George Sand - Conventions et abreviations
George Sand - Conventions et abréviations
On a distingué les publications en librairie – y compris les éditions en
tirage à part – sous le nom de George Sand (ou autre pseudonyme) des
publications dans des journaux et
périodiques, ou l'édition sous nom collectif (recueil, keepsake, anthologie),
ou l'édition originale d'une préface (dans un volume publié au nom de l'auteur
de l'œuvre préfacée).
On utilise Édition pour qualifier les premières, et
Publication dans périodiques, keepsakes, etc pour les autres.
Pour ces dernières, on utilise préoriginale pour la première parution.
La notation "(??)" désigne une information non recoupée ou douteuse, ou tout
simplement non résolue.
Les signes < et > qui enclosent une expression servent uniquement à
délimiter cette expression lors de sa définition (généralement syntaxique).
Ex.: <x.y> signifie que x et y sont variables et désignent, par exemple,
une page et une colonne.
[...] j'abandonnai ma boutique de notaire pour l'état de commis voyageur.
Je vends, pour le quart d'heure, à la Suisse, à l'Allemagne et autres lieux,
de la litterature en gros et en détail.
Laure surville[-Balzac], Le voyage en coucou, § IV
La Comédie humaine, Bibl. de la Pléiade, t.I, p.1467
|
-
Convention relativement aux œuvres:
Le signe
est un renvoi vers une table décrivant les
œuvres disponibles sur Internet (ex. Projet Gutenberg, Gallica, etc).
Le signe
est un renvoi dans ces pages vers le texte de
l'œuvre (format HTML).
-
Conventions relativement aux éditions:
L'épigraphe de Laure Balzac rappelle que le livre est aussi une
marchandise; et ce fut là tout le problème de la contrefaçon. Mais la
contrefaçon eut cependant, pour la littérature, l'effet d'une
large diffusion des œuvres.
Or, quelle plus belle renommée pour un auteur, un livre, d'avoir été lu
partout!?
- schéma général:
Chaque édition est décrite selon un schéma constant (dans la présentation
ci-dessous les signes ' ' délimitent les parties invariables;
les signes [ ], des parties qui peuvent être omises;
le signe \ est un passage à la ligne):
'•' <clé_unique_d_identification> : \
[ <auteur> ';'] <titre> ';' <édition> \
[ \ <détails>
[ \ <références>
[ \ <commentaires> ]
[ \ <renvoi_oeuvres> ]
[ <rubriques> ]
La <clé_unique_d_identification> est en fait la clé de la banque de
données utilisée pour générer les fichiers HTML. Sa structure n'est pas
parfaite parce qu'elle a évolué avec le temps et le nombre d'éditions.
La structure générale est la suivante :
<classe>'_'<abréviation_du_titre>[_<editeur>]
[_<tome>]_<annee_ou_numéro_d_ordre>
<classe> =
'A' : éditions apocryphes ou d'attribution douteuse
'C' : éditions collectives (plusieurs auteurs dont G.S.)
'E' : éditions autorisées d'oeuvres de G.S.
'N' : idem, non autorisées
'P' : éditions d'autres auteurs préfacées par G.S.
'Gr': editions groupées d'œuvres de G.S.
Quelques exemples :
<classe>'_'<abréviation_du_titre>_<annee_ou_numéro_d_ordre> :
N_Lelia_I_1a (on voit que l'abréviation du titre peut contenir un '_'
et le numéro d'ordre des chiifres et des lettres) ;
E_ParolesDeBlaiseBonnin_I_1848 ;
E_FrancoisLeChampi_th_4 où "_th_" désigne une adaptation théâtrale
<classe>'_'<abréviation_du_titre>_<editeur>[_]<annee_ou_numéro_d_ordre> :
N_Lelia_Peeters_1833 ; N_Andre_Meline1835
<classe>'_'<abréviation_du_titre>_<editeur>_<tome>_<annee_ou_numéro_d_ordre> :
E_Oe_Hetzel_Marescq_III_1 où "Oe" est l'abréviation du titre et "III"
le numéro du tome.
On voit que cette clé d'identification peut être bizarre, mais elle
est unique et généralement suffisamment intelligible ... avec un peu
d'habitude.
Le <titre> reprend les éléments caractéristiques de la page de titre,
sauf l'<auteur> et l'<édition>. L'ensemble est mis en italiques,
les titres d'œuvres sont entre '" "', un '—' sépare deux titres
d'œuvre, un '/' sépare les éléments éditoriaux (tels que "Nouvelle édition"
ou "illustré par ...") entre eux et aussi des œuvres. Donc on ne trouve pas
là la transcription fidèle de la page de titre; cette transcription se trouve
sous la <rubriques> Titre:, quand
celle-ci est présente (voir ci-après).
Les <détails> donnent des précisions sur l'édition et sont,
généralement, suivies des
<références>: références bibliographiques (la {BF} par exemple),
lesquelles sont séparées par un '—'
Les <rubriques> sont mises en exergue par leur label en rouge; elles
forment une série de compléments d'information sur l'ouvrage et des références
à la correspondance de G.S., etc.
Expliquons cela par un exemple, l'édition originale de Valentine:
<auteur> = George Sand
<titre> = "Valentine"
<édition> = Paris; Henri Dupuy, imprimeur-éditeur / L. Tenré, libraire; 1832; 2 vol. in-8°
<détails> = (t.I, [2 (faux-titre)]-351 pp.(y compris le titre avec une épigraphe empruntée à H. Delatouche); t.II, 344 pp.(y compris faux-titre et titre avec même épigr.)); {LovBiblSand} #7
<références> = — {Vicaire} VII,196 —
{Quérard} VI,307 #3 — {BF} 17 novembre 1832 (p.665 #5656), la mise en vente est probablement assez antérieure à cette date — {JournGén_LittFrance} 1832 11e cahier, p.194 (avec une appréciation) —
{Colin1965} 21/1
<commentaires> = Voir le contrat entre G.Sand et E.Dupuy in Corr.II L.508
<renvoi_oeuvres> = ===== voir "Valentine"
<rubriques>, elles n'ont pas besoin d'être explicitées ici, étant chacune
identifiée par un label; voyez, pour le présent exemple,
sa description complète.
- <rubriques>
La rubrique Titre: se compose de deux
parties qui ne sont pas nécessairement présentes:
1°. un
est un renvoi vers un fac simile
de la page de titre — il en va de même pour la rubrique
Couverture:.
2°. une transcription intégrale de la page de titre; la syntaxe de
cette transcription est celle de {Colin1965}, à quelques détails près; en
voici les règles:
– l'ensemble de la transcription est placée entre '"' (ce qui n'est pas
la cas dans {Colin1965});
– une ligne composée en capitales, quelles qu'en soient les tailles, est
transcrite en petites capitales;
– une ligne composée de minuscules avec ou sans initiales majuscules est
transcrite de manière conforme, sans égard à la taille des caractères;
– un saut de ligne, quelle que soit son importance, est trancrit par
'//;
– un élément typographique, par exemple de séparation, ou une
illustration est transcrite par un commentaire entre '[ ]' (ex.: [filet].
De même un détail explicatif peut apparaître entre '[ ]';
– un élément variable de la page — par exemple la tomaison ou une
épigraphe différente — est transcrit, en place, par un mot-clé entre
'< >'. Puis, à la suite de la transcription, les valeurs des mots-clés
sont donnés. Ex.: '" ... // <tome> // ..." <tome> = "I", "II" etc
respectivement'. {Colin1965}, pour le même exemple procèderait ainsi:
'... // I [II, III, IV, V] // ... //'. Il nous a semblé plus clair de mettre
en exergue par mots-clés.
– contrairement à {Colin1965} nous ne terminons pas la transcription par
'//' (mais l'ensemble est entre '"').
Exemple: voyez "Crac! Pchcht!! Baounhd!!! / ou / Le Manteau / d'un sous-lieutenant, / Réalités Hyperdrolatiques et Posthumes, / écrites par / Pongo, Sapajou et Houhou, / sous la dictée de / Auguste Jeancourt.".
Transitoirement : seules les éditions antérieures à 1834 ont leur
page de titre transcrite de la manière décrite ci-dessus, pourvu que nous
ayons pu voir la dite page ou en avoir trouvé une transcription rigoureuse.
Peu à peu toutes les années seront traitées de la même façon.
