George Sand - Table chronologique de la correspondance
1826-1830

Années 1812-1820   1812   1814 1815   1817 1818   1820
Années 1821-1830 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830
Années 1831-1840 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840
Années 1841-1850 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850
Années 1851-1860 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860
Années 1861-1870 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870
Années 1871-1876 1871 1872 1873 1874 1875 1876        
Lettres non datables ???1                  

          1826 1827 1828 1829 1830

Pour la présentation de la table chronologique, les remarques générales et les abréviations propres aux tables de la correspondance, voyez la notice.

1826

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
113*1
Corr.I pp.321-322
Aurore Dudevant et Casimir Dudevant
Adieu mon petit père. [...] Adieu, amitié et bonne santé.
à Louis-Nicolas Caron
J'ai un petit service à vous demander mon ami Caron.
[Daté par Casimir : 15 janvier 1826]
114*2
{Cordroc'h} 67; Corr.I pp.322-323
 
Adieu mon amie [...]
à Zoé Leroy
Je n'ai reçu qu'avant-hier votre lettre du 6, ma bonne amie.
Guillery, le 15 [janvier 1826]
S 56*3
Corr.XXV pp.93-97
 
Adieu ma Jane, j'embrasse tendrement Aimée [...]. Présente notre respect à Mr. Bazouin. [...]
à Jane Bazouin
Comment te remercier de ta bonne lettre, ma Jane?
Guillery, le 20 [janvier 1826]
1154
Corr.I pp.323-324
  à Jane Bazouin
 
[Bordeaux,... février 1826]
116*5
Corr.I p.324
 
Adieu. Adieu, bonne amie.
à Zoé Leroy
Veuillez, ma chère Zoé, donner mon linge à votre blanchisseuse.
[Bordeaux,... février 1826]
117*6
{Cordroc'h} 68; Corr.I pp.325-327
 
Adieu mon bon Caron. Je vous embrasse de tout mon cœur. [...] / Aurore
à Louis-Nicolas Caron
Nous avons reçu votre aimable lettre, mon ami Caron, et nous vous remercions [...].
Nohant 9 avril [1826]
118*7
{Cordroc'h} 69; Corr.I p.328-330
 
J'ai voulu vous écrire cet adieu, que je n'avais pu vous dire et vous répéter combien je vous aime. / Mes amitiés à tous les vôtres. / [...]
à Zoé Leroy
Je suis arrivée il y a 3 jours, ma bonne amie, après mille accidents et cependant sans aucun malheur.
Nohant 9 avril [1826]
S 57 [119]8
Corr.XXV pp.97-100
 
Adieu chère amie. Puis-je me flatter d'avoir recouvré toute ton amitié, et ne te reste-t-il rien contre moi? [...] Je vous embrasse tendrement toutes deux. / Rappelle-nous je te prie à votre aimable ami Monsieur Gaillard. / Maurice envoie un baiser à Mémé et à Nini.
à Jane Bazouin
Depuis que j'ai reçu ta lettre dont je veux commencer par te remercier, ma Jane, j'ai eu bien des fatigues et des chagrins.
Nohant, 23 avril 1826
119 [voir S 57]
Corr.I p.330
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, fin avril 1826]
120*9
CorrCL.I pp.20-23 #VIII; {Cordroc'h} 70; Corr.I pp.331-332
 
Casimir et moi vous embrassons tednrement. / Aur. D.
à la baronne Dudevant
Nous avons reçu votre bonne lettre, chère madame, et appris avec chagrin le triste événement [...].
Nohant, 30 avril 1826
121*10
Corr.I pp.333-335
 
Adieu ma chère maman, je vous remercie encore de vos bontés et vous embrasse tendrement. / Casimir vous offre ses tendresses empressées. [...]
à Mme Maurice Dupin
Je cous remercie mille fois, ma chère maman, de votre extrême obligeance et vous demande mille pardons des peines que vous avez prises pour ùoi.
Nohant 8 mai 1826
122*11
Corr.I p.335-338
 
Aurore
à Zoé Leroy
Que pensez-vous de mon long silence, ma chère Zoé?
Nohant 24 mai 1826
123[D]
Corr.I p.338
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, 26 mai 1826]
124*12
{Cordroc'h} 71; Corr.I p.339-342
 
Adieu bonne amie. Embrassez vos sœurs pour moi et croyez en moi. [...] / [...] Mon mari vous baise le mains.
à Zoé Leroy
Je commençais à me plaindre hautement, mon amie, [...]
Nohant 26 juin 1826
S 58 [125]*13
Corr.XXV pp.100-103
 
Adieu ma Jane [...] / J'embrasse tendrement Aimée [...]. / Mes respects à ton père et mille choses affectueuses à Mr Gaillard. Mon mari est de moitié avec moi, [...]
à Jane Bazouin
Je suis si accoutumée à commencer une lettre par des excuses sur ma paresse, que j'ai épuisé toutes les formules [...], ma bonne Jane, [...]
Nohant, 26 juin 1826
125 [voir S 58]
Corr.I p.342
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, fin juin 1826]
126*14
Corr.I p.343-344
 
Adieu ma bonne Zoé, [...] / Aurore
à Zoé Leroy
Mon mari est un heureux homme, mon amie, il vous voit plus souvent que moi [...].
Nohant 5 juillet [1826]
127*15
{Cordroc'h} 72; Corr.I pp.344-346
 
Je t'embrasse mille fois. Reviens bien vote. / Aurore
à Casimir Dudevant
Je suis presque sûre, mon ami, ne te parviendra pas à temps, aussi je ne la ferai pas longue.
Nohant 10 juillet [1826]
128*16
CorrCL.I pp.23-25 #IX (partielle); {Cordroc'h} 73; Corr.I pp.346-348
  à Mme Maurice Dupin
J'ai reçu votre aimable lettre il y a quelque temps, ma chère maman, [...]
Nohant 13 juillet [1826]
129*17
{Cordroc'h} 74; Corr.I pp.348-350
 
Moi je t'embrasse tendrement et donnerais tout au monde pour que tu fussesde retour. [...]
à Casimir Dudevant
J'ai reçu ta lettre hier soir, mon bon ami, et comme j'étais à La Châtre [...].
La Châtre 16 juillet [1826]
S 59* [130]18
Corr.XXV pp.103-110
 
Veuillez présenter mes respects à Mr Bazouin et ne m'oubliez jamais auprès du bin Mr Gaillard. [...]
à Jane et Aimée Bazouin
Tu as probablement quitté Paris, ma Jane : peut-être es-tu déjà bien loin. [... p.110] Je ne veux pas, Aimée, que vous me demandiez la permission [...].
Nohant, 22 juillet [1826]
130 [voir S 59]19
Corr.I p.350
  à Jane Bazouin
 
