.686-688 | Bonsoir ch�rie, je vous aime et vous embrasse ainsi que notre cher Mano�l. [etc] | � Charlotte Marliani Ch�re | [Nohant, vers le 20 juin 1839] |
1888*39 {Cordroc'h} 933; Corr.IV pp.689-691 | Bonjour, cher, Buloz [...] / Embrassez Christine pour moi [...] | � Fran�ois Buloz mon cher Buloz | [Nohant, 23 (?) juin 1839] |
1889*40 {Cordroc'h} 932; Corr.IV pp.692-693 | Tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 24 juin 1839] |
1890*41 {Cordroc'h} 934; Corr.IV pp.693-694 | Bonsoir tout � vous. [...] En dehors des disputes et des affaires, o� vous �tes malheureusement un peu brutal, et moi tr�s peu patiente, croyez que je suis sans rancune et de cœur / tout � vous . / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 25 juin 1839] |
1891*42 {Cordroc'h} 940; Corr.IV pp.694-695 | Bonsoir ch�re amie. [...] | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Nohant, vers le 23 juin 1839] |
S 200* (1892)43 Corr.XXV pp.335-338 | Adieu mon cher Charpentier.[etc] / Tout � vous / George / [...] | � Auguste Charpentier Mon cher Charpentier | [Nohant, 25 juin 1839] |
1892D [voir S 200] Corr.IV p.695 | | � Auguste Charpentier | [Nohant, vers le 25 juin 1839] |
189344 Corr.IV p.696 | | � Antoine Conte | [Nohant, 27 juin 1839] |
1894*45 {Cordroc'h} 935; Corr.IV pp.696-698 | Bonjour, cher Doctor amabilis [...] Ne pouvant contribuer � ton bien-�tre et � ton repos, j'ai besoin de savoir l'un et l'autre assur�s. / A toi de cœur. / George / [...] | � David Richard cher ami | [Nohant, 27 juin 1839] |
1895*46 Corr.IV pp.698-702 | Bonsoir, mon cher Buloz. Ici, j'esp�re, finira notre pol�mique pour cette fois [...]. / Tout � vous de cœur. / George / [...] / Embrassez Christine pour moi. [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 30 juin 1839] |
1896*47 Corr.IV pp.702-704 | Adieu ch�re bonne. [...] / Je vous embrasse mille fois. Amiti�s � tous ceux que nous aimons [etc] | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Nohant, 30 juin 1839] |
1896bis48 Corr.IV p.705 | Quand verrai-je Gaston? embrasse-la bien pour moi. [...] / A toi de cœur. / G.S. / [...] | � Alexis Duteil (Dutheil) cher boutarin | [Nohant, fin juin 1839] |
S 20149 Corr.XXV p.338 | A vous / G. S. | � Albert Grzymala mon vieux cher | [Nohant, fin juin 1839] |
Notes : - 1849 : Noms mentionn�s : "Chopin", "un bon m�decin" (docteur Fran�ois Cauvi�re), "Maurice", "Ma grosse fille" (Solange), "mon autre Docteur Amabilis, [David] Richard", "[Charles] D[idier] a �pous� son hypocondriaque",
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E918 ff.16-17 (dat� "Marseille, 10 ou 12 mars 1839") ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.205-206 (dat�e 10 mars)
- 1850* : « [...] je suis embar[r]ass�e d'�crire cette page sur Mazaniello [sic], c'est d'une rare nullit et la fi�vre ne m'a pas dispos� � m'en enthousiasmer. » « Dites � Buloz de se consoler! Je lui fais une esp�ce de roman dans son go�t, il le recevra en m�me temps que le Mickiewicz et pourra l'imprime auparavant. Mais il faudra qu'il paye l'un et l'autre comptant, et qu'avant tout il fasse para�tre la Lyre. [etc] » Le roman sera "Gabriel", le Mickiewicz est l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz".
Noms mentionn�s : "le bon docteur [Cauvi�re]", "les mauvais proc�d�s de l'une [Mme Joseph Marliani] encourag�s par la b�tise ou la faiblesse de l'autre [Joseph Marliani]", "Chopin", "[Mano�l] Marliani", "Buloz", "Mickiewicz", "Gaubert", "Mme d'Agoult",
Sources : Aut.: Valldemosa, coll. Mme B.Ferra ♦ Copie: Lov E925 f.32 (copie partielle de passages suppr.) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.95 (2 passages omis dans CorrCL, dat�ee 22 avril); {Godeau: Majorque}, pp.236-237 (incompl., dat�e 22 avril)
- 1851* : « Notre drame ["Joies d'amour perdues"] est je crois, moisi au fond de ma malle. Il n'y a pas grand regret � en avoir. »
Noms mentionn�s : "Maurice", "notre pauvre Chopin", "Ma fille", "Louis-Philippe", "[Alexandre] Rey", "mon Buloz", "La Consulesse" (Charlotte Marliani), "Duteil"
Sources : Aut.: Lov E879 ff.5-6 ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.115-116 (dat�e 1839, fragm); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.330-332 (id., id.); {Godeau: Majorque}, pp.240-241 (id., id.)
- S 197* : Noms mentionn�s : "Chopin", "un voiturier de confiance" (Jean Morneau)
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Sacha Guitry, puis coll. G�rard Durand) ♦ Publ.: par S. Guitry in Les Femmes et l'amour, Paris, 1959, pp.131-132 (dat�e 8 avril 1839, err. de lecture); in Pr�sence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.15
- 1852* : Noms mentionn�s : "Genestal", "Gaucher", "Arago", "Mr Dudevant", "Duteil", "[Fran�ois] Rollinat", "Jouslin", "mes enfants" (Maurice et Solange), "mon avocat et mon avou�" (Chaix d'Est-Ange et Eug�ne Genestal), "Buloz", "Jaspin" (L�ontine Chatiron)
Sources : Aut.: BHVP FS G 334
- LR 15* (1853bis) : Noms mentionn�s : "Mon pauvre petit" (Chopin), "Charlotte [Marliani]",
Sources : Aut.: coll. particuli�re
- 1854 : Georges Lubin datait la lettre du 12 avril, Thierry Bodin a corrig� la date sur base du cachet postal de la L. LR15 (voir Lett.Retr. p.38 n.1; voir n.5 le texte traduit de la partie �crite par Chopin ).
« Je suis en couche d'un nouveau roman qui aurait besoin du forceps. » Ce roman est "Gabriel".
Noms mentionn�s : "nous" (inclut Chopin), "Charlotte [Marliani]"
Sources : Aut.: Varsovie, anc.coll. Ch.Lilpopp ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I, p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}, p.290 (dat�e 25 avril); {Lettres Chopin-Sand}, p.111; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.325-326; {Godeau: Majorque}, p.231
- 1855* : « [...] je vous envoie un nouveau roman ["Gabriel"] sous forme dramatique, qui r�jouira le cœur de Buloz car la philosophie et le mysticisme [...] y sont assez d�guis�s pour ne pas l'effaroucher. [etc] Laissez-le libre d'ins�rer cela avant la lyre (s'il n'a pas d�j� commenc�). Mais il faut que ce soit tout de suite, car j'ai encore Mickiewicz [l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz"] � lui envoyer [etc]. » « Si Buloz fait passer Gabriel avant la lyre, il faudrait qu'il fit corriger les �preuves par Bignat [...]. » Allusion � L�lia.
Noms mentionn�s : "Buloz", "Mickiewicz", "mon voiturier Mornaud", "Chopin", "le docteur [Cauvi�re]", "Mme Dagoult", "Bignat" (Emmanuel Arago)
Sources : Aut.: Valldemosa, coll. Mme B.Ferra ♦ Copie: Arch. Smeets-Sand (par Lina, dat�e par Maurice "6 avril 1839") ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/12/1894, p.828 (fragm., dat� 6 avril)
- 1856* : Noms mentionn�s : "le petit" (Chopin)
Sources : Aut.: Valldemosa, coll. Mme B.Ferra ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, p.113; {Godeau: Majorque}, p.232
- 1857* : « Les 7 cordes de la lyre sont sous presse. La moiti� � paru [etc]. Fais-moi le plaisir [...] d'en corriger les �preuves, si Leroux est absent comme je le crois, [etc]. » « La lettre que j'�crirai sur Mayorque n'est que commenc�e, mais elle t'est adress�e. » Cette lettre deviendra "Un Hiver � Majorque".
Noms mentionn�s : "Leroux", "Buloz", "mon ami Cauvi�res", "David [d'Angers]", "Charlotte [Marliani]", "notre pauvre Chopin", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Arch. Emmanuel Arago
- 1858* : « Accusez r�ception de Gabriel. »
Noms mentionn�s : "Emmanuel [Marliani]", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Leroux", "Chopin"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Copie: Lov E920 f.312; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, p.233
- 1859* : « [...] je n'ai pas re�u l'�preuve de ma pr�face [de L�lia]. Je l'ai fait r�clamer � la poste. On assure ne l'avoir re�ue. [etc] Envoyez-moi une autre [etc]. » Leroux « n'a pu corriger avant son d�part que le 1er acte des 7 cordes. C'est � cause de cela sans doute qu'il s'est gliss� dans le second plusieurs contresens. J'avais indiqu� en outre comme devant �tre en petit texte, tout ce que les esprits et H�l�ne, lorsqu'elle est en extase sont cens�s chanter [etc] » (voir p.641 n.1). « Vous devez avoir re�u Gabriel. Je vous prie de m'en accuser r�c�ption d�s que vous l'aurez. [etc] J'esp�re que ce roman malgr� sa forme ne vous para�tra ni philisophique, ni fantastique, ni mystique, ni m�me dramatique, mais tout simplement romanesque et reposera un peu vos lecteurs de ma m�taphysique. Si pourtant vous ne voulez pas ins�rer deux drames � la file [...] vous pourrez mettre entre deux l'article de critique sur Faust, Manfred etc. que je vous tiendrai pr�t » Cet article est l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz". Allusion � "Engelwald le Chauve".