- <auteur>: dans le cas d'ouvrage de plusieurs auteurs ou de
keepsake ou recueil, ou encore d'ouvrages — de théâtre généralement
— tirés d'œuvres de George Sand mais auxquels cette dernière n'a pas
collaboré, on peut trouver des indications telles que
"[collectif]", "[collectif, e.a. George Sand]", ou les
noms d'auteurs — ex.: "Alphonse Signol [Jules Sandeau et Aurore
Dudevant]"; "Pierre Leroux et George Sand"; "George Sand et Paul Meurice";
"Paul Foucher".
- Le signe
est un renvoi direct –
cliquable – vers une image – un fichier JPEG – d'une
couverture, d'une page de titre, etc.
-
Vocabulaire de Georges Colin à propos des éditions ({Colin1985}, p.27):
« Une édition représente l'ensemble des exemplaires imprimés, en
une ou plusieurs fois, à partir d'une même composition typographique. Un
tirage représente l'ensemble des exemplaires tirés en une fois, sans
que les formes aient été enlevées de la presse. Une émission
représente une partie d'une édition qui se distingue d'autres par des
différences volontairement affichées. Le terme état désigne toutes
les autres différences, volontaires ou non, qui apparaissennt entre des
exemplaires. »
Le terme tirage correspond, le plus souvent, à une réimpression pure
et simple par le même imprimeur pour le même éditeur : Michel Lévy fera de
nombreux tirages et ils ne seront pas tous annoncés dans la {BF}. Le terme
émission doit se comprendre d'au moins deux manières: en France,
c'est principalement l'impression de nouveaux faux-titre et titre, et/ou de
nouvelle couverture, par le même imprimeur ou par un autre, le plus souvent
pour le même éditeur, mais, s'il y a cession de stock, ce peut être pour un
autre éditeur. Ces émissions, quand elles sont annoncées dans la {BF},
s'identifient facilement. La deuxième édition Roret/Dupuy d'Indiana
est clairement un émission, tandis que la troisième, des mêmes, est
un tirage. En Belgique, on peut dire la même chose pour les éditions
autorisées, mais pour les éditions non autorisées — les contrefaçons
— les émissions sont très nombreuses car le même éditeur, et
surtout le même imprimeur (et c'est sous ce dernier point de vue qu'il faut
l'entendre le plus souvent) tirait des couverture, faux-titre et titre pour
plusieurs éditeurs, non seulement belges, mais aussi hollandais et probablement
aussi allemands.
Le terme état, étant fort général, désigne par exemple des exemplaires
avec placards, des exemplaires brochés avec une couverture différente, des
exemplaires où un erratum aurait été ajouté, etc. sans oublier les exemplaires
sur papier de couleur ou de luxe, et les curiosités bibliophiliques.
Les abrévations bibliographiques sont de plusieurs types, elles désignent:
- les mots couramment utilisés dans les tables de la correspondances (et peu
ou pas dans les autres pages);
- la qualification de certaines éditions; en caractères de couleur rouge;
- les revues ou éditions ou sites internet les plus couramment référencés;
elles sont le plus souvent en caractères gras.
- les références à des livres, brochures ou publications dans des revues ou
ouvrages collectifs; elles sont plus ou moins cryptiques et placées entre
accolades {}.
Les abréviations plus spécifiques aux Tables de la correspondance sont placées
dans la section
Abréviations relatives aux tables de la correspondance.
- (??)
- désigne une information non recoupée ou douteuse, ou tout simplement non
résolue.
- ° et † :
- marque d'une date de naissance ou de décès, respectivement. Utilisée plus
généralement dans les
Tables alphabétiques des noms
- # :
- employé principalement dans les références à la Bibliographie de la
France, ce signe a la même signification que "n°".
- anc. :
- ancien(ne)(s), anciennement
- bapt. :
- baptisé[e][s] (utilisée au lieu de ° quand la date de naissance n'est
pas précisée.
- c. (associé à un milésime, une date, etc) :
- circa
- cat., catal. :
- catalogue
- col., F., FF., f., ff., l., ll., np., p., pp., t., vol. :
- respectivement colonne(s), feuille(s) (d'impression), folio(s), ligne(s),
non paginé(s), page(s), tome(s), volume(s)
- coll.
- collectif (pour désigner plusieurs auteurs non nommés ou explicités
ailleurs), collection (ex.: coll.privée)
- err. :
- erreur, erronément
- exp. :
- expert(e)(s)
- Fragm., fragm. :
- fragment(s), fragmentaire(s)
- gd. (en particulier: gd.in-8°) :
- grand
- i.e. :
- id est, c'est-à-dire
- incompl., tronq., altér.
- incomplet(s)/incomplète(s), tronqué(e)(s), altéré(e)(s)
- qques.
- quelques
- s., ss., St., Ste. (employés dans les noms de localités) :
- respectivement sur, sous, Saint, Sainte
- t., vol.
- tome(s), volume(s)
- É.O., É.O. en préfaçon, É.O. posthume, 2de É.O. :
- Édition Originale. Respectivement: autorisée, en préfaçon (i.e.
non autorisée), posthume, seconde édition originale.
Cette dernière – 2de É.O. – désigne soit la première édition en
librairie (s'il y a eu une premiére édition en tiré à part), soit la première
édition sous le nom de George Sand (ou autre pseudonyme) pour les keepsakes,
les préfaces, etc.
Abréviations relatives aux éditions de la correspondance générale de
G.S.:
- Corr. :
- Édition Lubin de la Correspondance de George Sand (vol. 1 à 25
dans les classiques Garnier; le vol.26 aux éd. du Lérot). Notation sous la
forme "Corr.v L. l p" : où "v" est le volume – en chiffres romains
–; "l" le numéro de la lettre – ex. 16991, S 185 –;
et "p" la page du volume.
- CorrCL :
- George Sand; "Correspondance 1812-1876"; Paris; Calmann Lévy, anc. maison Michel Lévy fr.; 1882-1884; 6 vol. in-18
- Corr.Index :
- Index des Correspondants pour l'ensemble des volumes I à XXV
de Corr..
- Lett.Retr. :
- George Sand; Lettres retrouvées; Paris, Gallimard, 2004; éd.
de Thierry Bodin. La numérotation est sous la forme "LRn (c)" où "n" est
le numéro d'ordre dans les lettres retrouvées, et "c" le numéro d'ordre où
insérer la lettre dans le corpus de l'édition Lubin de la correspondance.
- {ABD} :
- Allgemeine Bibliographie für Deutschland, Leipzig, F.A.
Brockhaus; de 1836 à 1873. On trouve quelques volumes sur le site
www.archive.org, davantage qur Google Books.
Notation sous la forme
"{ABD} <année> n° <fascicule> (<date_en_allemand>),
p.<page> #<numéro>".
Ne pas confondre l'{ABD} avec l'{ADBiog} ci après.
- {ADBiog} :
- Allgemeine Deutsche Biographie; München/Leipzig; Duncker und
Humblot; 1875-1912; 56 vol.
C'est un dictionnaire biographique allemand; on peut le consulter sur le site
de.wikisource.org;
voir aussi l'article de
de.wikipedia.org.
- {Album Sand} :
- "AlbumSand"; iconographie réunie et commentée par Georges Lubin;
Paris, Gallimard, 1973; coll. Albums de la Pléiade n°12; 256 pp.,
480 ill.
- {Assemblee Nationale} :
- site de l'Assemblée Nationale:
www.assemblee-nationale.fr,
voir
"Autres sites plus généraux".
- {BF} :
- Bibliographie de la France (ou Journal général de
l'imprimerie et de la librairie [...]); voir aussi {Feuilleton_BF}
- {Bibliogr.Belgique} :
- Bibliographie de la Belgique: était publiée par
Charles Muquardt, Bruxelles: années 1 à 24, 1838-1861, 24 fascicules.
En 1875, une nouvelle Bibliographie de la Belgique commença à
paraître, pendant au moins trente-cinq années par des maisons d'édition
privées, avant d'être reprise par la Bibliothèque royale de Belgique en 1912.
(Renseignements pris dans: Louise-Noëlle Malclès; Les Sources du travail
bibliographique; Genève; Libr. Droz; 1950 [réimpr. 1965];
vol.1, p.152.)
Muquardt a poursuivi la publication après 1861, dans une "nouvelle série"
qui a été poursuivie au moins jusqu'en 1868. Le titre complet a subi
des variations dès avant 1862.
Voir détails à la note 1.
Voir aussi {Journ. de l'Impr. Belgique}.