[Nohant... juillet 1826]
131*20
Corr.I p.351-355
Louise de La Rochejacquelein
 
à Aurore Dudevant
J'ai reçu une bien aimable lettre de toi, chère Aurore, [...]
6 août 1826
132*21
{Cordroc'h} 75; Corr.I pp.356-358
Aurore Dudevant et Casimir Dudevant
[...] croyez aux sentiments tendres et respectueux de votre fille. / Aurore // [p.358] Casimir
à Mme Maurice Dupin
Madame Dupin / Vous êtes si bonne et si obligeante ma chère maman que j'ose vous prier de rendre un service à votre petit Maurice. [... p.357] Comme vous faites les commissions [...], chère petite maman [...]
[Nohant, 30 (?) août 1826]
S 60* [133]22
Corr.XXV pp.111-115
 
Adieu, Adieu ma Jane, mon ancienne et bonne amie. [...] / Mes respects à ton père, le convalescent se rappelle aussi à son bon souvenir et à celui de votre bon compagnon de voyage [Mr Gaillard]. [...]
à Jane Bazouin
Je voulais répondre sur le champ à ton aimable et charmante lettre, ma Jane, mais j'en ai été empêchée [...]
[Nohant, mi-août 1826]
133 [voir S 60]
Corr.I p.358
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, 2de quinzaine d'août 1826]
134[D]
Corr.I pp.358-359
  à Hippolyte Chatiron
 
[Nohant, fin août 1826]
S 61* [135]23
Corr.XXV pp.115-119
 
Adieu, Adieu
à Jane Bazouin
Si je ne craignais de rabâcher, ma Jane je recommencerais toutes mes lettres par te remercier du plaisir que m'apportent les tiennes [...]
Nohant, 17 septembre [1826]
135 [voir S 61]
Corr.I p.359
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, .. septembre 1826]
136*24
CorrCL.I pp.25-28 #X (corrections de style et coupures); {Cordroc'h} 76; Corr.I pp.360-362
 
Je vous embrasse bien tendrement [...]. / Aur.
à Mme Maurice Dupin
Pardonnez-moi, ma chère petite maman, d'avoir été si longue à vous remercier des peines que vous avez prises pour moi.
[Nohant, 9 octobre 1826]
137*25
{Cordroc'h} 77; Corr.I p.362-364 (incompl.)
 
Adieu, adieu. Je vous aimerai toujours tant que ma tête conservera une idée et mon cœur un sentiment. / Aur.
à Zoé Leroy
[début manquant]
[Nohant, 10 (?) octobre 1826]
S 62* [138]26
Corr.XXV pp.119-125
 
Adieu, bonsoir ma Jane, je t'aime bien. [...]
à Jane Bazouin
Que tu es bonne ma Jane! avec quelle joie j'ai reçu le gros paquet!
[Nohant, 14 octobre 1826]
138 [voir S 62]
Corr.I pp.364-365
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, fin octobre 1826]
139*27
CorrCL.I pp.28-29 #XI (incomplète); {Cordroc'h} 78; Corr.I pp.365-366
 
Adieu notre bon ami, tâchez bien de venir nous voir.
à Louis-Nicolas Caron
Je partage bien sincèrement votre douleur, mon cher Caron, et j'en apprécie l'amertume.
Nohant [17 (?) novembre 1826]
S 63* [140]28
Corr.XXV pp.125-130
 
Adieu ma Jane. Je t'embrasse comme je t'aime, c'est plus que tu ne crois et plus que je ne saurais dire. | Adieu bonne et chère amie, [...]
à Jane et Aimée Bazouin
Tu m'as écrit une bien petite letrre, ma Jane, et après bien longtemps. [... p.129] Chère Aimée, je veux vous gronder de ne m'avoir pas écrit un petit mot.
[Nohant,] 30 9bre [1826]
140 [voir S 63]
Corr.I p.366
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, avant le 20 décembre 1826]
141*29
CorrCL.I pp.29-30 #XII (incompl., qques erreurs); {Cordroc'h} 79; Corr.I pp.367-368
 