Noms mentionn�s : "Mme Marliani", "Leroux", "Arago", "un entrepreneur de diligences" (Jean Morneau?), "Christine", "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Lov E862bis ff.377-379 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.212-213 (fragm)
- 1860* : Allusion � Gabriel.
Noms mentionn�s : "Chopin", "Le Docteur [Cauvi�re]", "Mme Nourrit avec ses 6 enfants et le 7�me dans le ventre", "ce cadavre" (Adolphe Nourrit d�c�d� en mars), "l'�v�que [de Marseille]" (Eug�ne de Mazenod), "Viardot", "Janin et Berlioz", "Buloz"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1201 ♦ Copies: Lov E920 ff.316-318, E918 ff.312-313 (fragm. suppr. dans CorrCL); Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: in La R�publique fran�aise, 25/10/1885 (fragm., suppos�e adress� � Cottreau); in Revue britannique, juillet 1887, p.41 (id., id.); {Lettres Chopin-Sand}, pp.119-121 (fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.334-336 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.244-246
- 1861* : Noms mentionn�s : "un mien ami" (?? voir p.647 n.1), "Chopin, mes enfants [Maurice et Solange] et moi et un si�ge pour mon domestique" (?? voir p.648 n.1)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Copie: Lov E920 f.315; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.243-244
- 1862* : Noms mentionn�s : "mon ami Chopin", "Buloz", "Maurice", "Solange", "leur p�re", "Émilie et L�ontine"
Sources : Aut.: BHVP FS G 289 ♦ Copie: Lov E920 ff.313-314; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.118-119 (fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.333-334 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.241-242
- 1863* : Noms mentionn�s : "Calamatta", "Mr F�lix Wileyko [...] r�fugi� polonais", "la sœur de mon amie intime" (?? ni l'une ni l'autre ne sont identif�es, voir p.651 n.1)
Sources : Aut.: Lov E914 ff.16-17
- 1864* : Noms mentionn�s : "Chopin", "Buloz", "notre Mano�l [Marliani]", "Mr de Bonnechose", "[Marcel] Gaubert", "le Docteur Cauvi�res"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1202 ♦ Copies: Lov E920 f.319 (dat�e "4 mai"); Arch. Smeets-Sand (id., par Lina) ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, p.122 (dat�e 4 mai; fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.337 (id., id.); {Godeau: Majorque}, p.248 (dat�e 4 mai)
- 1865* : Noms mentionn�s : "Chopin", "les deux enfants" (Maurice et Solange), "le Docteur [Cauvi�re]", "le Buloz", "Mol�", "l'abb�" (Lamennais), "Leroux et Reynault [sic]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1203 ♦ Copies: Lov E920 ff.321-322; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Lettres Chopin-Sand}, pp.122-124 (fragm.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.337-339 (id.); {Godeau: Majorque}, pp.250-251
- 1866* : Noms mentionn�s : "Chopin", "votre m�re", "Mr d'Auribaud" (sic; "Mr" est une inadvertance pour "Mme"), "nous" (inclut Maurice et Solange)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e; mention post�r. par Boucoiran: "A. Dudevant, 22 mai 1839") ♦ Copies: Lov E920 f.320; Arch. Smeets-Sand (par Lina); BHVP FS carton G 5921;2 ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.251-252
- 1868* : Noms mentionn�s : "les enfants" (Maurice et Solange), "Mlle App�", "Émilie et L�ontine"
Sources : Aut.: BHVP FS G 291 ♦ Copies: Lov E920 f.323 (dat�e "21 mai"); Arch. Smeets-Sand (id., par Lina) ♦ Publ.: {Godeau: Majorque}, pp.252-253 (dat�e 21 mai)
- 1869* : Noms mentionn�s : "Le petit" (Chopin)
Sources : Aut.: anc.coll. Alfred Cortot ♦ Publ.: in Revue Musicale, juillet-ao�t 1934, p.82; {Lettres Chopin-Sand}, p.125; {Bory: Vie de Chopin}, p.135 (fac simile); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.339-340; {Godeau: Majorque}, p.259
- 1870* : Noms mentionn�s : "Chopin", "nous" (inclut Maurice et Solange), "Boucoiran", "Mr Chaponni�re"
Sources : Aut.: BNF Naf 24839 (coll. Marcel Gu�rin) ff.539-540
- 1871 : Noms mentionn�s : "mon pauvre ami Gaubert"
Sources : Aut.: Varsovie, anc.coll. Ch.Lilpopp ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}, p.292; {Lettres Chopin-Sand}, p.126; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.341
- S 198* (1874) : Noms mentionn�s : "mon fr�re [Hippolyte]", "mon ami Duteil", "[le] fermier"
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Joseph Thibault) ♦ Publ.: in Pr�sence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.15
- 1872 : Noms mentionn�s : "[Marcel] Gaubert", "mon fils"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E918 ff.20-22 et ff.23-24 (de la main d'Émile Aucante)
- 1873* : Noms mentionn�s : "Chopin", "Maurice", "ces pauvres enfants" (inclut "Solange"), "[Marcel] Gaubert", "votre Mano�l", "Bignat" (Emmanuel Arago), "le fr�re [Paul] de Gaubert"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 ff.324-325; Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E929 ff.305-311 (id. mais falsifi�e par des collages)
- 1876* : Noms mentionn�s : "Mme Marliani", "Genestal", "Hippolyte [Chatiron]", "Moulins", "Teinturier", "Gagneux"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e)
- S 199* : Noms mentionn�s : "ton coquin de Gaulois" (Alphonse Fleury), "mes enfants" (Maurice et Solange), "un de mes meilleurs amis" (Dr Marcel Gaubert), "ta bonne m�re et ta grand-m�re"
Sources : Aut.: Arch. d�partem. de l'Indre (leg Joseph Thibault) ♦ in Pr�sence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.16
- 1877* : « J'ai [...] un article de critique [..] sur Faust et sur Manfred; » c'est l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz". « Vous dites que le retard d'Engelwald vous g�ne. Et moi aussi. Mais je ne peux pas vous donner une chose au succ�s de laquelle je ne crois pas. [etc]. Il faut donc qu'il soit enti�rement refait et j'y travaille. [etc] » Allusion � "Gabriel", � "Mauprat".
Noms mentionn�s : "Mes fermiers" (Sylvain Teinturier et Martinet?), "Mr Florestan Bonnaire", "Mr Dudevant", "on" (Jouslin, cr�ancier, et Gagneux, son mandataire), "mes enfants" (Maurice et Solange), "Christine", "Mr [Henri] Blaze"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.384-386 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.104 (fragm.?); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, pp.139-140 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.223-224 (fragm.)
- 1878* : Noms mentionn�s : "l'avou� [Eug�ne Genestal] que Papet", "l'architecte" (Fran�ois Gauch�), "Mallefille", "mon fr�re [Hippolyte]", "le fermier" (Sylvain Teinturier), "Chopin", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Arch. Emmanuel Arago
- 1879* : Noms mentionn�s : "Chopin"
Sources : Aut.: anc. coll. Adrien Blanchet ♦ Publ.: par Adrien Blanchet in Bulletin de l'Acad�mie du Centre, avril 1935, pp.49-50
- 1880 : Noms mentionn�s : "un ami malade" (Fr�d�ric Chopin), "d'affreux souvenirs" (Ferdinand Tourangin �tait d�c�d� en janvier), "Duteil", "les v�tres" (F�lix p�re, Ad�le, Gustave et Alfred)
Sources : Aut.: coll.part. ♦ Copie: Lov E919 f.106
- 1881 : Noms mentionn�s : "notre ami Geoffroy [Saint-Hilaire]", "Maurice", (allusion possible � Eug�ne Pelletan, voir p.677 n.1), "Leroux et Reynaud", "Solange", "Bignat" (Emmanuel Arago), "cette bonne Mme Jal", "[Fran�ois] Rollinat", "Didier"
Sources : Aut.: Arch. Mme Camille de Hody ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, pp.301-303; par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, pp.518-521
- 1882* : Noms mentionn�s : "ma bonne Marliani", "[David] Richard"
Sources : Aut.: Lov E885 ff.13-14
- 1883 : Noms mentionn�s : ""Madame Clotilde Po�le est la sœur de mon amie intime [F�licie ou Agasta Molliet]", "le ma�tre de poste de La Villeneuve", "une personne malade" (Fr�d�ric Chopin)
Sources : Aut.: ? (vente d'autogr. 9/12/1893, Charavay exp., n° 78) ♦ Copie: Lov E919 f.266
- 1884 : Sources : Aut.: Cheau de St.Point (?) ♦ Copie: Lov E918 ff.204-205 ♦ Publ.: par Valentine Lamartine in Lettres � Lamartine, p.169 (dat�e "La Ch�tre, Indre, 15 mai [1839]")
- 1886 : Noms mentionn�s : "Maurice et Solange", "Chopin", "Buloz", "Papet", "Grzymala", "[le] Docteur [Cauvi�re]", "votre cher gros homme" (Emmanuel Marliani)
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 ff.326-327; Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E918 f.314 (fragm.) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III pp.101-102 (fragm.)
- 1887* : Noms mentionn�s : "le Dr Cauvi�res", "l'abb� de La Mennais", "Buloz", "Grzymala", "Calamatta et Charpentier", "Maurice", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Genestal", "son petit" (Chopin), "notre cher Mano�l", "Rollinat"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1204 (essais de datation: "15 ao�t, septembre 10 (?), 4 juillet") ♦ Copies: Lov E920 ff.328-329 (dat�e "4 juillet"); Arch. Smeets-Sand (par Lina, plusieurs dates) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III pp.103-104 (fragm., dat� 15 ao�t); par Adrien Blanchet in Bulletin de l'Acad�mie du Centre, avril 1935, p.48 (fragm., dat�e "4 juillet"); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.344 (fragm., m�me date)
- 1888* : « [...] je viens [...] vous offrir la restitution de l'argent que vous avez perdu sur les 7 Cordes et vous proposer tr�s s�rieusement de r�silier nos engagements [...] » Allusion � "Engelwald le Chauve". Le ton de la lettre est tr�s vif.