ATTENTION: Muquardt faisait deux tirages en parallèle: un pour
l'Allemagne et l'Autriche, avec les prix en Thaler et sans mention de nom
des éditeurs des livres; l'autre pour la Belgique, avec les prix en francs
et mentions occasionnelles des noms d'éditeur. Le texte en petits caractères
sous le titre de chaque fascicule — commençant par « Ce recueil se
publie mensuellement » —, est différent; soit on trouve: « Les
prix sont ceux de Bruxelles », soit: « Les prix sont indiqués en
Thalers ».
- {Bibliogr.Anzeiger} :
- Bibliographische Anzeiger: hebdomadaire allemand publié par
Brockhaus & Avenarius de Leipzig, de 1836 à 1843. Il avait un
complément mensuel, en français, intitulé Bulletin bibliographique de la
littérature étrangère [...].
On trouve l'Anzeiger sur Google books.
- BHVP et BHVP FS :
- Bibliothèque Historique de la Ville de Paris; Fonds Sand
- BNF et BNF Naf :
- Bibliothèque Nationale de France; Nouvelles acquisitions françaises.
- {Colin1965} :
- Colin (Georges); Bibliographie des premières publications des romans de George Sand
Bruxelles; Soc. des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique; 1965; 1 vol. in-8°; 176 pp.
La référence est sous la forme "{Colin1965} x/y" ou 'x' est un numéro de
page, 'y' un numéro d'ordre. 'x' est la page où commence la description
des éditions du roman concerné, 'y' la tantième édition décrite.
Ex.: Dans les éditions de Leone Leoni, "{Colin1965} 23/4" renvoie à la
description de la 4ème entrée, les descriptions de Leone Leoni
commençant à la p.23. S'il n'y a qu'une édition décrite, la référence est sous
la forme "{Colin1965} 'x'", ex. pour Rose et Blanche:
"{Colin1965} [19]". Dans quelques cas particuliers la référence est au numéro
de page; ex. "{Colin1965} p.24 n° 2" pour la publication dans le keepsake
Le Diamant d'un fragment de ce qui allait devenir
Le Secrétaire intime.
Nos descriptions sont nettement plus succintes que celles de cet ouvrage.
On notera que Georges Colin a limité ses recherches aux romans et, pour chacun
d'eux, aux publications et éditions parues la même année que l'édition
originale autorisée (i.e. vraie).
- {Biblioth. Stassart 1863} :
- s.n.; Bibliothèque de M. le baron de Stassart, léguée à l'Académie royale de Belgique
- {Catal.Hauman Madrid, 1842} :
- Bibliothèque de M. le baron de Stassart, léguée à l'Académie royale de Belgique
- {Carteret1976} :
- L. Carteret; "Le Trésor du bibliophile romantique et moderne —
1801-1875" — Édition revue et augmentée
Paris; Éditions du Vexin Français et Laurent Carteret; 1976; 4 vol.
in-4°
(T.I: [12]-465-[3] pp.; T.II: [8]-507-[3] pp.; T.III: [8]-605-[1] pp.;
T.IV: [8]-207-[1] pp.)
Les deux premiers tomes s'intitulent : "Éditions originales"
(T.I : "A à K"; T.II : "L à Z") — le troisième tome s'intitule :
"Livres illustrés du XIXe siècle" — et le quatrième :
"Tables générales / Ouvrages cités, illustrateurs et graveurs".
L'ouvrage étant un outil pour bibliophiles et non bibliographes, il ne se
veut pas extensif, loin de là. L'auteur a donc fait « UN
CHOIX à l'usage des amateurs » (T.I p.4) et il offre ainsi
« les résultats de l'expérience qu'une longue pratique [bibliophilique]
[lui] a permis d'acquérir » (ibid.).
L'intéret de l'ouvrage tient principalement dans la précision des détails
des descriptions et dans l'illustration. C'est un travail très
remarquable.
Pour les références, nous employons la notation suivante :
"{Carteret1976} <t>/<p>" où <t> indique le volume en chiffres
romains, et <p>, la page.
- {Colin1985} :
- Colin (Georges); Additions et corrections à la bibliographie des romans de George Sand
in Le livre et l'estampe, XXXI 1985, n° 122; pp.26-46
- {Feuilleton_BF} :
- Feuilleton du Journal de la Librairie (paraissait en parallèle
de la {BF}).
- GDU :
- Pierre Larousse et al.: Grand Dictionnaire Universel du
XIXe siècle; 20 vol. gd. in-4°, 1863-1876;
plus 2 vol. de supplément gd. in-4°, 1876 et 1888-1890.
Référencé sous la forme GDU.v p.x art.y où 'v' est le volume (1 à 20, et S1,
S2 pour les Suppléments); 'x' le numéro de page; 'y' le titre de l'article,
réduit à l'essentiel, ex.: Thoré (Étienne-...).
On notera que les dates de naissance des personnes du XIXème siècle sont
fréquemment fausses; beaucoup sont corrigées dans les suppléments, mais
parfois celles-là aussi sont fausses.
- {Grimal_Dict.Mythol.} :
- Pierre Grimal: Dictionnaire de la Mythologie grecque et
romaine; Paris; P.U.F.; 1951; 1 vol. — Préface de Charles Picard.
- {J. Hellemans: Ed. Hauman (CEDIC)} :
- Bibliothèque de M. le baron de Stassart, léguée à l'Académie royale de Belgique
- {Hist.Vie} :
- "Histoire de ma Vie" dans l'édition de Georges Lubin; voir
plus loin {Œuv.Auto.}.
- {Interm. des Cherch. et des Cur.} :
- Intermédiaire des Chercheurs et des Curieux; Paris; 1864-1940.
L'Intermédiaire est disponible sur le site Gallica de la Bibliothèque
Nationale de France.
Notation sous la forme "{Interm. des Cherch. et des Cur.} tt (aa) pp" où "tt"
est le tome, "aa" l'année, et "pp" est la page ou la colonne.
- {Journ. de l'Impr. Belgique} :
- Journal de l'imprimerie et de la librairie en Belgique :
Édité à Bruxelles par le libraire Charles Hen, de 1854 à 1868
(15 volumes).
(Renseignements pris dans: Louise-Noëlle Malclès; Les Sources du travail
bibliographique; op.cit.; vol.1, p.152.)
On trouve la plupart des recueils annuels sur Google books.
Charles Hen avait initié ce periodique par suite de la Convention
pour la garantie réciproque de la propriété littéraire et artistique, conclue
le 22 août 1852 entre la Belgique et la France, et plus particulièrement
par suite de la loi belge du 12 avril 1854 ratifiant la dite convention.
La loi antérieure, du 25 janvier 1817 — sous le régime hollandais, voir
Pasinomie / Collection des lois [...] en Belgique, t.6 (1817-1818),
pp.1-83 (disponible sur Google books) —
était assez ambigüe quant aux droits des auteurs et éditeurs étrangers; dans
les faits, elle était très permissive.
- {JournGén_LittFrance} :
- "Journal Général de la Littérature en France"; Paris / Strasbourg, Treuttel et Würtz; 44 vol.
Un volume par année, de 1798 [An VI] à 1844. Donne pour certains ouvrages des
détails sur le contenu ou sur la réception dans la presse, ou encore une
appréciation.
- {Kayser: Bücher-Lexicon} :
- Christian Gottlob KAYSER - "Index
locupletissimus Librorum [...] / vollständiges Bücher-Lexicon"
(périodes 1750-1832 - 6 vol.: A-C, D-G, H-L, M-R, S-T, U-Z —
1833-1864 - 10 vol.: 1833-1840 A-K et L-Z; 1841-1846 A-K et L-Z,
1847-1852 A-K et L-Z; 1853-1858 A-K et L-Z; 1859-1864 A-K et L-Z
♦ plus un "Sachregister zum Kayser'schen Bücher-Lexicon,
à savoir un index systématique, d'un emploi malaisé,
couvrant, semble-t-il, la période 1750-1832, et ne comprenant pas les œuvres
littéraires). Cet ouvrage de grande ampleur, communément appelé
Bücher-Lexicon répertorie – en principe – tous les ouvrages
paraissant en Allemagne et dans les pays limitrophes. Bien que se déclarant
complet (vollständig), il ne l'est pas pour les ouvrages imprimés en France,
en Belgique et aux Pays-Bas. Il n'est donc pas une source extensive pour les
livres de George Sand en français. Les références des ouvrages publiés en
allemand sont imprimées en caractère gothique, les autres références sont en
caractère romain, hébraïque ou arabe selon le cas. La numérotation des volumes
varie selon les réimpressions, en conséquence nos réferences ne désignent pas
les numéros de volume mais plutôt les séries; nous avons adopté la forme
{Kayser: Bücher-Lexicon} <s>, <r> p.<p> cl.<c>
où <s> représente la série sous forme d'un couple de millésimes
(1750-1832, 1833-1840, 1841-1846, 1847-1852, 1853-1858, 1859-1864, 1865-1870);
<r> représente le rang alphabétique contenu dans le volume
(ex.: A-K, L-Z); <p> la page; et <c> la colonne.