Permettez-moi de [vous] embrasser ma chère maman, et [de vous] souhaiter mille prospérités et une [bonne] santé surtout. / [...] Casimir vous baise les mains. / [...]
à Mme Maurice Dupin
Vous m'avez laissée bien longtemps sans nouvelles de vous, ma chère maman, [...]
[Nohant] 23 Xbre [1826]
Notes :
  1. 113* : Noms mentionnés : Gustave [de Malus]", "le Baron de Malus", "Mad. de Malus", "sa fille" (Sophie de Malus)
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.34-35
  2. 114* : Noms mentionnés : [Aurélien de Sèze], "Casimir", "Mr La Doux"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.46-47 ♦ Analyse: {Vincent: G.S. et le Berry}
  3. S 56* : Noms mentionnés : "mon frère", "Aimée", "Eugénie [Yzquierdo]", "Louise de la Rochejaquelin", "Maurice", "Mr Gaillard", "Mr Bazouin"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 37) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (datée "décembre 1825")
  4. 115 : Il est bien possible que cette lettre soit la L. S 56.
    Noms mentionnés : ["Maurice"]
  5. 116* : Noms mentionnés : Mme Charbon, "ma belle-mère"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.66-67
  6. 117* : Noms mentionnés : "Mme Dudevant", "Maurice", "Papa James [Roëttiers du Plessis]", "Casimir", "Mme de Malus", "Monsieur Bourget aîné", "Ma mère"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.38-39 ♦ Publ.: {Maurois 1951}, octobre 1951, p.19 (fragment); {Maurois Lélia}, p.96 (même fragm.)
  7. 118* : Noms mentionnés : "Aurélien [de Sèze]", "Avrillon", "Fanchon [Caillaud]", "Maurice", "Casimir", "Mr Mérigot"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.48-49 ♦ Publ.: par Aurore Sand in RDM, 15/8/1926, pp.925-927; {Roman Sèze}, pp.186-188 (incompl., qques lacunes et err.)
  8. S 57 [119] : L'annonce de la mort du baron Dudevant permet d'assimiler cette lettre à la L. 119.
    Noms mentionnés : "les Dames le Roy" (Zoé et ses sœurs), "Notre excellent père le baron Dudevant", "ma belle-mère", "Mon mari", "de son beau-frère [à Mme Dudevant, c'est-à dire Louis Dudevant] et de ses neveux", "Aimée", "Mr Bazouin", "Maurice", "Mme Ladoux", "les dames Lehoult" (Laure et sa mère?), "Mr Paris", "Mr Gaillard"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (porte un n° 38)
  9. 120* : Noms mentionnés : "Maurice", "mon frère [,...] sa femme et sa fille", "Casimir", "Smith et Victorine", "Fanchon [Caillaud] et Pierre [Moreau], "bon Arnaude", "Mr de Lavault" (Delavau)
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E928 ff.32-33
  10. 121* : Noms mentionnés : "Maurice", "Caron", "Caroline", "Oscar [Cazamajou]", "Clotilde [Maréchal]", "Hippolyte [Chatiron]", "ma tante [Maréchal]", "Casimir"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1020
  11. 122* : Noms mentionnés : "Maurice", "mon beau-père", "ma petite nièce [Léontine Chatiron]", "J'ai chez moi une dame qui a deux petites filles" (?), "Mr Thomas [Aucante], "Mon frère", "Fine [Leroy]", "Doraly [Leroy]"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.50-51
  12. 124* : Noms mentionnés : Éliza, "Mon mari", "ma belle-mère", "Maurice", "ma nièce Léontine, la fille de mon frère", "sa mère" (Émilie Devilleneuve (Mme Hippolyte Chatiron))
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.52-53 ♦ Allusion: {Karénine}, t.I p.297 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.12-103 (fragm); {Marix-Spire 1926}, p.35 (court fragm., datée 1821); par Aurore Sand in RDM, 15/8/1926, pp.928-930 (incompl., qques. err.); {Roman Sèze}, pp.186-188 (id.)
  13. S 58 [125]* : Noms mentionnés : "Aimée", "une nièce, c'est Léontine, la petite de mon frère", Maurice, "Mr Gaillard", "Anna Vié", "Mon mari"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 39)
  14. 126* : Noms mentionnés : "Mon mari", "Doraly [Leroy]", "Finette [Leroy]", "Casimir", "Monsieur et "Madame Ladoux", "Mr du Vignemale", "Frederick Salles", "Maurice et Léontine", "à votre père et à vos frères" (?)
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.54-55
  15. 127* : Noms mentionnés : "les enfants" (Maurice et Léontine), "Madame Dudevant", "Vincent [Moreau]", "Mlle Georges"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.42-43 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.121 (fragm.)
  16. 128* : Noms mentionnés : "Mr Duvernet", "l'ami Pierret", "mes enfants" (Maurice et Léontine), "mon mari", "Madame Dudevant", "Mr de la Coux, "Hippolyte", "Mlle Georges"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1021 ♦ Copie: Lov E928 ff.34-37
  17. 129* : Noms mentionnés : "Mme Didion", "les enfants" (Maurice et Léontine), "Mr Charles [Delavau]", "la famille Leroy" (en particulier le père et "Zoé"), "Ursule [Jos]", "Mr Didion"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.44-45 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.121 (fragm.)
  18. S 59* [130] : Il est probable que cette lettre se confonde avec la L. 130, ci-dessous
    Noms mentionnés : "Maurice", "Paris", "Mr Bazouin", "Mr Gaillard", "Léontine [Chatiron]", "mon mari"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 40) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive et incompl.)
  19. 130 [voir S 59] : Il est probable que cette lettre se confonde avec la L. S 59, ci-dessus
  20. 131* : Sources : Aut.: BHVP FS G 4400
  21. 132* : Noms mentionnés : "Maurice", "Hippolyte", "Mr Caron", ["Mr Basin [...] Mr Caron"]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1022 ♦ Publ.: {Roya: Le + gd Amour}, pp.20-21 (datée 1/9/1826); {Toesca: Une autre GS}, pp.24-25 (id.)
  22. S 60* [133] : Noms mentionnés : "mon mari", "Un de nos bien bons amis, que j'ai coutume d'appeler mon père" (Jacques Roëttiers du Plessis), "sa femme qui va bientôt arriver aussi avec sa fille" (Winephride?), "Maurice", "Ton frère [Félix]", "Aimée", "ton père", "votre bon compagnon de voyage" (Maurice Gaillard)
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 41) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (assez fautive)
  23. S 61* [135] : Noms mentionnés : "mon mari", "Aimée", "Maurice", "M[aréch]al de Saxe"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 42) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (incompl.)
  24. 136* : Noms mentionnés : "Maurice", "Casimir", "Léontine [Chatiron]", "Hippolyte", "James [Roëttiers du Plessis]", "Clotilde [Dacher]", "Caroline", "Oscar [Cazamajou]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1037bisCopie: Lov E928 ff.38-41 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.90-91 (qques variantes)
  25. 137* : Noms mentionnés : "lui" (Aurélien de Sèze), "Mes amis de Melun" (les Roëttiers), "le jeune Stéphane [Ajasson de Grandsagne]", "Maurice", "Mon frère", "sa fille [Léontine]", "Casimir"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.58-59 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.116 (fragm.)
  26. S 62* [138] : Noms mentionnés : "mon mari et mon frère", "Aimée", "Mr. Celli", "votre frère", "Zoé Le Roy", "Maurice", "Léontine [Chatiron] est partie ainsi que son père [Hippolyte] et notre ami de Melun [Jacques Roëttiers du Plessis", "[l]a femme [de Hippolyte Chatiron]"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 43) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (imparfaite) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.9-11 (d'après copie Lubin)
  27. 139* : Noms mentionnés : "[...] cette perte vous laisse seul sur la terre. Sans doute rien ne remplace une bonne mère [...]", "Casimir"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.40-41 ♦ Copie: Lov E928 ff.42-44
  28. S 63* [140] : Le terme "insignifiant" utilisé à la fin de la lettre ainsi que dans la réponse de Jane, du 20 décembre, permet d'identifier la présente avec la L. 140
    Noms mentionnés : "Aimée", "Mr Gaillard", "Maurice", "Fanchon [Françoise Caillaud] va je crois se marier avec un garçon du village [Silvain Biaud], "ma Grand'Mère", "Monsieur Williaume", "une ancienne camarade que j'aime infiniment" (Ursule Godignon)
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 44) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (peu fidèle) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.12-13 (d'après copie Lubin)
  29. 141* : Noms mentionnés : "Caroline", "Oscar [Cazamajou]", "Maurice", "Mme [Roëttiers] Duplessis", "le pauvre vicomte" (Louis Pierret), "[Pierre] Cazamajou", "Casimir", "Mr Caron"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1023 ♦ Copie: Lov E928 ff.45-48

1827

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
S 64*1
Corr.XXV pp.131-132
 
Adieu ma jeune et bonne amie. [etc] Embrasse pour moi ta bonne mère et croyez toutes deux à l'inaltérable amitié de votre vieille / Aurore
à Laure Decerfz
C'est moi qui te remeercie, ma chère enfant, de me charger de te rendre quelque service
Paris, 19 [janvier 1827]
142*2
{Cordroc'h} 80; Corr.I pp.373-375
 
Aur.
à Louis-Nicolas Caron
Nous sommes arrivés à bon port, mon cher père, et sans souffrir du froid grâce à nos fourrures.
Nohant 30 [janvier 1827]
143
Corr.I pp.375
  à Louis-Nicolas Caron
 