Noms mentionn�s : "Henri Blaze", "Planche", "Christine"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E859 ff.90-91 (part.) ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.108-109 (sans date pr�cise, tronq. et fort. alt.); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, pp.144-145 (id.)
- 1889* : « [...] je vous renvoie sur le champ les �preuves [de "Gabriel"]. Les corrections �taient n�cessaires. [...] Quant au 2d volume de L�lia [...] [l]e manuscrit �tait tr�s hach� [...]. Mais je persiste � croire qu'il �tait bien divis� et qu'il devait faire 3 forts volumes. [etc] » Allusion � "Simon", "Spiridion", "Valentine" et "Indiana".
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.388-389 ♦ Publ.: {Reboul: Lelia}, p.341 n.3 (fragm.)
- 1890* : Envoi des �preuves de "Gabriel". « Vous avez re�u de Marseille l'�preuve corrig�e de la pr�face de L�lia, n'est-il pas vrai? »
Noms mentionn�s : "mon butor de ma�tre de poste" (:N: Desfoss�s-Chabenat), "Mr Comte [sic pour Conte]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.390-391 ♦ Publ.: {Reboul: Lelia}, p.341 n.1 (fragm.)
- 1891* : Noms mentionn�s : "Mr. de la Mennais", "mes amis intimes" (on a vu � la fin de la L. 1887 que parmi ceux-ci, il y avait Chopin et Fran�ois Rollinat), "le parfumeur" (Leblanc? Marquis?), "Grzym[ala]", "Charpentier", "[le] mouleur [en bosses]" (?? voir Corr.XXV p.336 n.2, ce mouleur n'est pas n�cessairement Micheli, nomm� dans la L. S 200), "le vieux Geoffroy [Saint-Hilaire]", "tous deux" (inclut Emmanuel Marliani), "Genestal", "Bignat" (Emmanuel Arago)
Sources : Aut.: coll. Mme Simone Andr�-Maurois ♦ Copies: Lov E920 f.331; Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E918 f.315 (fragm.) ♦ Publ.: {Kar�nine} t.III p.234 (fragm., dat� 4 juillet)
- S 200* (1892) : Noms mentionn�s : "Mme Marliani ou Papet ou Bocage", "Chopin", "Maurice", "Mlle App�", "un mouleur de la rue Mazarine, Micheli si je ne me trompe pas", "mon roulier" (Jean Morneau), "Gratio" (probablement Am�d�e Gratiot, voir p.338 n.1)
Sources : Aut.: coll. Charles van der Elst ♦ Publ.: in catal. Charavay n° 743 (1971), pi�ce 34749 (fragm.); in Pr�sence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.31
- 1893 : Noms mentionn�s : "le directeur de la poste de La Ch�tre" (:N: Desfoss�s-Chabenat)
Sources : Aut.: ? (catal. Charavay, n° 616) ♦ Publ.: in catal. Charavay (fragm.); in R.H.L.F., oct.-d�c. 1928, p.646
- 1894* : Noms mentionn�s : "le bon M. Delamennais", "Mr Comte", "Zo� [Leroy]", "Maurice", "Ma fille"
Sources : Aut.: Arch. Mme Camille de Hody ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, pp.303-304; par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, p.518-521
- 1895* : Elle demande les �preuves de "Gabriel", �voque le possible « remboursement d'Engelwald. » « Je vous enverrai mon article sur Mickiewicz - Goethe - Byron [i.e. l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz".] quand on aura un peu oubli� celui de Blaze [sur Goethe, voir p.699 n.2]. » Allusion au paiement de Gabriel.
Noms mentionn�s : "Mr Conte, le directeur de la poste", "les interm�diaires" (que furent Mme Marliani, Arago et Charles Didier, voir p.699 et n.3), "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mickiewicz", "[Henri] Blaze", "Ballanche", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.392-395
- 1896* : Noms mentionn�s : "Buloz", "Chaulin", "mon ami Duvernet et sa femme [Eug�nie]", "Mano�l [Marliani]", "Mes fermiers" (?? l'un est probablement Martinet, voir p.703-704 et n.1), "Genestal", "Leroux", "Chopin", "Le bon Gaston [de Bonnechose]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1216 ♦ Copies: Lov E920 ff.348-349 (dat� "30 septembre 1839"); Arch. Smeets-Sand (id., par Lina)
- 1896bis : « [...] presse l'imprimeur des affiches [de la vente de la C�te-Noire]. Presse Moulin [le notaire] » Ceci et le fait qu'en juillet il n'est plus fait mention de jugement ni de vente, ferait pencher vers une datation plus pr�coce de la L. LR 16 (1908bis): nous proposons "d�but juillet 1839".
Noms mentionn�s : "Genestal", "Gaucher", "Moulins", "Gaston" (Agasta Duteil), "Chopin", "Balzac"
Sources : Aut.: coll. Georges N�tange
- S 201 : Noms mentionn�s : "nous" (inclut pour le moins Chopin), "notre cher Bignat" (Emmanuel Arago)
Sources : Aut.: ? (anc. � Varsovie, coll. Ch. Lilpopp, � la suite d'une L. de Chopin) ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.167; par B.Sydow, Korrespondencja F. Chopina, p.449
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1897*1 {Cordroc'h} 938; Corr.IV pp.706-708 | A revoir donc ch�re enfant, le plut�t [sic] possible. A vous de cœur. / George / [...] | � Mme Christine Buloz [Christine Blaze] ch�re Christinette | [Nohant, 1er juillet 1839] |
1898*2 {Cordroc'h} 939; Corr.IV pp.709-711 | Bonsoir, cher Don Mar [...] / A vous de cœur. / George / [...] | � Honor� de Balzac Cher confr�re | [Nohant, vers le 2 juillet 1839] |
1899*3 {Cordroc'h} 941; Corr.IV p.712 | T[out] � v[ous] de cœur. / George | � l'abb� Georges Rochet mon cher Georg[e] | [Nohant, 6 juilet 1839] |
1900*4 Corr.IV pp.713-715 | George | � Fran�ois Buloz | [Nohant, 6 juillet 1839] |
19015 {Cordroc'h} 942; Corr.IV pp.715-716 | A toi de cœur, cher vieux mari. / G. | � Albert Grzymala Époux volage | [Nohant, 8 juillet 1839] |
1902*6 Corr.IV pp.716-717 | A toi de cœur. / George | � Charles Duvernet Cher ami | [Nohant, 11 juillet 1839] |
1903*7 {Cordroc'h} 943; Corr.IV pp.717-718 | Agr�ez l'assurance de ma hauteet respectueuse admiration. / George S[and] | � Étienne Geoffroy Saint-Hilaire Monsieur | [Nohant, 12 juillet 1839] |
1904*8 Corr.IV pp.719-723 | Agr�ez, Monsieur et figne ami, l'assurance constante de mon profond et humble attachement. / George / [...] | � Lamennais Monsieur et excellent ami | [Nohant, 21 (?) juillet 1839] |
1905*9 {Cordroc'h} 944; Corr.IV pp.723-724 | Bonjour mon cher fr�re, [etc] / A vous de cœur. / G. S. | � Honor� de Balzac Cher ami | [Nohant, 24 juillet 1839] |
1906*10 {Cordroc'h} 949; CorrCL.II pp.143-144 #CXCV (fragm. arbitrairement greff� � la L.1873); Corr.IV pp.725-727 | Bonsoir ch�re, ch�re, ch�re, tendre embrassade � vous et � Mano�l | � Charlotte Marliani Ch�re bonne amie | [Nohant, 24 juillet 1839] |
1907*11 Corr.IV pp.727-729 | [...] nulle part [qu'� Nohant] vous ne seriez l'objet d'un plus tendre et plus respectueux d�vouement. / G. Sand | � Lamennais Monsieur et excellent ami | [Nohant, 29 juillet 1839] |
190812 Corr.IV pp.729-730 | [...] re�ois mille tendresses, ch�re sœur. / A toi de cœur. / Aurore / [...] | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ch�re sœur | Nohant, 31 juillet 1839 |
LR 16* (1908bis)13 Lett.Retr. p.38 | Tout � vous / G. Sand | � Pierre-Alexandre Moulin Mon cher Monsieur Moulins | [Nohant, juillet ? 1839] |
1909*14 Corr.IV pp.730-731 | A vous de cœur. / G. | � Albert Grzymala cher ami | [Nohant, 3 ao�t 1839] |
1910*15 {Cordroc'h} 946; Corr.IV pp.731-732 | Adieu mon cher Buloz. Portez-vous bien mlagr� tous vos ennuis et venez vous reposer un peu ici. / Tout � vous / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 5 ao�t 1839] |
1911*16 {Cordroc'h} 945; Corr.IV pp.733-734 | Amiti�s de tous et � vous de cœur, cher George / George | � l'abb� Georges Rochet Cher abb� | [Nohant, peu apr�s le 6 ao�t 1839] |
191217 {Cordroc'h} 937; Corr.IV p.734 | | � Albert Grzymala cher ami | [Nohant, mi-ao�t 1839] |
1913*18 {Cordroc'h} 948; Corr.IV pp.735-736 | Adieu mon amie [...] / Aimez-moi — je vous ch�ris et vous embrasse. | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Nohant, 20 ao�t 1839] |
1914D Corr.IV p.736 | | � Pierre Leroux | [Nohant, 30 ao�t 1839] |
1915*19 Corr.IV pp.736-738 | Bonsoir, ch�re mignonne [...] / Adieu encore, ch�re, mille tendresses � Manuel, et tout mon cœur � vous. / [...] | � Charlotte Marliani Ch�re bonne | [Nohant, 30 ao�t 1839] |
1916*20 Corr.IV pp.738-739 | A toi de cœur. / G. / Mille tendresses pour moi � ton p�re. | � Gustave Papet Cher ami | [Nohant, ao�t 1839] |
S 202*21 Corr.XXV pp.339-340 | Agr�ez Monsieur l'assurance de mes sentiments bien distingu�s. / G. Sand | � :N: Guinestre Monsieur | [Nohant, ao�t 1839] |