Ex.: {Kayser: Bücher-Lexicon} 1833-1840 L-Z, p.123 cl.2
On trouve sur google books ou sur archive.org les volumes couvrant la période
1750-1870. La publication s'est poursuivie jusqu'en 1910 (?).
- {Bibliothèque royale de Belgique} :
- site de la
Bibliothèque royale de Belgique
Koninglijke Bibliotheek van België
- LMI :
- Claude Augé (sous la direction de): Larousse Mensuel Illustré; ?? vol. gd. in-4°, 1907-1956;
périodique destiné à poursuivre le Nouveau Laarousse illustré
(NLI).
Référencé sous la forme LMI.v p.x art. y où 'v' est le volume (1 à ??);
'x' le numéro de page; 'y' le titre de l'article, réduit à l'essentiel, ex.:
Thoré (Étienne-...).
- {Lorenz} :
- Otto Lorenz - "Catalogue général de la librairie française
[...]" (périodes 1840-1865, 1866-1875, 1876-1885, ...)
Notation sous la forme "{Lorenz} <tt>,<pp> cl.<c>" où
<tt> est le tome – IV (années 1840-1865), VI (années 1866-1875),
X (années 1876-1885), dans le cas de George Sand –; <pp> est la
page; <c> la colonne.
Remarquons qu'assez souvent Lorenz indique un format in-12 là où la {BF}
indique in-18. Le fait est que, volume en main, la confusion de format est
possible; elle tient à ce qu'une feuille in-18 est souvent coupée en deux
voire trois cahiers (voyez notre
note sur ce sujet).
- {LovBiblSand}
- Spoelberch de Lovenjoul (vicomte); Étude bibliographique sur l'œuvre de George Sand; Paris; Leclerc; 1914; 1 vol.
Les réferences à la première partie sont sous la forme {LovBiblSand} #<x>
où <x> est un nombre; à la deuxième partie sous la forme {LovBiblSand}
p.<y> ou pp.<y>-<y>, suivi de #<x> s'il y a lieu
(<y> étant un numéro de page).
- {MoniteurLibr} :
- [collectif] - "Le Moniteur de la Librairie / Mémorial
universel des publications françaises et étrangères anciennes et
modernes"
Périodique bimensuel puis trimensuel publié en 1842 et 1843 à Paris par le
libraire Colomb de Ratines, avec la participation de J.M. Quérard,
Charles Nodier et autres. Ces deux années ont été recueillies en 1844 en
2 vol.
Premier numéro le 15 janvier 1842; dernier numéro le 20 décembre 1843 —
il est cependant possible que la publication se soit poursuivie en 1844, car
le n° 35 de 1843 (10 décembre) annonce la "3e année"; mais nous n'avons
trouvé aucune information sur 1844 et suivantes.
Ce périodique est
accompagné d'un Bulletin d'annonces, de même pédiodicité.
Notation sous la forme "{MoniteurLibr} <dd>, p.<pp>
#<nn>" où <dd> est la date du périodique, <pp> est la
page; <nn> le numéro d'article. Ex. "{MoniteurLibr} 15 janvier 1842
(p.6 #79)".
Les bulletins d'annonce ayant leur propre pagination, la notation d'une
annonce serait sous la forme: "{MoniteurLibr} 1/1/1842, bull. p.1"
Il ne semble pas que la publication se soit poursuivie au-delà de 1843
(peut-être en janvier et février 1844?), et les tables des deux premières
années, annoncées pour le début de 1844 sont introuvables.
- NLI :
- Claude Augé (sous la direction de): Nouveau Larousse Illustré
/ Dictionnaire universel encyclopédique; 7 vol. gd. in-4°, 1897-1905;
plus 1 vol. de Supplément – lui-même suivi d'un
Complément – gd. in-4°, 1907.
Référencé sous la forme GDU.v p.x art.y où 'v' est le volume (1 à 7, S pour
le Supplément, Sc pour le complément du Supplément); 'x' le numéro de page;
'y' le titre de l'article, réduit à l'essentiel, ex.:
Thoré (Étienne-...).
- {Œuv.Auto.} :
- "Œuvres autobiographiques", édition de Georges Lubin en
2 vol.; voir t.I et
t.II.
- {Quérard} :
- J.-M. Quérard [puis Ch. Louandre, F. Bourquelot, A. Maury] -
"La littérature française contemporaine [1824-1849]";
Paris, Daguin frères, 1842-1857, 6 vol. in-8 : T. I (ABB-BLE) 1842 ;
T. II (BLI-CHR) 1846 ; T. III (CHR-FUZ) 1848 ; T. IV (G-LAZ) 1852 ;
T. V (LEB-PEZ) 1854 ; T. VI (PFE-ZUR) 1857
Notation sous la forme "Quérard tt,pp" où "tt" est le tome –
VI, dans le cas de George Sand –, et "pp" est la page.
- {Quérard_FranceLitt} :
- J.-M. Quérard – "La France littéraire ou
Dictionnaire bibliographique des savants, historiens et gens de lettres de la
France, ainsi des littérateurs étrangers qui ont écrit en français, plus
particulièrement pendant les XVIIIe et XIXe siècles";
Paris, Firmin Didot fr., Libr.; 1827-1864; 12 vol.: T.I [Aa-Byz] 1827;
T.II [Cab-Dyv] 1828 ; T.III [Ean-Gyl] 1829 ; T.IV [Haf-Laz] 1830 ;
T.V [Leo-Maz] 1833 ; T.VI [Mea-Paz] 1834 ; T.VII [Pea-Rez] 1835 ;
T.VIII [Rhu-Scy] 1836 ; T.IX [Sea-Usa] 1838 ; T.X [Vab-Zyg] 1839 ;
T.XI (Corrections - Additions - Auteurs pseudonymes et anonymes dévoilés -
Tome premier[: A-Raze]) 1854-1857 ;
T.XII (Dix-neuvième siècle, Tome deuxième[: Re-Roguet]) 1859-1864 ;
[T.XIII demeuré inachevé?]
- {Quérard_Superch.}
- J.-M. Quérard [puis Ch. Louandre, F. Bourquelot, A. Maury] -
"Les supercheries littéraires dévoilées" / galerie des écrivains
français de toute l'Europe qui se sont déguisés sous des anagrammes, des
astéronymes, des cryptonymes, des initialismes, des noms littéraires, des
pseudonymes facétieux ou bizarres, etc.. ;
Paris, G.-P. Maisonneuve & Larose; 1964; réimpr. en 3 vol. in-8 : T.I
(A-E); T. II (F-O); T. III (P-Z)
Notation sous la forme "Quérard Superch. tt,cc" où "tt" est le tome
et "cc" est la colonne.
- RDM :
- Revue des Deux Mondes
- {Revue_Amis_G.S.} :
- "Les amis de George Sand"; publication annuelle de l'association
Les amis de George Sand dont le siège social est à Paris et le
secrétariat à Montgivray (FR36). Elle se compose d'une première série, de
1976 à 1979, et d'une nouvelle série commencée en 1980 et encore en
cours. Voir le site de l'Association, dont la référence est donnée plus
loin.
Dans ces pages, la notation est sous la forme {Revue_Amis_G.S.} S/n, où "S" est
"I" pour la première série, "NS" pour la nouvelle série; et "n" est
le numéro de la revue dans sa série.
Vois www.amisdegeorgesand
- {Vicaire}
- Vicaire, Georges (1853-1921) - "Manuel de l'amateur de livres
du XIXe siècle, 1801-1893 / éditions originales, ouvrages et périodiques
illustrés, romantiques, réimpressions critiques de textes anciens ou
classiques, bibliothèques et collections diverses, publications des sociétés
de bibliophiles de Paris et des départements, curiosités bibliographiques,
etc."; préface de Maurice Tourneux; Paris, A. Rouquette, 1894-1920,
8 vol. in-8 : T. I (A-B) 1894 ; T. II (C) 1895 ; T. III (D-G) 1897 ; T. IV
(H-LA MES) 1900 ; T. V (LA MET-MY) 1904 ; T. VI (NA-RY) 1907 ; T. VII (SA-ZU)
1910 ; T. VIII (TABLE)
Notation sous la forme "{Vicaire} tt,cc" où "tt" est le tome –
VII, dans le cas de George Sand –, et "cc" est la colonne (et donc pas
le n° de page).