[Nohant, 20 février 1827]
S 65 [146-147]3
Corr.XXV pp.133-135
 
Embrasse-la [Aimée] pour moi, et toi ma Jane, crois que malgré l'air bête de ton amie tu n'en as pas qui te vénère et qui te chérisse autant qu'elle. Respect de notre part à Monsieur Bazouin, compliments à l'excellent Mr Gaillard. [...]
à Jane et Aimée Bazouin
J'ai bien tardé, chères et bonnes amies, à vous dire que j'étais arrivée sans encombre [...]
Nohant, 24 février 1827
144*4
CorrCL.I pp.16-19 #VII (idem); {Cordroc'h} 81; Corr.I pp.375-378
  à Mme Maurice Dupin
J'ai bien du malheur, ma chère maman, je vais à Paris précisément à l'époque où tout le monde y est, [...]
Nohant 25 février [1827]
145*5
{Cordroc'h} 83; Corr.I p.378-380
  à Zoé Leroy
Mais ma chère Zoé, qu'êtes-vous donc devenue?
[Nohant] 3 mars [1827]
146 [voir S 65]
Corr.I p.380
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, avant le 13 mars 1827]
147 [voir S 65]
Corr.I p.381
  à Aimée Bazouin
 
[Nohant, avant le 17 mars 1827]
148[D]
Corr.I pp.381-382
  à Hippolyte Chatiron
 
[Nohant... mars 1827]
149[D]
Corr.I pp.382-383
  à Hippolyte Chatiron
 
[Nohant, .. avril 1827]
150*6
CorrCL.I pp.31-34 #XIII (datée 3/1827, qques coupures); {Cordroc'h} 82; Corr.I pp.383-386
  à Hippolyte Chatiron
Ce que tu me dis de Stény me fait beaucoup de peine.
[Nohant, vers le 20 avril 1827]
151*7
{Cordroc'h} 84; Corr.I pp.386-389
  à Mme Maurice Dupin
Votre lettre, ma chère maman, m'avait jeté[e] dans une grande inquiétude sur Clotilde, [...]
Nohant 23 avril [1827]
S 66* [152]8
Corr.XXV pp.135-140
 
Adieu bonne et chère amie. [...]
à Jane Bazouin
J'ai été bien longtemps empêchée de t'écrire, ma Jane, par l'espérance d'un bien autre plaisir, celui de te voir, [...]
Nohant, 27 avril [1827]
S 67*9
Corr.XXV pp.140-141
 
votre servante / A.
à Aimée Bazouin
Aimée, / Ne me permettrez-vous pas, chère sœur, de vous dire un petit mot [...]
[Nohant, 27 avril 1827]
152 [voir S 66]
Corr.I p.389
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, avant le 7 juin 1827]
153[D]
Corr.I p.389
  à Aimée Bazouin
 
[Nohant, entre 15 et 20 juin 1827]
S 68* (155)10
Corr.XXV pp.141-146
 
Adieu, adieu, je t'aime et je t'embrasse.
à Jane Bazouin
Voilà dejà 15 jours que j'ai reçu ta bonne lettre, ma Jane, et je me promettais [...]
[Nohant,] 3 juillet [1827]
155 reclassée [voir S 68]
Corr.I p.391 (datée "avant le 16 juillet 1827")
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, 3 juillet 1827]
154*11
CorrCL.I pp.34-35 #XIV; {Cordroc'h} 85; Corr.I pp.390-391
  à Mme Maurice Dupin
Pourquoi donc ne m'écrivez-vous pas ma chère maman?
[Nohant] 5 juillet [1827]
155 [voir S 68] reclassée au "3 juillet 1827"
S 69*12
Corr.XXV p.147
 
Permettez moi de vous embrasser chère Madame, [...]. / Aurore D.
à Olympe Audoux de Viljovet
Auriez-vous la bonté, chère Madame, de me prêter pour un ou deux jours un canesou en fichu garni de tulle [...]
[Nohant, fin juillet 1827]
156*13
CorrCL.I pp.36-39 #XV (nombreuses altér.); {Cordroc'h} 86; Corr.I pp.392-394
  à Mme Maurice Dupin
Je vous remercie ma chère mamande m'avoir donné de vos nouvelles.
Nohant 17 juillet [1827]
157*14
CorrCL.I pp.39-41 #XVI (qques altér.); {Cordroc'h} 87; Corr.I pp.395-396
  à Mme Maurice Dupin
Me voici de retour, ma chère maman, depuis 5 ou 6 jours.
Nohant 4 7bre [1827]
158*15
{Cordroc'h} 88; Corr.I pp.396-399
 
votre fille / Aurore
à Mme Maurice Dupin
Ma chère maman, / Hippolyte m'apprend que vous avez été malade.
[Nohant] 20 7bre [1827]
S 70* [161]16
Corr.XXV pp.148-151
 
Je te présente les respects de l'un [Hipplyte] et de l'autre [Casimir] assurée qu'ils ne me démentiront point [ils sont à la chasse]. / Fais agréer les miens à ton père et à Mr Gaillard. Embrasse étroitement pour moi ma bonne Aimée [...] et toi ma Jane, rappelle-toi ce que je t'ai souvent dit, qu'il n'y avait pas une femme sur la terre qui me fût plus chère que toi. / Aur.
à Jane Bazouin
Es-tu enfin rentrée dans tes pénates, ma Jane? [...]
Nohant, 20 7bre [1827]
161 reclassée [voir S 70]
Corr.I p.402 (datée "avant le 12 octobre 1827")
  à Jane Bazouin
 
Nohant [20 septembre 1827]
159*17
Corr.I pp.399
 
Aur.
à Stéphane Ajasson de Grandsagne
J suis bien heureuse, mon cher ami, de vous savoir si près et si bien remis.
[Nohant, ... octobre 1827]
160*18
{Cordroc'h} 89; Corr.I pp.400-401
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
[Hippolyte]
à Mme Maurice Dupin
J'ai reçu hier, ma chère maman, votre aimable envoi.
5 8bre [1827] Nohant
161 [voir S 70] reclassée au "20 septembre 1827"
162*19
{Cordroc'h} 90; Corr.I pp.402-405
  à Casimir Dudevant
J'attendais pour t'écrire, mon bon ami, que tu m'eusses annoncé ton arrivée [...]
Nohant mercredi soir [17 octobre 1827]
163*20
{Cordroc'h} 91; Corr.I pp.405-407
  à Casimir Dudevant
J'ai enfin reçu ta lettre hier, mon cher bon ami.
[Nohant] vendredi soir [19 octobre 1827]
164*21
CorrCL.I pp.41-43 #XVII (incomplète); {Cordroc'h} 92; Corr.I pp.407-409
 