1917*22 Corr.IV p.739 | Adieu, je t'embrasse de cœur ainsi que ton mari. / Aurore | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ch�re sœur | [Nohant, 7 septembre 1839] |
1918*23 Corr.IV pp.740-744 | Adieu ma bonne sœur. [...] Je t'embrasse tendrement. / Ta sœur. / Aurore | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ch�re sœur | [Nohant, vers le 10 septembre 1839] |
1919*24 Corr.IV p.745 | Adieu je t'aime. / G. S. | � Fr�d�ric Girerd Cher ami | [Nohant, 13 septembre 1839] |
192025 {Cordroc'h} 1462; Corr.IV pp.746-747 | Moja | � Albert Grzymala | [Nohant, vers le 15 septembre 1839] |
S 203*26 Corr.XXV p.340 | Bonsoir, tout � toi. / George S. | � Gabriel Planet Cher ami | [Nohant,] Vendredi soir [13 septembre 1839 (?)] |
1921*27 Corr.IV pp.747-748 | Adieu, ch�re sœur [...] Je t'embrasse de toute mon �me. / Ta sœur Aurore | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ch�re sœur | [Nohant, 17 septembre 1839] |
1922*28 Corr.IV pp.749-750 | Bonsoir, ch�re bonne [...] / Aimez-moi et embrassez Mano�l pour moi. | � Charlotte Marliani Ch�re bonne amie | [Nohant, 18 septembre 1839] |
1923*29 {Cordroc'h} 950; Corr.IV pp.750-752 | Adieu. Amiti�s tendres de Chopin — les enfants vous embrassent. / A vous de cœur. / G. S. / [...] | � Pierre Bocage Cher fr�re | [Nohant, 19 septembre 1839] |
1924*30 Corr.IV pp.752-754 | Adieu mon Bign. On te bige en masse et en particulier. [...] | � Emmanuel Arago Cher Bign | [Nohant, 20 septembre 1839] |
192531 {Cordroc'h} 951; Corr.IV pp.754-755 | [Fr�d�ric Chopin] et George Sand Bonsoir, Grzym[ala], nous t'aimons, aime-nous. [...] / Twoja zona | � Albert Grzymala Kochany Mezu | [Nohant, 20 septembre 1839] |
1926*32 {Cordroc'h} 952; Corr.IV p.756 | A toi. / George | � Gustave Papet Cher Pape | [Nohant, 20 septembre 1839] |
1927*33 Corr.IV pp.756-757 | A revoir cher. Venez. | � Pierre Bocage cher ami | [Nohant, 27 septembre 1839] |
1928*34 {Cordroc'h} 953; Corr.IV pp.757-763 | Bonsoir, ch�re bonne. [...] Mille tendresses � ce gros Mano�l. [...] | � Charlotte Marliani Ch�re bonne | [Nohant, 28 septembre 1839] |
1929D Corr.IV p.763 | | � Emmanuel Arago | [Nohant, 29 septembre 1839] |
193035 Corr.IV p.764 | Je t'aime. | � Albert Grzymala cher bon | [Nohant, 29 septembre 1839] |
1931*36 Corr.IV pp.764-765 | Adieu, ch�re sœur. [...] / Je t'embrasse de cœur / Aurore | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ch�re sœur | [Nohant, 29 septembre (?) 1839] |
Notes : - 1897* : Noms mentionn�s : "votre Buloz", "[Louis-]Philippe", "Mol�", "Mme Marliani"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.246-249 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.111-112 (fragm.); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, pp.148-150 (id.)
- 1898* : Noms mentionn�s : "une personne de ma connaissance et son co-associ�" (Mme d'Agoult et Liszt), "L'abb� de Lamennais", "le marquis di Negro", "Napol�on"
Sources : Aut.: Lov A311 ff.46-48 ♦ Publ.: par Aurore Sand in Les Nouvelles litt�raires, 2/8/1930; {Pierrot: Corr.Balzac (Garnier)}, t.III pp.650-652
- 1899* : Sources : Aut.: BHVP FS G 213 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/12/1896, pp.461-462 (dat�e "6 ao�t 1836")
- 1900* : Oblig�e, pour cause de tarif postal, de « [d�]couper toutes les corrections » de "Gabriel", G.S. « les envoie ci-incluses et num�rot�es, pour le 5me acte [elle a] adopt� un mode d'errata qui vaut mieux et dont [elle se servira] pour L�lia. »
Noms mentionn�s : "Le directeur de la poste [de La Ch�tre]" (:N: Desfoss�s-Chabenat), "Mr Conte"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.396-398
- 1901 : Noms mentionn�s : "Votre petit" (Chopin),
Sources : Aut.: Varsovie, anc.coll. Ch.Lilpopp ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}; pp.294-295; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.346
- 1902* : Noms mentionn�s : "Mme Marliani", "ta femme", "vos mioches (Eug�ne, Fr�d�ric et Berthe)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1239
- 1903* : Noms mentionn�s : "ce fils dont vous �tes fier � si juste titre" (Isidore Geoffroy Saint-Hilaire), "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: anc. coll. Dr. P.Lemay ♦ Publ.: par Dr. Lemay in Le Progr�s m�dical n° 15-16 (10-24/8/1955), p.291 (fragm.)
- 1904* : A cette lettre est joint [Sur la commutation de peine de Barb�s], article demeur� in�dit.
Noms mentionn�s : "Barb�s", "Maillefer", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mme Dagout [sic]", "ma bonne Marliani", "[David] Richard
Sources : Aut.: Lov E885 ff.15-16
- 1905* : « [...] je ne pourrai fournir mon contingent � votre premier volume [de Babel] parce que Buloz � qui je suis li�e par un trait� f�roce ne veut pas entendre parler de me laisser un petit brin de libert� » (voir p.723 n.1 et p.724 n.1).
Noms mentionn�s : "Buloz"
Sources : Aut.: Lov A311 ff.50-51 ♦ Publ.: par Aurore Sand in Les Nouvelles litt�raires, 9/8/1930; {Pierrot: Corr.Balzac (Garnier)}, t.III pp.661-662
- 1906* : Noms mentionn�s : "vos sœurs" (Olympe et C�lestine), "Grzymala et le bon Bignat" (Emmanuel Arago), "Chopin", "Solange", "Maurice", "Mr de Lamennais", "Charpentier", "Mano�l [Marliani]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1206 ♦ Copies: Lov E920 ff.333-334, E918 f.319 (fragm.); Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.104 (fragm., dat�e 24 ao�t 1839); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.351 (id., id.)
- 1907* : « J'accepte [...] votre jugement sur [...] le manuscrit [...] Ainsi nous ferons mieux de n'y donner aucune publication. » Il s'agit de l'article [Sur la commutation de peine de Barb�s] qui demeurera in�dit.
Noms mentionn�s : "Mme D'A[goult]", "Maillefer", "la bonne Marliani", "Chopin et mes enfants" (Solange et Maurice), "Grzymala et Emmanuel [Arago]",
Sources : Aut.: Lov E885 ff.11-12
- 1908 : Noms mentionn�s : "Oscar [Cazamajou]", "Maurice", "Solange", "ton pauvre mari"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E920 f.330; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- LR 16* (1908bis) : Nous avons dit dans les notes de la L. 1896bis qu'on pouvait dater plus pr�cocement la pr�sente lettre: nous proposons "d�but juillet 1839".
Sources : Aut.: coll. particuli�re (vente 12/12/2008 n° 88)
- 1909* : Noms mentionn�s : "cette pauvre digne femme" (??), "les maladies de l'enfance" (cet enfant n'est pas identifi�, voir p.731 n.1, il en est encore question dans la L. 1912)
Sources : Aut.: Lov E913 ff.521-522
- 1910* : « [...] je n'ai aucune esp�ce de corrections � faire aux bonnes feuilles de L�lia. [...] / Je vous renverrai exactement les �preuves [de "Gabriel"]. » « Faites-moi envoyer celles du fragment de manuscrit que je vous adress� » (de quoi s'agit-il?? encore Gabriel?)
Noms mentionn�s : "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.400-401 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.113 (fragm.); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, p.151 (id.); {Reboul: Lelia}, p.341 n.3 (id.)
- 1911* : Noms mentionn�s : "Amiti�s de tous" (ce "tous" inclut probablement Maurice et Solange, qui d'autre??)
Sources : Aut.: BHVP FS G 243 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 1/1/1897, p.15 (sans date)
- 1912 : Noms mentionn�s : "l'enfant" (?? c'est le m�me que celui de la L. 1909)
Sources : Aut.: Varsovie, anc.coll. Ch.Lilpopp ♦ Publ.: {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.343 (dat�e "Juin 1839")
- 1913* : « Dites [� Leroux] que je le pris de disposer de mon nom comme il l'entendra, pour l'affaire dont il m'a parl�. Ce sera, je crois, tout ce que je pourrai faire d'ici � longtemps, car je suis li�e � Buloz par un trait� exclusif de tout autre travail, et donner mon nom est d�j� une infraction assez grave. » On ne sait de quelle affaire il s'agit, voir p.736 n.1
Noms mentionn�s : "Chopin", "Mr Pleyel, "Leroux", "Buloz"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1205 ♦ Copies: Lov E920 f.332, E918 f.318 (fragm.); Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.107 (fragm.); par Adrien Blanchet in Bulletin de l'Acad�mie du Centre, avril 1935, pp.48 (id.)