- Wikipédia : encyclopédie libre sur internet
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Accueil).
On prendra garde que cette encyclopédie, étant de développement libre,
est sujette à erreurs; il sera bon d'apprécier la valeur de l'article
consulté et, si nécessaire, de recouper l'information obtenue. Par ailleurs
beaucoup d'articles sont d'excellente qualité. Une encyclopédie de même nature existe
en allemand, en anglais, en italien, etc.
Abréviations communes relatives aux
Tables de la correspondance:
(Voir les autres abréviation communes dans la section
Abréviations communes.)
- altér. :
- altéré[e][s], altération[s]
- Aut :
- manuscrit autographe
- [etc] :
- signifie, dans les notes relatives à des lettres, que le sujet traité
n'est pas épuisé par la citation.
- Lov :
- Collection Spoelbrech de Lovenjoul, auparavant au château de Chantilly,
à présent à la Bibliothèque de l'Institut de France à Paris
- postér. :
- postérieur[e][s]
- Publ., publ. :
- Publication, publié[e][s]. On n'utilise pas cette mention pour CorrCL,
Corr., ni Lett.Retr..
- tronq. :
- tronqué[e][s]
Abréviations des références utilisées
quasi exclusivement dans les tables de la correspondance:.
(Pour les éditions de la correspondance générale de G.S., voir la section
Abréviations des références bibliographiques générales.
- {coll.: 3 Têtes sous un même bonnet} :
- [collectif]; Trois Têtes sous un même bonnet; Paris; Aux Trois Têtes; 1936; 1 vol. 16 X 25 cm., br.
Sous-titre: Le Romantisme par le livre, l'autographe et l'estampe. Catalogue commun à trois libraires renommés: Louis Giraud-Badin (livres), Pierre Cornuau (autographes), et Maurice Rousseau (estampes), sur le thème du romantisme. Huit cents items (221, 278, 299 respectivement). Avant-propos de Marcel Bouteron.
- {Adam, J.: Sentiments et idées av. 1870} :
- Adam (Juliette); Mes sentiments et nos idées avant 1870 (1865-1870); Paris; A. Lemerre; 1905; 1 vol. in-18; Troisième volume de Mes Souvenirs.
- {Adam, J.: Mes Angoisses et nos luttes (1871-1873)} :
- Adam (Juliette); Mes Angoisses et nos luttes (1871-1873); Paris; A. Lemerre; M DCCCCVII [1907]; 1 vol. in-18; Cinquième volume de Mes Souvenirs.
- {Adam, J.: Nos Amitiés politiques} :
- Adam (Juliette); Nos Amitiés politiques avant l'abandon de la revanche; Paris; A. Lemerre; M DCCCCVIII [1908]; 1 vol. in-18; Sixième volume de Mes Souvenirs.
- {Ageorges: L'Enclos de G.S.} :
- Ageorges (Joseph); L'Enclos de George Sand; Paris; Grasset; 1910; 1 vol. 12 x 19 br.
- {Allem: Musset} :
- Allem (Maurice); Alfred de Musset; Paris; Nouvelle Revue Critique; 1940; 1 vol. in-16
- {Amic: Défense de G.S.} :
- Amic (Henri); La Défense de George Sand; in Le Figaro, 3 novembre 1896
- {Amic: En regardant passer la vie} :
- Amic (Henri) et l'auteur d'Amitié amoureuse; En regardant passer la vie; Paris; Ollendorff; 1903; 1 vol.
- {Amic: Jours passés} :
- Amic (Henri) et l'auteur d'Amitié amoureuse; Jours passés... Paris; Ollendorff; 1898; 1 vol.
- {Amic: G.S. Mes souvenirs} :
- Amic (Henri); George Sand. Mes souvenirs Paris; Calmann Lévy; 1893; 1 vol. in-8° (in-16?); ill.
- {Asselineau: Mélanges [...] Fossé-Darcosse 1861} :
- Charles Asselineau; Mélanges curieux et anecdotiques tirés d'une
collection de lettres autographes ayant appartenu à M. Fossé-Darcosse;
?; ?; 1861
- {Barbiera: Nella città dell'amore} :
- Barbiera (Raffaello); Nella città dell'amore; Milano; Fratelli Trèves; 1923; 1 vol. in-16
- {Barbiera: Lettera inedita di G.S.} :
- Barbiera (Raffaello); Une Lettera inedita di Giorgio Sand; in L'Illustrazione italiana, 1er mai 1881
- {Barine: Musset} :
- Barine (Arvède); Alfred de Musset; Paris; Hachette; 1900; 1 vol. in-12
- {Bertaut: G.S. et Rollinat} :
- Bertaut (Jules); George Sand et François Rollinat in Revue de Paris [1894-1970], 1er juin 1914, pp.581-610
- {Bertaut: Une Amitié Romantique} :
- Bertaut (Jules); Une amitié romantique / Lettres inédites de George Sand et de François Rollinat Paris; Renaissance du Livre; 1921, 1 vol. in-16
- {BFLS} :
- Bulletin de la Faculté des Lettres de Strasbourg
- {Binental: Chopin} :
- Binental (Léopold); Chopin Paris; éd. Riedere; 1934
- {Bonnafé: Eugène Piot} :
- Bonnafé (Edmond); Eugène Piot Paris; Étienne Charavay; 1890; 1 vol.
- {Bonnerot: Corr.Gén. de SteBeuve} :
- Bonnerot (J.), éd.; Correspondance générale de Sainte-Beuve; Paris; Stock; 1935-??; ?? vol. in-8°
- {Bory; Retraite Suisse}
- Bory (Robert); Une retraite romantique en Suisse; Genève; éd. Sonor; 1923; 1 vol. — 2ème éd.: Lausanne; éd. SPES; 1 vol. in-16
- {Bory: Vie de Chopin} :
- Bory (Robert); La Vie de Frédéric Chopin par l'image; Paris; Horizons de France; 1951; 1 vol.
- {P.Bossuet: G.S. à Nohant} :
- Bossuet (Pierre); George Sand à Nohant; Lille; Société d'éditions modernes; 1901, 1 vol.
- {Briquet: Agricol Perdiguier}
- Briquet (Jean); Agricol Perdiguier; Paris; Marcel Rivière; 1955; 1 vol.
- {Briquet: Perdiguier, correspondance}
- [Briquet (Jean), Maurois (André)]; Agricol Perdiguier, Correspondance inédite avec George Sand et ses amis / Lettres choisies et commentées avec une Introduction par Jean Briquet. Préface d'André Maurois; Paris; Klincksieck; 1966; 1 vol. in-8°
- {Cadéac: Le dernier amour de G.S.}
- Cadéac (Dr Marcel); Il y a cent ans... / Le dernier amour de George Sand / Lettres inédites; Lyon; Impr. Chaix; 1970; 1 vol. 13,5x21 cm, br.
- {Caro: George Sand} :
- Caro (Elme-Marie); George Sand; Paris; Librairie Hachette et Cie.; 1887; 1 vol.
- {Carrère: G.S. amoureuse} :
- Carrère (Casimir) [, Maurois (André)]; George Sand amoureuse, ses amants, ses amitiés tendres / Préface de André Maurois; Paris / Genève; La palatine; 1967; 1 vol.
- {Cartier: Léonce de Lavergne} :
- Ernest Cartier; Léonce de Lavergne; Paris; Plon; 1904
- {Catal.Expo. G.S. BNF 1954} :
- s.n.; George Sand / Exposition [à la Bibliothèque Nationale] organisée pour le cent cinquantième anniversaire de sa naissance [Catalogue]; Paris; Bibliothèque Nationale; 1954; 1 vol.
- {Chambon: Notes sur P.Mérimée} :
- Chambon (Félix); Notes sur Prosper Mérimée; Paris; Dorbon aîné; 1902; 1 vol. in-8°
- {Chateaubriand: Mém. d'outre-tombe, éd. Biré} :
- Chateaubriand; Mémoires d'outre-tombe – éd. d'Edmond Biré; Paris; Garnier fr.; 1898; 6 vol. in-8° – nombreuses rééd.
- {Chateaubriand: Mém. d'outre-tombe} :
- Chateaubriand; Mémoires d'outre-tombe – éd. du Centenaire; Paris; Flammarion; 1948; 4 vol. in-8°
- {Clément-Simon: Ctesse. de Valon} :
- Clément-Simon (Gustave); La Comtesse de Valon; Paris; Plon; 1909; 1 vol.