Votre fille Aurore
à Louis-Nicolas Caron
Il y a bien longtemps, mon bon ami, que je veux vous écrire, [...]
Nohant, 22 9bre [1827]
165*22
{Cordroc'h} 93; Corr.I p.410
  à Casimir Dudevant
C'est pour te dire, mon bon vieux, que je suis arrivée en bonne santé sans souffrir, [...]
[Châteauroux 3 décembre 1827]
166*23
{Cordroc'h} 94; Corr.I pp.410-412
  à Casimir Dudevant
Je suis arrivée hier soir seulement mon bon ami.
Paris le 6 [décembre 1827]
167*24
{Cordroc'h} 95; Corr.I pp.413-415
  à Casimir Dudevant
J'ai reçu ta lettre ce matin, mon cher et bon ami.
[Paris] Samedi soir [8 décembre 1827]
168*25
{Cordroc'h} 96; Corr.I pp.415-419
  à Casimir Dudevant
J'ai reçu tes deux lettres, mon bon ami, qu'elles sont bonnes et consalantes!
[Paris] Lundi soir [10 décembre 1827]
169*26
{Cordroc'h} 97; Corr.I pp.420-422
  à Casimir Dudevant
Faute de papier, mon cher bon ami, je t'écris sur la double feuille de ta lettre.
[Paris] Mercredi soir Minuit [12 décembre 1827]
170*27
{Cordroc'h} 98; Corr.I pp.423-424
  à Casimir Dudevant
Comme je n'ai pas le temps de t'écrire bien longuement, mon bon ami, je t'écris souvent [...]
[Paris] Jeudi soir [13 / et Samedi matin 15 décembre 1827]
171*28
Corr.I pp.425
 
Aurore
à Louis-Nicolas Caron
Je suis ici depuis huit jours, mon bon Caron, et toujours souffrante, [...]
[Paris] Vendredi matin 14 Xbre 1827
172*29
{Cordroc'h} 99; Corr.I pp.425-426
  à Casimir Dudevant
Voici, mon ami, la dernière lettre que je t'écris.
Paris samedi soir [15 décembre 1827]
173*30
{Cordroc'h} 100; Corr.I pp.426-427
  à Casimir Dudevant
Je t'écris un mot mon bon ami pour te dire que je suis bien contrariée.
[Paris] Lundi 17 [décembre 1827]
174*31
Corr.I pp.427-428
  à Mme Maurice Dupin
Je vous laisse ce vilain portrait que vous voulez avoir, ma chère maman.
[Paris 18 décembre 1827]
S 71*32
Corr.XXV p.151
 
Mais je t'aime de toutes les puissances de mon âme. Adieu.
à Jane Bazouin
Je suis forcée de partir sans te voir ma Jane, [...]
[Paris, 18 décembre 1827]
S 72*33
Corr.XXV pp.152-155
 
Adieu, ma Jane [...] / Adieu / Embrasse Aimée et toi de toute mon âme. Mes respects à ton père. [...]
à Jane Bazouin
Je suis arrivée chez moi sans accident, ma bonne Jane, [...]
Nohant, 29 Xbre [1827]
175[D]
Corr.I pp.428
  à Mme Maurice Dupin
 