- 1915* : Noms mentionn�s : "nos amis" (Grzymala et Arago), "Chopin", "Buloz", '[les] enfants" (Solange et Maurice), "Leroux", "Manuel [Marliani]", "le docteur Cauvi�res", "Billy [Cauvi�re] son fils"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1207 ♦ Copies: Lov E920 ff.335-336; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1916* : Noms mentionn�s : "le p�re ou la m�re Teinturier doit aller voir ton p�re", "Martinet", "Chop[in]"
Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 37 des lettres � Papet)
- S 202* : Noms mentionn�s : "Martinet", "Duteil"
Sources : Aut.: Arch. d�partmem. de l'Indre (legs Joseph Thibault)
- 1917* : Noms mentionn�s : "Oscar [Cazamajou]", "Maurice", "ton mari"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1208 ♦ Copies: Lov E920 f.337; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1918* : Noms mentionn�s : "Oscar [Cazamajou]", "Mr Dudevant", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Pierret", "un leg [sic] de ma g[ran]d-m�re � une femme Baronnet", "un [ami] qui est � m�me de lui [Oscar] �tre tr�s utile" (Emmanuel Arago), "un ami intime de mes deux ou trois meilleurs amis" (Jean-Fran�ois Barbet apprendra-t-on par la L.1924; il tient � Paris la pension o� G.S. propose d'installer Oscar), "Sa femme aussi" (Mme Jean-Fran�ois Barbet)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1209 ♦ Copies: Lov E920 ff.338-342; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1919* : Noms mentionn�s : "notre pauvre Bignat" (Emmanuel Arago), "Bignat p�re" (Fran�ois Arago), "Anna [Girerd]"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd
- 1920 : Noms mentionn�s : "Chop[in]", "Hyprolmorsaul" (Georges Lubin d�codait ce nom: Hippolyte Chatiron, [Fran�ois] Rollinat, Maurice et Solange, p.746 n.4), "Chiraton [...] Mlle Happ" (Chatiron, Mlle App�, p.746 n.5), "Bignat" (Emmanuel Arago)
Sources : Aut.: Moscou, Bibl.L�nine ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33/34 pp.703-704 (dat� "1846", fac simile p.703)
- S 203* : Noms mentionn�s : "Ces messieurs" (??), "mon �diteur" (Buloz), "ton architecte" (??)
Sources : Aut.: Arch. Mme Massie
- 1921* : Noms mentionn�s : "ton enfant" (Oscar), "ton bon mari", "Maurice", "j'ai � Paris d'excellents amis" (?? voir d�j� L.1918), "la famille Mar�chal [Amand et Lucie] et Pierret", "Solange", (mention de la personne qui tient � Paris la pension o� G.S. propose d'installer Oscar, voir L.1918; G.S. attend sa r�ponse, la lettre qu'elle a �crite n'a pas �t� retrouv�e. Il s'agit de Jean-Fran�ois Barbet)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1210 ♦ Copies: Lov E920 f.343; Arch. Smeets-Sand (par Lina, dat�e "17 septembre 1839")
- 1922* : Noms mentionn�s : "Mano�l [Marliani]", "un mien fermier" (Teinturier), "Grzym[ala]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Bignat" (Emmanuel Arago), "Chop[in]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1212 ♦ Copies: Lov E920 ff.345-346; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1923* : « [...] je vais bient�t reprendre le chemin de Paris avec une pi�ce qui sera re�ue ou refus�e [...]. » Cette pi�ce est "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "nos braves amis Grzymala et Bignat [Emmanuel Arago]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Chopin", "la personne qui m'apportait un billet de vous � Marseille" (??), "mon amie Mme Montgolfier", "une autre amie" (Rozanne Bourgoing)
Sources : Aut.: Lov E889 ff.1-2 ♦ Allusion: {Marix-Spire 1954}, p.522 n.2
- 1924* : Il est fait allusion, � propos de Buloz, � une œuvre de G.S. promise ou en gestation: « Il savait d�j� par Leroux que j'avais produit ce l�gume, et il venait tout expr�s, disait-il, pour l'emporter tout nouveau-n�. [etc] » Le reste de la lettre montre que ce l�gume est "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Nous" (inclut , , ...), "le Buloz est ici avec son �pouse", "Gobin", "Leroux", "[Marie] Dorval", "Mlle P[lessis] car Mlle M[ars]", "Le fr�licat Pin [Chopin], [...] Maursol [Maurice et Solange] et Cause ma joue [Oscar]", "Mr Barbet"
Sources : Aut.: Lov E912 f.52 ♦ Copie: Lov E917 ff.29-30
- 1925 : Noms mentionn�s : "Bign[at]" (Emmanuel Arago), "[l]es enfants" (Maurice et Solange), "ton petit" (Chopin), "son domestique" (??)
Sources : Aut.: Varsovie, anc.coll. Ch.Lilpopp ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}, p.299; {Pailleron: G.S.}, t.II pp.232-233; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.352-353
- 1926* : Noms mentionn�s : "Les Buloz" (Fran�ois est Christine)
Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 21 des lettres � Papet) ♦ Copie: Lov E920 f.95; Arch. Smeets-Sand ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.14 (dat� "fin 1835"); par Pierre Reboul in RSH, oct.-d�c. 1954, p.373 (dat�e 1838)
- 1927* : Il est question de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Buloz"
Sources : Aut.: Lov E879 ff.3-4
- 1928* : Noms mentionn�s : "mes cr�anciers" (Jouslin entre autres), "Enrico", "Mme d'Agoult", "Mallefille et Chopin", "Liszt", "Mr de la Mennais", "ce gros Mano�l [Marliani]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1215 ♦ Copie: Arch. Smeets-Sand (par Lina, dat� "28 septembre (?) 1839") ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/12/1894, pp.830-833 (fragm.)
- 1930 : Sources : Aut.: anc. coll. L. Binnental, Varsovie ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}, p.303; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.357
- 1931* : Noms mentionn�s : "la personne que j'en ai charg�e" (Emmanuel Arago?), "Oscar [Cazamajou]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1211
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1932*1 Corr.IV p.765 | A toi de cœur. [...] / Mille tendresses � Eug�nie et aux enfants. | � Charles Duvernet mon vieux | [Nohant, d�but d'octobre 1839 (?)] |
1932bis2 Corr.IV pp.766-767 | Adieu fr�re b�te, je t'embrasse b�tement et je t'aime comme une grosse b�te. | � Emmanuel Arago | [Nohant, d�but d'octobre 1839 (?)] |
19333 Corr.IV pp.768-769 | A vous de cœur toujours / George / [...] | � Éliza Tourangin Ch�re sœur | [Nohant, 2 octobre 1839] |
1934*4 {Cordroc'h} 956; Corr.IV pp.769-772 | Embrassez-les [Christine et Paul] bien pour moi. / Tout � vous de cœur / George / [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 4 octobre 1839] |
1935*5 {Cordroc'h} 957; Corr.IV pp.772-773 | Bonjour donc et � revoir, bonne amie. [...] / A vous / George | � Charlotte Marliani Ch�re Bonne | [Nohant, 4 octobre 1839] |
1936*6 Corr.IV pp.773-774 | T[out] � V[ous] / George | � Pierre Bocage | [Nohant, 4 octobre 1839 (?)] |
1937*7 Corr.IV pp.774-775 | J'embrasse Anna et toi de tout cœur. / George / [...] | � Fr�d�ric Girerd Cher Fr�re | [Nohant, 5 octobre 1839] |
1938*8 Corr.IV pp.775-777 | Adieu, mon amie, [...] / A vous / George / [...] | � Charlotte Marliani Ma ch�re bonne | [Nohant, 6 octobre 1839] |
1939*9 Corr.IV pp.778-779 | Je vous embrasse tous trois de cœur. [...] / ta sœur / [...] | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ma ch�re bonne | [Nohant, 6 octobre 1839] |
194010 Corr.IV p.780 | | � Albert Grzymala | [Nohant, 8 octobre 1839] |
1941*11 {Cordroc'h} 958; Corr.IV pp.780-781 | A revoir donc dans quatre ou cinq jours, ma ch�rie. [etc] | � Charlotte Marliani Ch�re bonne | [Nohant, 8 octobre 1839] |
1942*12 Corr.IV p.782 | A vous, fr�re, / George | � Pierre Bocage Cher bon vieux | [Paris, 13 octobre 1839] |
1943*13 Corr.IV pp.782-783 | Je t'embrasse de cœur / George | � Hippolyte Chatiron Mon vieux | Paris le [16 octobre 1839] |
1944*14 Corr.IV pp.783-785 | Adieu, ma bonne. [...] / Je t'embrasse / Adieu de cœur. / ta sœur | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ma bonne sœur | [Paris, 30 octobre 1839] |
1945*15 {Cordroc'h} 963; Corr.IV pp.785-786 | Adieu. Tout � vous de cœur. / G. S. / [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 31 octobre 1839] |
1946*16 {Cordroc'h} 964; Corr.IV pp.786-787 | A[dieu] ma bonne. [...] / [...] Je t'embrasse ainsi que ton mari. | � Caroline Cazamajou [Caroline Delaborde] Ma bonne sœur | [Paris, 1er novembre 1839] |