- {Clouard: Documents Muset} :
- Clouard (Maurice); Documents inédits sur Alfred de Musset; Paris; Rouquette; 1900; 1 vol. in-8°
- {Cordroc'h} :
- Cordroc'h (Marie); Répertoire des lettres publiées de George Sand; Paris; Armand Colin; [1962]; 1 vol. in-8°. La réference renvoie au
numéro d'ordre dans ce livre.
- {Corr. Sand-Dorval} :
- George Sand et Marie Dorval; "Correspondance inédite" / Préface et notes par S. André-Maurois; Paris; NRF; 1953; 1 vol. in-12 br.
- {Corr. Sand-Flaubert 1904} :
- George Sand, Gustave Flaubert; "Correspondance entre George Sand et Gustave Flaubert. Préface d'Henri Amic; Paris, Calmann Lévy; s.d. (1904), 1 vol in-12; 3 fr. 50 c.
- {Corr. Flaubert-Sand 1981} :
- George Sand, Gustave Flaubert; "Correspondance Gustave Flaubert / George Sand" / Préfacé et annoté par Alphonse Jacobs; Paris, Flammarion, 1981; 1 vol.
- {Corr. Sand-Musset 1904} :
- "Correspondance de George Sand et Alfred de Musset" / Publiée intégralement et pour la première fois d'après les documents originaux par Félix Decori avec dessins d'Alfred de Musset et fac-similés d'autographes; Bruxelles; E. Deman; 1904; 1 vol. in-8, 15 X 23 cm.
- {Croce: Poerio} :
- Benedetto Croce; Alessandro Poerio. Il Viaggio in Germania. Il
Carteggio litterario ed altre prose; Firenze; Le Monnier; 1917
- {Coupy: Marie Dorval} :
- s.n. [Coupy (Émile)]; MARIE DORVAL//1798-1849//Documents inédits//Biographie — Critique//et Bibliographie; Paris / Bruxelles, Leipzig, Livourne; Librairie internationale / A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, éditeurs; 1868; 1 vol.
- {Davray: G.S. et ses amants} :
- Davray (Jean); George Sand et ses amants Paris; Albin Michel; 1935
- {Dict.Biogr.Française} :
- Dictionnaire de Biographie française
- {Doumic 1909} :
- Doumic (René); George Sand. Dix Conférences sur sa vie et son œuvre; Paris; Perrin; 1909; 1 vol. in-12
- {Escholier: Eugène Delacroix} :
- Escholier (Raymond); Eugène Delacroix / Peintre, graveur, Écrivain; Paris; H. Floury; 1926-1929; 3 vol. gd. in-°
- {Evrard: Corr. Sand-Musset} :
- George Sand et Alfred de Musset; "Correspondance"; Monaco; éd. du Rocher; 1956; 1 vol. in-16
Texte établi et annoté par Louis Evrard.
- {Fahmy: Charles Poncy} :
- Fahmy (Dorrya); Charles Poncy, poète-maçon – 1821-1891; Paris; P.U.F.; 1935; 1 vol. in-8°
- {Ferragus: George Sand} :
- Ferragus [Louis Ulbach]; George Sand; ?; A. Le Chevalier; 1870; broch. in-4°; 40 c.
- {Mme. O. Feuillet: Quelques années} :
- Feuillet (Mme Octave); Quelquies années de ma vie; Paris; Calmann Lévy; [1894]; 1 vol. in-8°
- {Ganche: Souffrances de Chopin} :
- Ganche (Édouard); Souffrances de Frédéric Chopin; Paris; Mercure de France; 1935; 1 vol. in-8°
- {Gastineau: Génies de la Liberté} :
- Gastineau (Benjamin); Les Génies de la liberté Paris; Libr. Internationale / A. Lacroix, Verboeckhoven et Cie, éd.; 1865; 1 vol. in-8° — rééd. ?; BookSurge Publ. (coll. "Elibron Classics"); 2006; 1 vol. (fac simile)
- {Godeau: Majorque} :
- Godeau (Marcel); Le Voyage à Majorque / de George Sand et Frédéric Chopin; Paris; Les Nouvelles Éditions Debresse; 1959
- {d'Heylli: la Fille de G.S.}
- Heylli (Georges d') (Edmond Poinsot); La Fille de George Sand / [...] / lettres inédites [...] et commentées; Paris; s.n.; 1900
- {Hirth: Heine u. Freunde} :
- Hirth (Friedrich); Heinrich Heine und seine französischen Freunde; Mainz; .?.; 1949; 1 vol.
- {Hoesick: Chopiniana} :
- Hoesick (Ferdinand); Chopiniana; Cracovie; Gebethner et Wolf; 1912; 1 vol.
- {Imbault: G.S. et Montluçon} :
- Imbault (Gaston); George Sand et Montluçon; Montluçon; Les Amis de Montluçon; 1959; 1 vol. in-8°
- {Jackson: Louise Colet et ses amis litt.} :
- Jackson (J. F.); Louise colet ses amis littéraires New Haven; s.n.?; 1937; 1 vol. in-8°
- {Joubin: Corr.Gén. Delacroix} :
- Delacroix (Eugène); Correspondance générale – éd. André Joubin Paris; Plon; 1936-1953; 5 vol. in-8°
- {Jouin: David d'Angers} :
- Jouin (Henry); David d'Angers; Paris; Plon; 1878; ? vol. in-8°
- {Karénine} :
- Karénine (Wladimir); George Sand, sa vie et ses œuvres; Paris; Plon; 1899-1926; 4 vol. in-8° br. (voir ci-après)
- {Kératry (Ém.): Petits Mémoires}
- Kératry (Émile de); Petits Mémoires; Paris; Ollendorff; 1898; 1 vol.
- {Laloy: 3 Lettres de G.S. à Pagello} :
- Laloy (Émile); Trois lettres de George Sand à Pagello; in Mercure de France, 1er novembre 1923; pp.798-806
- {La Mara: Briefe [...] an Fr. Liszt} :
- La Mara (Marie Lipsius); Briefe hervorragender Zeitgenossen an Franz Liszt; Leipzig; Breikopf; 1895; ? vol. in-8°
- {La Rochefoucauld 1837} :
- La Rochefoucauld (vicomte Sosthène de); Mémoires de M. le Vicomte Sosthène de La Rochefoucauld [...] (1814 à 1836); Paris; Allardin; 1837; 5 vol. in-8°
Il y eut une réédition augmentée en 1861-8...
- {La Rochefoucauld 1861-1864} :
- La Rochefoucauld (vicomte Sosthène de); Mémoires de M. de La Rochefoucauld, duc de Doudeauville; Paris; Michel Lévy; 1861-1864; 15 vol. in-8°
Nouvelle édition augmentée des mémoires de 1837.
- {Lettres à Mme. Hanska} :
- Balzac (Honoré de); Lettres à Madame Hanska – éd. de Roger Pierrot, nouvelle éd. revue; Paris; Robert Laffont; ?; 2 vol. sous coffret
- {Lettres Chopin-Sand} :
- "Lettres de Chopin et de George Sand / 1836-1839"; Palma de Mallorca; La Cartoixa; s.d. (1939?); 1 vol. gr. in-12 (ou in-8°?) — rééd. (1967), 1 vol. in-16
- {Lubin: IneditsDeGS} :
- Lubin (Georges); Des Inédits de George Sand; in Nouvelles littéraires, 30 mai 1957
- {Mallion: Hommage à G.S.} :
- Mallion (Jean); Hommage à George Sand; Paris; P.U.F.; 1969; 1 vol.
- {Mariéton: Une Histoire d'Amour} :
- Mariéton (Paul); Une histoire d'Amour. George Sand et A. de Musset / Documents inédits. Lettres de Musset; Paris; G.Havard fils; 1897 (23e éd.); 1 vol. in-12 12,5 X 19 cm
- {Marix-Spire 1926} :
- Marix-Spire (Thérèse); George Sand. La Musique naturelle et la musique populaire; in Revue musicale, 1er juillet 1926; pp.33-45
- {Marix-Spire 1954} :
- Marix-Spire (Thérèse); Les Romantiques et la musique / Le Cas George Sand; ?; N.E.L.; [1954]; 1 vol. in-8°
- {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}
- [George Sand et Pauline Viardot]; "Lettres inédites de George Sand et de Pauline Viardot" / 1868-1849; Paris; Nouvelles éditions latines; 1959; 1 vol.
- {Maurois 1951} :
- Maurois (André); [sans titre?]; in Hommes et Mondes, octobre, novembre 1951. La référence renvoie à la date de
publication et aux pages.