[Nohant, 29 ou 30 décembre 1827]
Notes :
  1. S 64* : Noms mentionnés : "Maurice", "ta maman", "André [Caillaud]", "Fanchon [Caillaud]", "Casimir"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.14-15
  2. 142* : "ma bonne cousine" (p.374) est-elle la même que "cette jeune cousine" (L. 145 p.379) qui, selon Georges Lubin, pourrait être Clotilde Maréchal? Cela semble confirmé par la L. 151 p.387 ("cette pauvre cousine") et la L. S 66 (Corr.XXV p.136 : "Une cousine bien aimée").
    Noms mentionnés : "la bonne mère Angel" (Roëttiers du Plessis), "le cher Maurice", "La momman" (?), "Casimir", "l'ami James [Roëttiers du Plessis]", "Jocko" (Frédéric Salles), "ma bonne cousine" (Clotilde Maréchal ?) et la grosse mère" (?), "la famille Puget", "mon cousin Pepetson"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.42-43 ♦ Publ.: {Karénine}, t.I p.279 n.1 (deux lignes)
  3. S 65 [146-147] : Identifiée par George Lubin avec les L. 146 et 147
    Noms mentionnés : "Maurice", "Mme [Roëttiers du] Duplessis, ma bonne amie", "Aimée", "ma sœur", "Mme Alicia [Spiring]", "Monsieur Bazouin", "Mr Gaillard", "Louise Rollet"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin
  4. 144* : Noms mentionnés : "ma tante [Maréchal]", "Caron", "Mme Duvernet", "le curé [de Nohant]", "curé [de] S[ain]t-Chartier", "deux mariages [... C]elui d'André [Caillaud], avec une jeune fille [Françoise Meillant] [...], et celui de Fanchon, sœur d'André [...] avec la coqueluche du pays, le beau cantonnier Sylvinot [Silvain Biaud]" "Maurice", "Mme [Roëttiers du] Duplessis", "Ursule [Godignon]", "Casimir", "Stéphane [Ajasson de] Grandsagne", "notre sous-préfet" (Théodat de Périgny), "ma sœur", "le cher petit Oscar [Cazamajou]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1019 ♦ Copie: Lov E928 ff.26-31 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.88-90 (datée 25/2/1826)
  5. 145* : Pour "cette jeune cousine", voir déjà la L. 142 p.374.
    Noms mentionnés : [Aurélien de Sèze], "cette jeune cousine" (Clotilde Maréchal ?), "Jane [Bazouin]", "mon cher enfant", "ma bonne amie Angel" (Roëttiers du Plessis)
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.60-61 (déchirures probablement volontaires) ♦ Citée: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.104-105
  6. 150* : Noms mentionnés : "Stény [Stéphane Ajasson de Grandsagne]", "l'aîné de ses frères" (Louis Ajasson de Grandsagne), [add.1866 : "Depuis sa mort j'ai été en relations avec sa femme [de Stéphane Ajasson] et avec son fils", voir les Ajasson de Grandsagne]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1024 ♦ Copies: Lov E928 ff.49-54 (qques passages fortement raturés); Lov E920, f.5 (de la note aut. rajoutée par G.S.) ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.91-93 (datée 3/1827, qques coupures)
  7. 151* : Noms mentionnés : "Clotilde [Maréchal]", "Mme [Roëttiers du] Du Plessis"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1034 ♦ Copie: Lov E920 ff.6-7 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/3/1896, p.376 (extrait); {Karénine}, t.I p.285 (datée 21/4/1828, extrait)
  8. S 66* [152] : "J'ai été bien longtemps empêchée" dit Aurore; "Jane a imité involontairement le long silence d'Aurore" (commentaire de la L. 152). Ceci permet d'identifier la présente à la L. 152
    Noms mentionnés : "Une cousine bien aimée" (Clotilde Maréchal), "Maurice", "une autre personne que j'aime tendrement" (Stéphane Ajasson de Grandsagne), "Aimée", "[Louise de] La Roche J[aquelein]
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 62) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (datée 27/4/1831)
  9. S 67* : Noms mentionnés : "Jane"
    Sources : Aut.: coll.privée
  10. S 68* (155) : L'escalade mentionnée dans cette lettre et dans le commentaire de la L. 155, a permis à Georges Lubin d'identifier l'une avec l'autre
    Noms mentionnés : "Maurice", "le mari", "un botaniste très distingué" (Jules Néraud), "Victorine [de La Rochejacquelein]", "Clémence de Faudoas", "É,milie Sheil et [...] le mariage Éliane" (?), "Aimée"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 47) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (incompl. de qques mots)
  11. 154* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Clotilde [Maréchal]", "Caroline [Delaborde]", "la famille Defos" (Fortuné et ses parents)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1025 ♦ Copie: Lov E928 ff.55-57 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.93-94
  12. S 69* : Sources : Aut.: coll.privée
  13. 156* : Noms mentionnés : "Marie Guyard", "Mme Defos" (Marguerite Cloquard), "M. Defos", "Maurice", "Casimir", "[le] cher vicomte" (Louis Pierret)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1026 ♦ Copie: Lov E928 ff.58-62 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.94-95
  14. 157* : Noms mentionnés : "Mme Defos" (Marguerite Cloquard), "Mlle Eugénie [Defos?]", "Aglaé [Defos]", "Maurice"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1027 ♦ Copie: Lov E928 ff.63-66
  15. 158* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Maurice", "Ursule [Godignon]", "M. Ajasson", "Pacaud"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1028 ♦ Publ.: {Roya: Le + gd Amour}, pp.22-23; {Toesca: Une autre GS}, pp.28-30 (qques erreurs de lecture)
  16. S 70* [161] : Les "3 coups de soleil" permettent d'identifier cette lettre avec la L. 161
    Noms mentionnés : "Votre père", "Aimée", "Mr Gaillard", "Maurice", "sa bonne", "mon frère", "mon mari"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 48) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (imparfaite)
  17. 159* : Sources : Aut.: coll.privée
  18. 160* : Noms mentionnés : "M. Pacot", "Votre petit Maurice", "Mr Puget", "Mr Caron", ["Pierotard" (Louis Pierret)]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1029 ♦ Publ.: {Roya: Le + gd Amour}, pp.21-22 (incompl., datée 5/9[/1826]); {Toesca: Une autre GS}, pp.26-27 (id.)
  19. 162* : Noms mentionnés : "J'ai vu Stéphane [Ajasson], son frère, Jules Néraud, [Alexis] Dutheil, Charles [Delavau] et Ursule [Godignon]", "ton petit amour" (Maurice), "Mme Bernard", "André [Caillaud]", "Mme Olympe [Audoux de Viljovet]", "Mme Dudevant", "Ma mère", "Clotilde [Maréchal]", "Adolphe [de Malus]", "sa mère", "son père", "les d[em]oiselles Cognon", "on parle du mariage de Dumontheil l'aîné" avec Mlle Nancy [Fleury]", "La belle Rousselet", "Mlle Noël", "[François] Dorguin la queue de Moineau"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.46-47 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.119 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.122-124 (extraits); {Maurois 1951}, novembre 1951, p.170; {Maurois Lélia}, p.104 (extrait)
  20. 163* : Noms mentionnés : "André [Caillaud]", "Caron", "Hippolyte", "notre cher amour" (Maurice), "Mr et Mme Jules [Néraud]", "Stéphane [Ajasson]", "Mr Assant", "Mr Dorsanne", "Vincent [Moreau]", "le père du garde" (?)
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.48-49 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.119 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.I, p.124 (fragm.); {Maurois 1951}, novembre 1951, p.170; {Maurois Lélia}, p.104 (extrait)
  21. 164* : Noms mentionnés : "Casimir", "Puget", "votre belle Pauline", "Maurice", "l'ami [Alexis] Dutheil", "le beau docteur" (Charles Delavau)
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.46-47 ♦ Copie: Lov E928 ff.67-71; {Marix-Spire 1954}, p.157 n.11 (passage inédit)
  22. 165* : Noms mentionnés : "Jules [Ajasson]", "mon petit amour [Maurice]"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.50 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.124 (fragm.)
  23. 166* : Noms mentionnés : "Vincent [Moreau]", "Mr Gaillot", "André [Caillaud]", "Stéphane [Ajasson]", "Landré-Beauvais", "mon cher Minet [Maurice]", "Hippolyte", "Mme Dudevant"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.51-52 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.124 (non littéralement)
  24. 167* : Noms mentionnés : "mon pauvre Maurice", "Landré-Beauvais", "Rostan", "Mme Dudevant", "Hippolyte", "Stéphane [Ajasson]", "Jules [Ajasson]", "Franconi", "Mme Hippolyte [Chatiron]", "Léontine [Chatiron]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.53-54 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.119-120 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.124-125 (fragm.); {Maurois 1951}, novembre 1951, pp.170-171 (fragm.); {Maurois Lélia}, pp.104-105 (id.)
  25. 168* : Noms mentionnés : "notre enfant", "Landré-Beauvais", "Husson", "Rostan", "Broussais", "Mme J[ules] Néraud]", "son mari [Néraud]", "Mme O[lympe Audoux de Viljovet]", "Mme Dudevant", "Mme de Bois-Martin", "un exarque ou archevêque grec" (?), "Félicie Mollié [,...] sa mère"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.55-56 ♦ Citée: {Karénine}, t.I p.361; par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.53; {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.112, 120 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.124-125 (fragm.)
  26. 169* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mr Husson", "Landré-B[eauvais]", "Broussais", "Mme Dudevant", "Mr Marjolin", "Stéphane [Ajasson]", "Je n'ai encore vu ni Pujet [sic], ni Caron, Mme Malus, ni Deschartres [...] ni même Jane [Bazouin]", "Hippolyte et ma mère", "Mme de Bois-Martin", "Jules [Ajasson]", "Lambert", "Mme [de] Pardaillan", "Mme de S[ain]t-Aignan", "Mr de Villeneuve"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.57-58 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.120-121 (fragm.)
  27. 170* : Noms mentionnés : "Mr Husson", "Broussais", "Stéphane [Ajasson]", "Mr Marjolin", "Mme Dudevant", "Mme de Bois-Martin", "Landré-Beauvais", "Mme S[ain]t-Aignan avec la mère Angel [Roëttiers du Plessis]", "Jane [Bazouin]", Mme de Malus, "Maurice", "Mme Gaillot", "Jules [Néraud]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.59-60 ♦ Citée: {Karénine}, t.I p.361 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.121 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.126-127 (fragm.); {Maurois Lélia}, pp.553 (fragments)
  28. 171* : Sources : Aut.: Lov E869 ff.52-53
  29. 172* : Noms mentionnés : "ma mère et ma tante [Maréchal] et la mère Angel [Roëttiers du Plessis] et Mme Malus et les S[ain]t-Agnan et Caron et Mme Dudevant elle-même", "Maurice"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.61-62 ♦ Citée: {Karénine}, t.I p.361 n.1; {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.127 (fragm.) ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.127 (fragm.)
  30. 173* : Noms mentionnés : "André [Caillaud]", "Maurice", "la Bonne maman"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.63 ♦ Allusion: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.127
  31. 174* : Sources : Aut.: BHVP FS G 1068
  32. S 71* : Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 46) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin
  33. S 72* : Noms mentionnés : "mon cher enfant", "Mon médecin", "J'étais chez de grands-parents [...]" (les Maréchal?), "la bonne Mémée" (Aimée), "ton père", "Mr Gaillard"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 49) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (datée 28/12/1827)