1947*17 {Cordroc'h} 960; Corr.IV p.788 | Tout � vous, mon vieux. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher commissaire du ro� | [Paris, 7 novembre 1839] |
1948*18 {Cordroc'h} 966; Corr.IV pp.789-790 | A vous de cœur. / George / [...] | � Marie Dorval Ch�re belle | [Paris,] rue Pigale 16 [nuit du 7 au 8 novembre 1839] |
LR 17* (1949)19 {Cordroc'h} 965; CorrCL.II #CXCVII pp.149-150 (tronq., alt. et dat�e "janvier 1840"); Lett.Retr. pp.39-41 | George Sand et Fr�d�ric Chopin Adieu, mon bon vieux chat, [...] je t'embrasse [...]. Mille amiti�s bien cordiales � ton p�re. [...] Les enfans t'embrassent. / George / [...] / Chopin / Embrasse Boutarin pour moi [etc]. | � Gustave Papet Mon cher Vieux | [Paris, 8 (?) novembre 1839] |
1949 [voir LR 17]20 {Cordroc'h} 965; CorrCL.II pp.149-150 #CXCVII (tronq., alt. et dat�e "janvier 1840"); Corr.IV pp.790-792 | Adieu, mon bon vieux Pape, je t'embrasse [...]. Mille amiti�s � ton p�re. Les enfants t'embrassent. / George | � Gustave Papet Mon cher vieux | [Paris, 8 (?) novembre 1839] |
S 204*21 Corr.XXV p.341 | Je vous embrasse. / [George ray�] /Aurore / [...] | � Louis-Mamm�s Pierret Cher Pierrot | [Paris, 16 novembre 1839] |
1950D22 Corr.IV p.792 | | � Alexandre Vedel | [Paris, 1�re quinzaine de novembre 1839] |
1951*23 Corr.IV pp.792-793 | Embrassez Christine p[ou]r moi. / Tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 17 (?) novembre 1839] |
195224 Corr.IV p.793 | | REÇU À Gervais Charpentier | [Paris le 20 novembre 1839] |
1953*25 Corr.IV pp.794-795 | [...] expression sinc�re de mon estime pour votre beau talent. / George Sand | � Adolphe Menjaud Monsieur | [Paris vers le 20 novembre 1839] |
1954*26 Corr.IV pp.795-796 | Agr�ez, Monsieur, l'assurance des sentiments distingu�s avec lesquels j'ai l'honneur d'�tre / Votre servante et / votre admiratrice / George Sand | � Lockroy Monsieur | [Paris 23 novembre 1839] |
1955*27 {Cordroc'h} 968; Corr.IV pp.796-797 | Bonsoir mon vieux, [...] / T[ou]t � v[ou]s / George / [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 23 novembre 1839] |
1956D Corr.IV p.797 | | � Edmond Cav� | [Paris, 23 novembre 1839] |
1957*28 {Cordroc'h} 957; Corr.IV pp.798-803 | | � Marie d'Agoult Marie | [Paris, 26 novembre 1839] |
1958*29 {Cordroc'h} 967; Corr.IV pp.804-805 | George | � Marie d'Agoult Marie | [Paris, 26 novembre 1839] |
1959*30 Corr.IV p.805 | Croyez, Monsieur, que je suis bien touch�e de l'int�r�t que vous t�moignez pour mon succ�s. Votre assistance m'en r�pond maintenant. / George Sand | � Lockroy Monsieur | [Paris 27 novembre 1839] |
1959bis*31 Corr.IV p.806 | A vous toujours. / G. S. | � Eug�ne Delacroix Cher bon | [Paris,] mercredi [27 novembre 1839] |
1960D Corr.IV p.806 | | � Lamennais | [Paris, avant le 28 novembre 1839] |
1961D Corr.IV p.807 | | � Marie d'Agoult | [Paris, 29 novembre 1839] |
1962*32 Corr.IV pp.807-808 | Bonsoir ch�rie. / G. S. | � Charlotte Marliani Ch�re amie | [Paris, novembre 1839] |
196333 Corr.IV pp.808-809 | Je [...] vous prie d'agr�er l'expression de mes sentiments les plus distingu�s. / George Sand | � Giuseppe-Maria Bozoli Monsieur | [Paris, novembre 1839] |
1964*34 {Cordroc'h} 962; CorrCL.II pp.147-149 #CXCVI (dat�e "octobre 1839"); Corr.IV pp.809-810 | Bonsoir, bon vieux, aime-moi toujours comme je t'aime. / G. | � Fr�d�ric Girerd Mon bon fr�re | [Paris, ... novembre 1839] |
1965*35 Corr.IV p.811 | Adieu bonjour / T[ou]t � v[ou]s de cœur. / George / [...] | � Pierre Bocage Mon cher vieux | [Paris,] samedi 8 h ½ [novembre 1839] (?) |
1966*36 {Cordroc'h} 993; Corr.IV pp.811-812 | Mille tendresses. / George | � Marie Dorval Ch�re | [Paris, ... novembre 1839] |
1966bisD37
| | � Alexandre Vedel | [Paris, entre le 23 et le 26 novembre 1839] |
S 20738 Corr.XXV p.343 | G. Sand | � Pierre Leroux Cher bon vieux | [Paris, fin novembre 1839 (?)] |
1967*39 {Cordroc'h} 969; Corr.IV pp.812-813 | T[out] � v[ous]. / George Sand | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 4 d�cembre 1839] |
S 20540 Corr.XXV p.342 | George | � Marie d'Agoult Ma ch�re Marie | [Paris, 4 d�cembre 1839] |
1968*41 Corr.IV p.813 | Tout � vous de cœur. / George Sand | � Louis-Edme Vin�ard Monsieur | [Paris, 9 d�cembre 1839] |
1969*42 Corr.IV p.814 | G. S. | George | � Hippolyte Chatiron et Ang�lique App� Mon cher vieux | Ang�lique | [Paris, 10 d�cembre 1839] |
1970*43 Corr.IV p.815 | T[out] � v[ous]. / George | � Fran�ois Buloz | [Paris, 11 d�cembre 1839] |
1971*44 {Cordroc'h} 972; Corr.IV pp.815-816 | T[out] � v[ous]. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 12 (?) d�cembre 1839] |
1972*45 {Cordroc'h} 971; Corr.IV pp.816-817 | Tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 14 d�cembre 1839] |
1973*46 {Cordroc'h} 983; Corr.IV pp.817-819 | Bonsoir mon vieux, [...] Chopin t'embrasse, les enfants aussi. Moi aussi. Ne nous oublie pas aupr�s de ta femme et de L�ontine. / [...] | � Hippolyte Chatiron Mon cher vieux | [Paris, vers le 15 d�cembre 1839] |
1974*47 {Cordroc'h} 981; Corr.IV p.819 | Tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, mi-d�cembre 1839] |
LR 18* (1974bis)48 Lett.Retr. p.41 | A toi de cœur / G S | � Marie Dorval | [Paris, mi-d�cembre 1839] |
1975*49 Corr.IV p.820 | George Sand | � Mme Louis-Marien Demay Madame | [Paris, 17 d�cembre 1839] |
S 20650 Corr.XXV p.342 | | � Amalia Schoppe | [Paris, 18 d�cembre 1839] |
1976*51 {Cordroc'h} 973; Corr.IV pp.820-821 | T[out] � v[ous] / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, vers le 20 d�cembre 1839] |
1977*52 Corr.IV pp.822-824 | Bonsoir, on te bige ainsi que L�ontine et ta femme. / Aur. | � Hippolyte Chatiron Mon cher vieux | [Paris, 22 (?) d�cembre 1839] |
197853 Corr.IV p.824 | Tout � vous. / George | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 22 d�cembre 1839] |
S 208*54 Corr.XXV pp.343-344 | J'ai l'honneur d'�tre avec reconnaissance, Monsieur, / Votre Servante / G. Sand | � Gabriel Varlet Monsieur | [Paris, vers le 23 d�cembre 1839] |
1979*55 {Cordroc'h} 975; Corr.IV pp.825-826 | Tout � vous. / George [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 25 d�cembre 1839] |
1980*56 {Cordroc'h} 974; Corr.IV pp.826-827 | Embrassez pour moi Vedel, Provost, Perrier, le copiste et le souffleur du th��tre fran�ais. / G. S. / [...] | � Fran�ois Buloz Mon cher Buloz | [Paris, vers le 28 d�cembre 1839] |
1981D Corr.IV p.828 | | � Eug�ne Delacroix | [Paris, fin 1839] |
Notes : - 1932* : Noms mentionn�s : "Ils" (?? des domestiques que G.S. veut emmener � Paris, voir p.765 n.2), "Bonnaire" (fourr� dans un calembour), "Eug�nie [Duvernet] et aux enfants [Eug�ne, Fr�d�ric et Berthe]"
Sources : Aut.: Arch. Bernard Aujay de La Dure
- 1932bis : Noms mentionn�s : "Maurice et Solange", "la Poire [Louis-Philippe"] et Cr�deville", "le pr�sident du tribunal de Ch�teauroux" (:N: Diard), "notre ami Rollinat, "Emmanuel Arago"
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Carr�re: G.S. amoureuse}, pp.250-251 (texte l�g. diff., dat�e "1835 ou 1836")
- 1933 : « J'ai un drame � Paris ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] qui vient d'�tre re�u aux Fran�ais. [etc] / En attendant j'en fais un autre [etc] [qui serait d�j� "Les Mississipiens"]. »
Noms mentionn�s : "M. Dud[evant]", "un fermier" (Sylvain Teinturier), "� mon notaire [Moulins] et � mon fr�re [Hippolyte]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "ma ch�re famille" (les Tourangin)
Sources : Aut.: coll.part. ♦ Copie: Lov E919 f.109
- 1934* : Il est question de la distribution des r�les de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Mlle Plessy", "Mme Dorval", "Mlle Mars", "Menjaud", "Bocage", "Geffroy", "Mr Vedel", "Charles Maurice", "ma petite Christine et son cher Paul", "Ana�s"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.403-405 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 pp.114-115 (fragm.); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, pp.153-154 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.239-241
- 1935* : Allusion � "Cosima / ou la Haine dans l'Amour" et � L�lia.