- {Maurois Lélia} :
- Maurois (André); Lélia ou la vie de George Sand; Paris; Hachette; 1952; 1 vol. 20,5 cm
- {Maurois Lélia (Club Meilleur Livre 1953)} :
- Maurois (André); Lélia ou la vie de George Sand; Paris; Club du Meilleur Livre; 1953
- {Michel de Bourges: Plaidoyers et Discours} :
- Michel de Bourges; Plaidoyers et discours; Paris; Dunod et Pinat; 1909; 1 vol. in-8°
- {Mickiewicz: Korespondencya 1872} :
- A. Mickiewicz; Korepspondencya; ?; ?; 1872; ? vol.
- {Mincent : Histoire du Ballon George Sand} :
- Mincent (Paul); Histoire du ballon « George Sand »; in Écho de la Timbrologie, 1965
- {Mirecourt 1869} :
- Mirecourt (Eugène de); George Sand; Paris; Librairie des Contemporains / Gustave Havard; 1859; 1 vol. in-16
- {Mollier: Michel et Calmann Lévy} :
- Mollier (Jean-Yves); Michel et Calmann Lévy ou la naissance de l'édition moderne 1836-1891
Paris; Calmann-Lévy; 1984 (rééd. 1994); 1 vol. 160x240 mm
- {Mollier: Noel Parfait} :
- Mollier (Jean-Yves); Noël Parfait 1813-1896 / thèse de 3e cycle, Paris III
Paris; ?; 1978
- {Monod: Michelet 1905} :
- Monod (Gabriel); Jules Michelet, études sur sa vie et ses œuvres; Paris; Libr. Hachette et Cie; 1905; 1 vol. in-12 carré; broché
- {F.Moser: Marie Dorval} :
- Moser (Françoise); Marie Dorval; Paris; Plon; 1947; 1 vol. in-12
- {Opienski: Lettres de Chopin} :
- Chopin (Frédéric); Lettres – éd. française par Henri Opienski; Paris; Malfère; [1933]; 1 vol.
- {Ostafevskii Archiv} :
- Ostafevskii Archiv; St.Pétersbourg, 1896-1908
- {Pailleron: G.S.} :
- Pailleron (Marie-Louise); George Sand; Paris; Bernard Grasset; 1938-1953; 3 vol.. La réference renvoie au volume et aux
pages.
- {Pailleron: Vie Litteraire} :
- Pailleron (Marie-Louise); François Buloz et ses amis [Tome I]. La Vie littéraire sous Louis-Philippe; Paris; Calmann Lévy; 1919; 1 vol. in-8° – rééd. Firmin Didot; 1930; 1 vol. in-16.
- {Pailleron: RDM et Comédie Fr.} :
- Pailleron (Marie-Louise); François Buloz et ses amis [Tome II]. La Revue des Deux Mondes et la Comédie Française; Paris; Calmann Lévy; 1919; 1 vol. in-8° – rééd. Firmin Didot; 1930; 1 vol. in-16.
- {Pailleron: Buloz et amis - Derniers Romant.}
- Pailleron (Marie-Louise); François Buloz et ses amis [Tome III]. Les derniers romantiques; Paris; Librairie académique Perrin; 1923.
- {Pailleron: Buloz et ses amis - Écrivains du 2d Empire}
- Pailleron (Marie-Louise); François Buloz et ses amis [Tome IV?]. Les Écrivains du Second Empire; Paris; Calmann Lévy; 1919; 1 vol. in-8° – rééd. Firmin Didot; 1930; 1 vol. in-16.
- {Parménie & Bonnier de La Chapelle: P.-J.Hetzel} :
- Parménie (A.) et Bonnier de La Chapelle (C.); Histoire d'un éditeur et de ses auteurs. P.-J. Hetzel; Paris; Albin Michel; 1953; 1 vol.
- {Perdiguier: Livre du Compagnonnage (1841)} :
- Perdiguier (Agricol); Le Livre du compagnonnage; Paris; Pagnerre; 1841; 2 vol. in-16 br.; 2de édition
Première édition en 1839.
- {Peygnaud: Roses sans Épines} :
- Peygnaud (Louis); Roses sans épines Aigurande; Impr. Roger Rault; 1914; 1 vol. in-12
- {Pictet: Course à Chamounix (1838)} :
- Pictet (Adolphe); Une course à Chamounix, conte fantastique; Paris; Libr. de Benjamin Dupraz; 1838; 1 vol. in-8°
- {Pictet: Course à Chamounix (rééd.1930)} :
- Pictet (Adolphe); Une course à Chamounix; Genève; éd. du Journal de Genève; 1930; 1 vol. in-4°
- {Pierrot: Corr.Balzac (Garnier)} :
- Balzac (Honoré de); Correspondance – éd. de Roger Pierrot; Paris; Garnier; 1960-1969; 5 vol. — rééd. revue et augmentée: Paris; Gallimard; 2006-...; 3 vol.
- {Plauchut: Autour de Nohant} :
- Plauchut (Edmond); Autour de Nohant / Lettres de Barbès à George Sand; Paris; Calmann Lévy; 1897; 1 vol. in-18
- {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.} :
- Poli (Annarosa); L'Italie dans la vie et l'œuvre de George Sand; Paris; Armand Colin; 1960; 1 vol. in-8°
- {Poli: G.S. et les années terribles} :
- Poli (Annarosa); George Sand et les Années terribles; Bologna / Paris; Pàtron / A.G.Nizet; 1975; 1 vol. fort in-8°
- {Pougin: Jeunesse de Desbordes-Valmore} :
- Pougin (Arthur); La Jeunesse de Mme Desbordes-Valmore; Paris; Calmann Lévy; 1898; 1 vol. in-16
- {Pourtalès: Chopin ou le Poète} :
- Pourtalès (Guy de); Chopin ou le poète Paris; Gallimard; 1927; 1 vol. in-16
- {Reboul: Lelia} :
- George Sand; "Lélia"; Paris; éd. Garnier Fr.; [1985]; 1 vol. in-32
- {Regard: Corr.Planche} :
- Correspondance de Gustave Planche — édition de Maurice
Regard; Paris; N.E.L; 1956; 1 vol. in-8°
- {Regard: G.Planche} :
- Maurice Regard; L'Adversaire des romantiques, Gustave Planche;
Paris; N.E.L; [1955]; 2 vol. in-8°
- {Rey: Perdiguier} :
- Rey (Achille); Agricol Perdiguier pacificateur du compagnonnage; Avignon; Chapelle; 1904; 1 vol.
- (R.H.L.F.) :
- Revue d'Histoire Littéraire de la France
- {Rocheblave: G.S. et sa fille} :
- Rocheblave (Samuel Élie); George Sand et sa fille d'après leur correspondance inédite; Paris; Calmann Lévy; 1905; 1 vol. in-12
- {Aucante / Rocheblave: L. à Musset-Ste.Beuve} :
- George Sand; "Lettres à Alfred de Musset et à Sainte-Beuve"; Paris; Calmann Lévy; 1897; 1 vol. in-12; 3 fr. 50 c.
Édition établie par Émile Aucante; Introduction de S. Rocheblave.
- {Rocheblave: Œuv. chois. de G.S.} :
- Œuvres choisies de George Sand – édition de S. Rocheblave Paris; Hatier; 1937; 1 vol. in-16
- {Roman Sèze} :
- "Le Roman d'Aurore Dudevant et d'Aurélien de Sèze"; Paris; éd. Montaigne; 1928; 1 vol. in-16
- {Rousset: la Société en robe de chambre} :
- Rousset (Alexis); La Société en robe de chambre Oullins (FR69); Lith. Thabourin, s.d. [1881]; 1 vol. in-8° 14,5 X 22.5 cm
- {Roya: Le + gd Amour} :
- Roya (Maurice); Le plus grand amour de George Sand; Paris; Rieder éd.; 1933; 1 vol. in-8° 145 x 225 mm
- RSH :
- Revue des Sciences Humaines
- {Ch. Ryelandt: Spoelberch de Lovenjoul et G.S.} :
- Ryelandt (Christophe); Le vicomte Spoelberch de Lovenjoul et George Sand; Bruxelles; Académie Royale de Belgique; 1958
- {Ste.Beuve: Causeries du Lundi} :
- Sainte-Beuve; Causeries du lundi; Paris; Garnier fr.; 1852-1856; 12 vol. in-12
- {Ste.Beuve: Portr.Cont. 1869} :
- Sainte-Beuve; Portraits contemporains / nouvelle éditon, revue et très augmentée; Paris; Michel Lévy; 1869; 2 vol. in-18 jésus
- {Séché: Delphine Gay [...]} :
- Séché (Léon); Delphine Gay; Paris; Mercure de France; 1910; 1 vol.