1828

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
176*1
{Cordroc'h} 101; Corr.I pp.433-434
 
Je vous embrasse de toute mon âme, Casimir vous baise les mains.
à Mme Maurice Dupin
Hippolyte me mande que vous êtes inquiète de moi, ma chère maman, [...]
[Nohant, 12 janvier 1828]
177*2
Corr.I pp.434-435
 
Je vous embrasse encore, ma chère mère. [...]
à Mme Maurice Dupin
Au moment de mettre ma lettre à la poste je rencontre Mr Charles mon médecin [...]
13 janvier [1828] La Châtre
178[D]3
Corr.I pp.435-436
  à Aurélien de Sèze
 
[Nohant, vers le 15 janvier 1828]
179*
Corr.I pp.436-437
 
Adieu maman, je vous embrasse tendrement. Portez-vous bien
à Mme Maurice Dupin
Je mets à la diligence aujourd'hui, ma chère maman une caisse contenant un pâté de lièvre et de perdrix.
La Châtre 22 janvier 1828
180*4
{Cordroc'h} 102; Corr.I p.437-439
 
Embrassez vos sœurs pour moi
à Zoé Leroy
Je n'entreprendrai pas d'écrire maintenant à une autre qu'à vous, après un pareil silence [...]
Nohant 2 février [1828]
181[D]
Corr.I pp.439-440
  à Aurélien de Sèze
 
[Nohant, début de février 1828]
S 73* [183]5
Corr.XXV p.155-156
 
Embrasse ma bonne Mémée [etc]. / je me l'adjoins [Casimir] pour présenter mon respect à Monsieur Bazouin.
à Jane Bazouin
Je suis à l'hôpital, ma bonne Jane!
Nohant, 13 février [1828]
183 reclassée [voir S 73]
Corr.I p.440 (datée "avant le 12 mars 1828")
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, 13 février 1828]
182[D]
Corr.I p.440
  à Hippolyte Chatiron
 
[Nohant, vers le 10 mars 1828]
184*6
CorrCL.I pp.43-45 #XVIII (avec corrections); {Cordroc'h} 103; Corr.I pp.441-442
Aurore Dudevant [et Casimir Dudevant]
Je laisse à Casimir le soin de vous répéter que nous vous aimons toujours et vous désirons vivement.
à Louis-Nicolas Caron
Il y a bien longtemps, mon cher Caron, que je veux vous écrire, mais mon Maurice a été si malalde [...]
1er avril [1828] Nohant
185*7
CorrCL.I pp.45-47 #XIX (mutilée, corrections de style); {Cordroc'h} 104; Corr.I pp.442-444
 
Casimir vous embrasse tendrement
à Mme Maurice Dupin
Vous me traitez bien sévèrement, ma chère maman, justement au moment où je venais de vous écrire [...]
Nohant, 7 avril [1828]
186*8
{Cordroc'h} 105; Corr.I pp.444-446
 
[...] croyez au bien tendre attachement que je vous ai voué pour la vie. / Votre nièce Aurore / [...] / [...] en attendant je te jure foi et amitié de tout mon cœur. [etc]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan et Félicie Gondoüin Saint-Agnan
Permettez ma chère tante, de m'adresser à vous, avant de m'adresser à Félix.
Nohant, 16 avril [1828]
187*9
CorrCL.I pp.47-49 #XX (incomplète); {Cordroc'h} 106; Corr.I pp.446-449
Aurore Dudevant [et Casimir Dudevant]
Adieu, mon bon ami [...] en attendant je vous embrasse de tout mon cœur. / Votre fille Aur.
à Louis-Nicolas Caron
Je reçois à l'instant votre lettre, mon bon Caron, et elle me fait tant de plaisir, [...]
[Nohant] 16 avril [1828]
S 74* [191?]10
Corr.XXV p.157-159
 
Adieu ma Jane, je t'embrasse de toute mon âme ainsi qu'Aimée. Mes respects à ton père.
à Jane Bazouin
Encore un bien long intervalle entre ta lettre et la réponse, ma Jane.
Nohant, 18 avril [1828]
191 reclassée [voir S 74]
Corr.I p.452 (datée "avant le 3 juin 1828")
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, 18 avril 1828]
188*11
Corr.I pp.449
 
Venez bien vite tout le monde est pressé de vous voir. / Votre fille Aurore
à Louis-Nicolas Caron
Mon cher Caron, si vous n'êtes pas encore parti pour Nohant [...]
[Nohant, 23 avril 1828]
189[D]12
Corr.I pp.449-450
  à Aurélien de Sèze
 
[Nohant, avant le 10 mai 1828]
190[D]
Corr.I p.451
  à Zoé Leroy
 
[Nohant, après le 13 mai 1828]
191 [voir S 74] reclassée au "18 avril 1828"
S 75* [192]13
Corr.XXV p.160-161
 
Adieu ma douce et bonne Jane. [...] Adieu. Adieu. Présente mes respects à ton père et Mr Gaillard [...]
à Jane Bazouin
Tu m'apprends une grande nouvelle ma Jane, [...]
Nohant, 25 juin [1828]
192 [voir S 75]
Corr.I pp.452-453
  à Jane Bazouin
 