Noms mentionn�s : "Elle" (Marie d'Agoult, "Solange", "Maurice couchera avec Chopin qui a son appartement tout pr�t", "Combes"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1217 ♦ Copies: Lov E920 f.350; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II pp.367-368
- 1936* : Allusion � la distribution de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Messieurs De L[a] V[igne] [Casimir Delavigne], Sc[ribe] et Du[mas]"
Sources : Aut.: Lov E879 ff.9-10
- 1937* : Noms mentionn�s : "Anna [Girerd]"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd
- 1938* : Noms mentionn�s : "un neveu [Oscar], un fils de ma sœur [Caroline]", "les parents" (Caroline et Pierre Cazamajou, "Mr Barbet", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Maurice", "Enrico"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1214 ♦ Copies: Lov E920 ff.351-352; Arch. Smeets-Sand (par Lina, dat� "20 septembre")
- 1939* : Noms mentionn�s : "Oscar", "Mr Barbet", "Mme Marliani", "la personne" (Emmanuel Arago), "tous trois" (inclut Pierre Cazamajou"), "ou Pierret, ou ma tante [Mar�chal]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1215 ♦ Copies: Lov E920 ff.353-354; Arch. Smeets-Sand (par Lina, dat� "20 septembre") ♦ Allusion: {Kar�nine}, t.III p.107 n.2 (dat�e 20 septembre)
- 1940 : Sources : Aut.: anc.coll. L. Binnental, Varsovie ♦ Publ.: {Hoesick: Chopiniana}, t.I p.?; {Opienski: Lettres de Chopin}, p.310; {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.II p.372
- 1941* : Noms mentionn�s : "nous" (Maurice, Solange, Chopin, et une servante qui aura le mal du pays et du remplacement de laquelle il sera question dans la L. S 204: c'est peut-�tre Sophie Cramer, voir Corr.XXV p.341 n.2), "Mr Barbet", "mon neveu [Oscar]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1218 ♦ Copies: Lov E920 f.355, E918 f.320; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.109 (fragm.)
- 1942* : Noms mentionn�s : "Charlotte [Marliani]"
Sources : Aut.: Lov E880 ff.197-198
- 1943* : Noms mentionn�s : "F. BONNAIRE", "G�nella aux beaux cheveux"
Sources : Aut.: BHVP FS G 333
- 1944* : Noms mentionn�s : "Oscar", "On" (les gens de la pension Barbet), "ton mari", "Napol�on"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1219 ♦ Copies: Lov E920 ff.356-357; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1945* : « [...] j'ai travail� ce soir � ma com�die, laquelle com�die sera peut-�tre un drame au d�nouement, j'y ai repris go�t et je l'ai avanc�e. [etc] » Cette com�die est "Les Mississipiens". Le reste de la lettre concerne la distribution de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Mme Dorval", "Il me faut [Mlle] Plessy ou [Alexandrine] Noblet, Ana�s pour s�r, [Cl.-L.-S.] Monrose"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.407-408 (dat� de la main de Buloz "31 8bre 1839") ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.242-243 (1 err. de lecture)
- 1946* : Noms mentionn�s : "Oscar", "Monsieur Barbet", "Mr Arago", "ton mari"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1220 ♦ Copies: Lov E920 f.358; Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III p.110 (la derni�re phrase)
- 1947* : « Le manuscrit [des Mississipiens] n'est pas pr�t et je ne sais plus, en relisant ma pi�ce si elle me pla�t ou non. [...] Il est possible que je vous la donne pour la revue, si elle ne me semble pas devoir remporter un succ�s v�ritable au th��tre. » Elle redemande le manuscrit de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Gerd�s", "Bignat" (Emmanuel Arago), "Mr Vedel"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.409-410 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.242 (dat�e "Nohant octobre")
- 1948* : « Avez-vous vu Mr Vedel pour votre engagement [dans "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"]. [etc] » Allusion au manuscrit de la dite pi�ce.
Noms mentionn�s : "Ma bouqueti�re" (??), "Mr Vedel", "Buloz", "mon fr�re [Hippolyte]", "Les Marliani" Emmanuel et Charlotte), "Mr Joly"
Sources : Aut.: Lov E881bis ff.22-23 (dat�e de main non identifi�e "7 novembre 1839") ♦ Publ.: par Simone Andr�-Maurois in RDM, 15/10/1952, pp.641-642; {Corr. Sand-Dorval}, pp.28-230
- LR 17* (1949) : « J'ai fait une com�die ["Les Mississipiens"] qui, une fois faite, ne m'a plus sembl�e bonne et que je ne veux pas m�me proposer au Comit� [de lecture] des Fran�ais. J'aime mieux attendre le succ�s du drame ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] qui me para�t avoir de meilleures chances. »
Noms mentionn�s : "Mme Dorval", "Buloz", "le ministre" (comte Tanneguy Duch�tel), "Mlle Plessy", "L'excellent Bignat" (Emmanuel Arago), "le petit Chop[in]", "Les enfans" (Maurice et Solange), ["Mme Coine,] "Boutarin" (Alexis Duteil (Dutheil)), "Polite" (Chatiron)
Sources : Aut.: coll. particuli�re ♦ Copie: Lov E929 f.316 (alt�r�e par coupures et collages)
- 1949 [voir LR 17] : « J'ai fait une com�die ["Les Mississipiens"] qui, une fois faite, ne m'a plus sembl� bonne et que je ne veux m�me pas proposer au comit� [de lecture] des Fran�ais. J'aime mieux attendre le succ�s du drame ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] qui me para�t avoir de meilleures chances. »
Noms mentionn�s : "Mme Dorval", "Buloz", "le ministre" (??), "Les enfants" (Maurice et Solange), "le petit Chopin", "ton p�re"
Sources : Aut.: ? (vente 16/11/1935, Pierre Cornuau exp., n° 27 du catal.) ♦ Copie: Lov E929 f.316 (alt�r�e par coupures et collages)
- S 204* : Noms mentionn�s : "Trouvez-moi une bonne servante � la place de la mienne qui d�cidemment a le mal du pays et part lundi" ("la mienne" serait peut-�tre Sophie Cramer, voir p.341 n.2), "J'ai un cuisinier" (Alexandre ***), "Hippolyte [Chatiron]"
Sources : Aut.: coll. G�rard Durand ♦ Publ.: in Pr�sence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.16
- 1950D : Georges Lubin donne pour destinataire Émile Vedel, ce doit �tre une inadvertance pour Alexandre.
- 1951* : Elle esp�re une avance « sur le produit de [sa] pi�ce ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"]. » Allusion implicite � l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz": « [l]es manuscrits. » « [A]llons[-nous] enfin distribuer la pi�ce [Cosima]? »
Noms mentionn�s : "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.411-412
- 1952 : Re�u pour la r�impression de son article sur Obermann.
Sources : Aut.: ? (catal. Charavay; d�coupe dudit: Lov E945 f.338)
- 1953* : Il est question du r�le qu'elle souhaite voir Menjaud jouer dans "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Noms mentionn�s : "Madame Menjaud"
Sources : Aut.: Lov E914 ff.441-442
- 1954* : Il est question des r�p�tition de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour" et du r�le que Lockroy tient dans la pi�ce.
Noms mentionn�s : "Mme Dorval"
Sources : Aut.: Lov E914 ff.267-268
- 1955* : Il est question « des corrections et des am�liorations de d�tail [de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] dont chaque acteur a pour son propre r�le un sens tr�s juste. » « [A] mes moments perdus je vous fais une petite nouvelle dont vous aurez le cadeau pour vos �trennes, soit que vous vouliez faire un keepsake, soit que vous la mettiez dans la revue. » Cette nouvelle est "Pauline". « Il me faut absolument mon manuscrit » de Cosima.
Noms mentionn�s : "Lockroy", "Mme Dorval", "Menjaud", "Mr Florestan Bonnaire", "Mr Vedel", "Mr Cav�"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.413-414 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.245
- 1957* : Tr�s belle lettre sur l'amiti�. « Vous avez fait ce que vous avez pu pour mettre avec moi votre cœur � la place de votre esprit. L'esprit a repris le dessus.Craignez d'en avoir trop, ma pauvre amie. » Cette lettre n'est connue que par des brouillons et on peut croire qu'elle ne fut jamais envoy�e (voir Corr.IV pp.798 n.1, 804 n.2).
Noms mentionn�s : "Madame Marliani", "Liszt"
Sources : Aut.: Lov E872 ff.56-57 et 58-61 (brouillons) ♦ Publ.: par Th. Marix-Spire in RSH, avr.-sep. 1951, p.124 n.3, p.230 et n.34, p.242 n.72 (fragm.); par Andr� Maurois in Revue de Paris [1890], octobre 1951, pp.7-8 (id.); {Maurois L�lia}, pp.327-329 (m�me texte); {Vier: Ctesse. d'Agoult et son temps}, t.VI, pp.120-121 (fragm.)
- 1958* : Noms mentionn�s : "Mme Marliani"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e) ♦ Publ.: par Th. Marix-Spire in RSH, avr.-sep. 1951, p.259 n.67
- 1959* : « J'ai fait [...] les correcions [de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] que vous avez bien voulu m'indiquer. Mais mon manuscrit n'est pas encore remis au net. »
Noms mentionn�s : "Monsieur Menjaud"
Sources : Aut.: Univ.Texas, The Miriam Lutcher Stark Libr. ♦ Copie: Lov E918 f.267
- 1959bis* : Noms mentionn�s : "Mme Dorval", "quatre personnes [� d�ner]" (la quatri�me est peut-�tre Chopin)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loli�e)
- 1962* : Noms mentionn�s : "le fougueux Charles" (serait Charles Didier, voir p.807 n.2), "le terrible Chopin", "Pierre [Leroux]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1221 (mention post�r. "Paris 9bre 1839 � Mme Marliani") ♦ Copies: Lov E920 f.359; Arch. Smeets-Sand (par Lina)
- 1963 : C'est la [Lettre � Giuseppe Maria Bozzoli].