- {Séché: Hortense Allart [...]} :
- Séché (Léon); Hortense Allart de Méritens dans ses rapports avec Chateaubriand, Béranger, Lamennais, Sainte-Beuve, George Sand et Mme d'Agoult; Paris; Mercure de France; 1908; 1 vol. in-8°
- {Ségu: Romantique républicain, Latouche} :
- Ségu (Frédéric); Un Romantique républicain, H. de Latouche; Paris; Les Belles Lettres; 1931; 1 vol. in-8°
- {Sellards: Charles Didier} :
- Sellards (John); Dans le sillage du romantisme, Charles Didier; Paris; Honoré Champion; 1933; 1 vol. in-8°
- {Serval: Amie de Balzac, Marbouty} :
- Serval (Maurice); Une amie de Balzac : Mme Marbouty Paris; Émile-Paul; 1925; 1 vol. in-16
- {Silver: Jules Sandeau} :
- Silver (Mabel); Jules Sandeau, l'homme et la vie; Paris; L'entente linotypiste; 1936; 1 vol. br. dd. in-8°
- {G. et Ch. Smeets-Sand: GS à Gargilesse} :
- Smeets-Sand (George et Christiane); George Sand à Gargilesse; s.l.; Fondation Sand; [1960?]; 1 vol.
- {Södergard: L. à Ste.Beuve) :
- ; "Lettres de George Sand à Sainte-Beuve"; Genève / Paris; Droz / Minard; 1964; 1 vol. pt. in-8° br.
Édition établie, présentée et annotée par Ö. Södergard
- {Spoelberch de Lov.: Elle et Lui} :
- Spoelberch de Lovenjoul (vicomte); La véritable Histoire d'“Elle et Lui”; Paris; Calmann-Lévy; 1897; 1 vol. in-16
- {Spoelberch de Lov.: Les Lundis d'un chercheur}
- Spoelberch de Lovenjoul (vicomte); Les Lundis d'un chercheur; Paris; Calmann-Lévy; 1894; 1 vol. in-16
- {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin} :
- Chopin (Frédéric); Correspondance – éd. Édouard Sydow, Suzanne et Denise Chainaye; Paris; Richard Masse; 1953-1960; 3 vol. in-8°
- {Toesca: Une autre GS} :
- Toesca (Maurice); Une autre George Sand; Paris; Plon; 1945; 1 vol. in-8°
- {Véron: Mém. d'un Bourg. de Paris} :
- Véron (Dr Louis); Mémoires d'un bourgeois de Paris; Paris; Gabriel de Gonay, Martinon; 1853-1855; 6 vol. in-8°
même ouvrage: Paris; Librairie Nouvelle; 1855-1856; 6 vol. in-12
- {Viens: G.S. - G.Planche, Unpubl. Corr.} :
- George Sand and Gustave Planche; "Unpublished Correspondence" – ed. by Claude Paul Viens; Providence (USA); s.n.; 1941; 1 vol.
- {Vier: Ctesse. d'Agoult et son temps} :
- Vier (Jacques); La Comtesse d'Agoult et son temps; Paris; Armand Colin; 1955-1963; 6 vol. in-8°
- {Vincard: Mémoires d'un Chansonnier} :
- Vinçard aîné; Mémoires épisodiques d'un vieux chansonnier saint-simonnien; Paris; Dentu & Grassart; 1878; 1 vol. in-16
- {Vincent: G.S. et l'amour} :
- Vincent (Marie-Louise); George Sand et l'amour; Paris; Librairie Ancienne Honoré Champion; 1917; 1 vol.
- {Vincent: G.S. et le Berry} :
- Vincent (Marie-Louise); George Sand et le Berry; Paris; Champion; 1919; 2 vol. (voir ci-après). La réference renvoie au volume
et aux pages.
On trouve presque toutes les années sur le site Google books (mais la
recherche doit être persévérante!).
Le titre complet, tant de la collection annuelle que des livraisons a varié,
tant d'année en année qu'entre mêmes livraisons;
la forme générale est <bibliographie_catalogue><publié_par>.
On a pour <bibliographie_catalogue>: soit
Bibliographie de la Belgique ou Catalogue général des livres belges,
soit Catalogue des nouveautés belges;
et pour <publié_par>: soit publié par la Librairie nationale et
étrangère de C. Muquardt, soit publié [...] étrangère (librairie
allemande) de [...], soit publié [...] étrangère (librairie
allemande et anglaise) de [...], soit encore publié par la Librairie
de C. Muquardt. Le contenu semble identique pour ce qui est de la
bibliographie. On ne fera donc pas a priori de différence entre ces
variations.
- [Première série] (1838-1861):
- "Première Année, commencée le 1er juillet 1838": 6 livraisons en
cinq fascicules numérotés 1 à 4 et 5-6 ("contenant la table")
- "Seconde Année, 1839": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés 1 à 4,
5-6, 7-8, 9-10, 11-12 ("la table est envoyée avec le premier numéro de 1840";
il semble qu'il en sera ainsi régulièrement les années suivantes)
- "Troisième Année, 1840": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés 1-2,
3-4, 5-6, 7, 8, 9-10, 11, 12
- "Quatrième Année, 1841": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés 1-2,
3-4, 5, 6, 7, 8-9, 10, 11, 12
- "Cinquième Année, 1842": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés 1-2,
3, 4-5, 6, 7, 8-9, 10, 11, 12
- "Sixième Année, 1843": 12 livraisons en 6 fascicules numérotés 1-2,
3-4, 5-6, 7-8, 9-10, 11-12
- "Septième Année, 1844": 12 livraisons en 7 fascicules numérotés 1, 2-3,
4-5, 6, 7-8, 9-10, 11-12
- "Huitième Année, 1845": 12 livraisons en 6 fascicules numérotés 1-2, 3-4,
5-6, 7-8, 9-10, 11-12
- "Neuvième Année, 1846": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés 1-2,
[3]-4, 5, 6, 7, 8, 9-10, 11-12
- "Dixième Année, 1847": 12 livraisons en 7 fascicules numérotés 1-2,
3-4, 5-6, 7, 8-9, 10, 11-12
- "Onzième Année, 1848": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés 1-2,
3-4, 5, 6-7, 8, 9, 10, 11-12
- "Douzième Année, 1849": 12 livraisons en 11 fascicules numérotés 1, 2,
3-4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
- "Treizième Année, 1850": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à 12
- "Quatorzième Année, 1851": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à
- "Quinzième Année, 1852": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à 12
- "Seizième Année, 1853": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à 12
- "Dix-septième Année, 1854": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à
12
- "Dix-huitième Année, 1855": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à
12
- "Dix-neuvième Année, 1856": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à
12
- "Vingtième Année, 1857": 12 livraisons en 12 fascicules numérotés 1 à 12
- "Vingt-et-unième Année, 1858": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés
1, 2, 3, 4, 5, 6-7, 8-9, 10, 11-12
- "Vingt-deuxième Année, 1859": 11 livraisons en 10 fascicules numérotés
1, 2, 3, 4, 5, 6-7, 8, 9, 10, 11 (il ne paraît y avoir eu de ndeg; 12)
- "Vingt-troisième Année, 1860": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés
1-2, 3, 4, 5-6, 7-8, 9, 10, 11-12
- "Vingt-quatrième Année, 1861": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8-9, 10-11-12
- "Nouvelle série] (1862-1868...):
- "Première Année, 1862": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés
1, 2, 3, 4-5, 6, 7-8, 9, 10-11, 12
- "Deuxième Année, 1863": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés
1-2, 3, 4, 5, 6-7, 8, 9-10, 11-12
- "Troisième Année, 1864": 12 livraisons en 9 fascicules numérotés
1-2, 3, 4, 5, 6, 7-8, 9-10, 11, 12
- "Quatrième Année, 1865": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés
1-2, 3, 4-5, 6, 7-8, 9, 10-11, 12
- "Cinquième Année, 1866": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés
1-2, 3, 4-5, 6, 7-8, 9, 10-11, 12
- "Sixième Année, 1867": 12 livraisons en 8 fascicules numérotés
1, 2-3, 4-5, 6, 7-8, 9-10, 11, 12
- "Septième Année, 1868" (les fascicules portent tous "6e année"!):
12 livraisons en 8 fascicules numérotés 1-2, 3, 4-5, 6, 7-8, 9-10, 11, 12
- ... (?)