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in La Rivista europea anno III, 1�re partie, p.82, d�cembre 1839; {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.197
- 1964* : Noms mentionn�s : "une si admirable compagne [Anna Girerd], de charmants enfants [Cyprien et une fille]"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd
- 1965* : « J'ai fait mon 4�me acte, cette nuit. » Si la lettre est bien dat�e, il s'agit presque certainement de corrections faites � "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"; il est d'ailleurs aussi question de cinqui�me acte. Bocage �tait impliqu� dans cette pi�ce: « Vous avez pleins pouvoirs en ce qui concerne mon drame » (voir L. 1936, pp.773-774 – voir aussi p.811 n.1). S'il en est ainsi, cette lettre doit �tre l�g�rement post�rieure � la L.1966, � supposer que Vedel ait bien apport� — ce qui est plus que probable — le manuscrit que G.S. r�clamait dans les L.1947, 1948 et 1955. Et l'on peut alors proposer de redater la pr�sente lettre et les deux suivantes: "entre le 23 et le 26 novembre" — le 27, les corrections sont faites, voir L.1959 � Lockroy —, celle-ci est plus probablement du 25 ou du 26. On remarquera encore qu'apr�s le 26, les lettres touchant � Cosima vont se rar�fier; donc le manuscrit est restitu�, les corrections sont faites et, vraisembablement, la remise au net est en cours; le calme revient.
Il faut noter toutefois que, si la L.1971 est bien dat�e, tout le raisonnement qui pr�c�de pourrait devoir se reporter sur des dates proches du 12 d�cembre. Mais, bien qu'il soit l� question de « encore deux actes » (p.816), il est pr�cis� qu'il s'agit « de ma copie » (id.). Si bien qu'en d�cembre, ce serait un autre train de corrections; souvenons-nous en effet que, le 27 novembre, le « manuscrit n'est pas encore remis au net » (L.1959 p.805).
Noms mentionn�s : "Grzym[ala]"
Sources : Aut.: Lov E879 ff.7-8
- 1966* : Pour la date, voyez la remarque � la L.1965: le 23, le 24 ou le 25 semblent pr�f�rables. « [J]e voudrais voir Mr Vedel. Je lui �cris de venir et je ne sais � quelle heure il peut m'arriver. Il ne faudrait pas le manquer, car je veux absolument qu'il me rende [le] manuscrit [de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"]. »
Noms mentionn�s : "Mr Vedel", "Caroline [Dorval]
Sources : Aut.: Rouen, Biblque Munale, coll. Blosseville, n° 1733 ♦ Publ.: par Simone Andr�-Maurois in RDM, 15/10/1952, p.643 (dat�e 1840); {Corr. Sand-Dorval}, p.232 (id.)
- 1966bisD : Cette lettre, non r�pertori�e par Georges Lubin, est attest�e par la L.1966 � Marie Dorval: « [J]e voudrais voir Mr Vedel. Je lui �cris de venir et je ne sais � quelle heure il peut m'arriver. » Cette invitation est relative au manuscrit de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour". Pour la date, voir les remarque aux L.1965 et 1966.
- S 207 : Elle demande � Leroux de « jeter les yeux rapidement sur cette �preuve et de corriger ce qui [lui] d�plaira. » L'�preuve serait celle de l'"Essai sur le Drame fantastique / Goethe, Byron, Mickiewicz" (Corr.XXV p.343 n.2).
Noms mentionn�s : "Buloz"
Sources : Aut.: ? (catal. Philippe Sartoni, Paris, s.d., pi�ce 69)
- 1967* : Noms mentionn�s : "Monsieur Monbro antiquaire"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.416-417 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.245 (fragm.)
- S 205 : Allusion aux r�p�titions de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Sources : Aut.: ? (vente J.A. Stargardt, Marburg, 5-6 mars 1985, n° 330 du catal.)
- 1968* : Sources : Aut.: Lov E915 ff.538-539 (dat�e par Spoelberch de Lovenjoul "9 d�cembre 1839")
- 1969* : Noms mentionn�s : "Alexandre", "Ang�lique"
Sources : Aut.: BHVP FS G 337
- 1970* : Noms mentionn�s : "[F�lix] Bonnaire", "Louis-Philippe", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.418-420
- 1971* : « [V]oici la moiti� de ma nouvelle [: "Pauline"]. [etc] » « voici encore deux actes de ma copie du drame ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"]. » Allusion au « mauvais succ�s de La Lyre. »
Noms mentionn�s : "Vedel"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.424-425 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.247 (fragm.)
- 1972* : Noms mentionn�s : "un Mr Touzelin tapissier Maison Chenavard", "Monbro"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.421-422 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.245 (analyse et fragm., dat� 15 d�cembre)
- 1973* : « Mon drame ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] n'est pas encore en r�p�tition, [etc]. »
Noms mentionn�s : "Mr Boutigny", "Genestal", "Pierret", "J'ai re�u une lettre de plainte contre Mardelle du gendarme [??] contre lequel il s'est collet�", "le tailleur de l'entresol [de l'h�tel de Narbonne � Paris]", "Buloz", "Scribe", "Mme Dorval", "Mlle Mars", "Ma�tre Oscar [Cazamajou]", "Maurice est tomb� amoureux [...] de sa cousine la petite [Augustine] Brault", "Chopin", "les enfants" (inclut Solange), "de ta femme et de L�ontine"
Sources : Aut.: BHVP FS G 292 ♦ Copies: Lov E920 f.360 (incompl., dat� "15 janvier 1840"); Arch. Smeets-Sand (id., par Lina) ♦ Publ.: {Kar�nine}, t.III pp.161-162 (fragm., dat� 15 janvier 1840); {Regard: G.Planche}, t.II p.128 note c (fragm.)
- 1974* : Noms mentionn�s : "Mes ouvriers" (:N: Touzelin et :N: Monbro?), "votre copiste", "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Lov E858 ff.10-11 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918 p.116 (fragm., au milieu de L. du d�but de 1840); {Pailleron: RDM et Com�die Fr.}, p.156 (id., id.)
- LR 18* (1974bis) : Noms mentionn�s : "Mon cuisinier" (Alexandre ***), "son rempla�ant" (??)
Sources : Aut.: ? (comm. de M. Eberhard Koestler)
- 1975* : Noms mentionn�s : "Emma [Demay]
Sources : Aut.: Lov E913 ff.73-74
- S 206 : Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska (enveloppe seule)
- 1976* : « [...] je vouis envoie du manuscrit [la suite de "Pauline"]. Il y en aura encore demain. [etc]. »
Noms mentionn�s : "[le] ministre" (comte Tanneguy Duch�tel), "Mme Dorval"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.426-427 (dat�e par Buloz "fin d�cembre 1839") ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.246
- 1977* : « Mon drame ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"] n'est pas encore en r�p�tition, [etc]. »
Noms mentionn�s : "Mr Dudevant", "Mr Vilcoq", "Jeannot" (d'apr�s le contexte, ce pourrait �tre Jean MorneauJean Morneau), "Acolas, "Duteil", "Genestal", "Boutigny", "Notre nouvel architecte" (:N: Matuszinski), "les locataires" (??), "Le ma�tre d'armes" (:N: Lozes), [rature: Stephan Witwicki], "le propri�taire mitoyen" (??), "Mme Dorval", "le grand Bignat" (Emmanuel Arago), "Sa princesse" (?? voir p.823 n.2), "Mr [Charles] Papet", "Gustave [Papet]", "Agasta [Duteil], "Oscar [Cazamajou]", "Maurice est toujours amoureux [...] de la petite [Augustine] Brault", "Solange", "L�ontine et ta femme"
Sources : Aut.: BHVP FS G 295
- 1978 : « Je vous envoie le prologue et le premier acte de ma pi�ce ["Cosima / ou la Haine dans l'Amour"]; faits donc copier les r�les. Les autres actes sont dans les mains de mon copiste et viendront � mesure. »
Noms mentionn�s : "mon copiste"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Lov E917 ff.166 et 167
- S 208* : Elle le remercie d'avoir accept� un r�le dans "Cosima / ou la Haine dans l'Amour".
Sources : Aut.: coll. Charles Abbadie ♦ Publ.: in Pr�sence de George Sand n° 21, octobre 1984, pp.16-17
- 1979* : Il est question d'une lecture de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour" par les acteurs. Cette lettre montre les difficult�s d'un auteur dramatique auxquelles G.S. est confront�e pour la premi�re fois.
Noms mentionn�s : "Vedel", "Lockroy", "Perrier", "Provost ni Maillard, ni Geffroy ne m'ont r�pondu", "Joanny", "Monsieur Menjaud", "Mme Dorval", "Mr [F�lix] Bonnaire"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.435-436 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.248-249 (fragm.)
- 1980* : « [...] voici la fin de Pauline. » Allusion � "Cosima / ou la Haine dans l'Amour". « Mon travail pour le revue [des Deux Mondes] ne s'arr�tera pas, car j'ai plusieurs choses en t�te. » Il y a sans doute "Les Mississipiens"; on peut aussi penser � "Georges de Gu�rin" et "Le Th��tre italien de Paris et Mlle. Pauline Garcia".
Noms mentionn�s : "tous mes fournisseurs" (le tapissier [:N: Durel?], le marchand d'�toffes, ...?? voir p.827 n.5), "Monbro", "Vedel, Provost, Perrier, le copiste et le souffleur [??] du th��tre fran�ais", "Mme Dorval", "Mme Th�nard"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.428-429 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.247-248 (fragm., err. de lecture)
|