[Nohant, .. juin 1828]
S 76* [195?]14
Corr.XXV pp.162-163
 
Adieu chère bien chère Jane. Je t'embrasse de toute mon âme ainsi que la bonne Aimée [...]. Mes respects à ton père. [...]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Je n'ai le temps de t'écrire qu'un mot ma Jane mais je ne veux pas attendre un jour de plus pour te faire compliment [...]
Nohant, 15 juillet [1828]
195 reclassée [voir S 76]
Corr.I p.457 (datée "... août 1828")
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, 15 juillet 1828]
193*15
CorrCL.I pp.49-51 #XXI (datée 4/8/1828, altér.); {Cordroc'h} 107; Corr.I pp.453-455
 
Adieu, ma chère maman [...] Je vous embrasse tendrement; Casimir et Maurice se joignent à moi. [...]
à Mme Maurice Dupin
Il est vrai que j'ai été bien longtemps sans vous écrire, ma chère maman, mais je n'ai pas cessé de demander de vos nouvelles à Hippolyte.
Nohant, Samedi [2 août 1828]
194*16
Corr.I pp.455-457
 
Adieu ma chère maman [...] Je vous embrasse bien tendrement
à Mme Maurice Dupin
Ma chère maman, je viens encore vous importuner pour l'habillement de Maurice.
Nohant, 26 août [1828]
195 [S 76] reclassée au "26 9bre 1828"
S 77* (196)17
Corr.XXV pp.163-164
 
Adieu bonne et douce amie. [...] Je t'embrasse de toute mon âme [etc]. / Aurore
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Ma bonne Jane, je suis accouchée il y a 5 jours d'une très petite fille, assez grosse néanmoins et bien portante.
[Nohant,] Jeudi 18 [septembre 1828]
196 [voir S 77]
Corr.I p.457
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, ... septembre 1828]
197*18
Corr.I pp.458-459
 
Adieu ma chère maman [...]
à Mme Maurice Dupin
 
[Nohant, 27 septembre 1828]
198[D]
Corr.I p.459
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, vers le 15 octobre 1828]
199*19
{Cordroc'h} 108; Corr.I pp.459-462
  à Casimir Dudevant
Eh bien, mon bon ami, tu es arrivé aintenant?
Nohant vendredi matin [17 octobre 1828]
200*20
{Cordroc'h} 109; Corr.I pp.462-463
 
Je t'embrasse mille fois. Amitiés à Caron.
à Casimir Dudevant
Cher ami, je me porte fort bien et j'ai reçu ta lettre qui m'a fait grand plaisir.
[La Châtre], 22 8bre [1828]
201*21
{Cordroc'h} 110; Corr.I pp.464-466
 
Adieu cher ami porte-toi bien [...]
à Casimir Dudevant
Je t'ai écrit bien à la hâte mercredi, mon bon ami, je ne pouvais t'en dire davantage [...]
Nohant samedi [25 octobre 1828]
202*22
{Cordroc'h} 111; Corr.I pp.466-468
 
Je t'embrasse de ton mon cœur. Mille amitiés à Caron [...]
à Casimir Dudevant
Stéphane est un imbécile de se charger des mauvaises nouvelles [...]
Nohant mardi soir [28 octobre 1828]
203[D]
Corr.I p.469
  à Félicie Gondoüin Saint-Agnan
 
[Nohant, 28 octobre 1828]
204*23
Corr.I p.469
[Maurice Dudevant et] Aurore Dudevant
 
à Casimir Dudevant
[...] Je t'embrasse aussi, mon bon ami.
Nohant jeudi 30 [octobre 1828]
205*24
Corr.I pp.470-472
 
Adieu mon cher homme, je t'embrasse comme je t'aime
à Casimir Dudevant
Tu as dû recevoir mon ami une lettre de ton fils partie il y a deux jours.
[Nohant] le 1er [novembre 1828]
206*25
Corr.I pp.472-474
 
Je t'embrasse de toute mon âme
à Casimir Dudevant
Mon bon ami, sais-tu qui est tombé ici comme une bombe hier au soir? Mr Blavoyer [...]
[Nohant] lundi [3 novembre 1828]
207*26
CorrCL.I pp.52-53 #XXII (incompl.); {Cordroc'h} 112; Corr.I pp.474-476
 
Aur.
à Louis-Nicolas Caron
Je n'ose pas dire, mon bon révérend, que j'ai bien du regret de ne pas vous voir.
Nohant 15 9bre [1828]
208*27
Corr.I pp.476-477
 
suit la signature Aurore / [...] Je vous embrasse tendrement, chère Zoé. [...] Mes amitiés à Doraly et à vos sœurs.
à Zoé Leroy
 
[Nohant, 24 novembre 1828]
S 78* [219]28
Corr.XXV pp.165-168
 
Adieu ma petite Jane, mes souvenirs respects compliments autour de toi. Je t'embrasse et je t'aime. [...]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Mon mari a été bien plus heureux que moi, ma Jane. Il t'a vue, [...]
[Nohant,] 26 9bre [1828]
219 reclassée [voir S 78]
Corr.I p.487 (datée "avant le 21 décembre 1828")
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, 26 9bre 1828]
209*29
Corr.I pp.478-479
 
Adieu, mon vénérable et digne octogénaire. Bénissez votre fille qui vous aime bien. / Aur.
à Louis-Nicolas Caron
Je vous remercie, mon bon révérend, de sous être occupé si activement de ma lampe.
[Nohant] 29 9bre [1828]
210[D]
Corr.I pp.480
  à Aurélien de Sèze
 
[Nohant, 30 novembre 1828]
211[D]
Corr.I pp.480
  à Adolphe de Malus
 
[Nohant, 30 novembre 1828]
212[D]
Corr.I p.480
  à la baronne Dudevant
 
[Nohant, 30 novembre 1828]
213[D]
Corr.I p.480
  à Frédéric Salles
 
[Nohant, 2 décembre 1828]
214*30
{Cordroc'h} 3842; Corr.I pp.480-482
 
En attendant, Mr le procureur du roi de Clamecy, permettez-moi de vous embrasser avec toutes sortes de respects. Maurice et Solange sont de la partie.
à Charles Meure
Il est bien temps, mon cher Monsieur Meure, que je tienne la promesse que j'ai donnée à Dutheil de vous écrire [...]
Nohant 4 Xbre [1828]
215*31
{Cordroc'h} 3843; Corr.I pp.483-484
 
Je vous embrasse de tout mon cœur ainsi que l'avouâ
à Louis-Nicolas Caron
Mon bon octogénaire, j'ai reçu la lampe et vous remercie de la peine que vous avez prise.
[Nohant] 4 Xbre [1828]
216[D]
Corr.I p.484
  à :N: Gotten
 
[Nohant, 4 décembre 1828]
217*32
{Cordroc'h} 113; Corr.I pp.485-486
Aurore Dudevant et Casimir Dudevant
Adieu, mon digne vieillard. [...] et bous embrasse de tout mon cœur. / Votre fille / Aur. D
à Louis-Nicolas Caron
Mon bon Caron, je vous écrase de lettres et toutes bêtes et ennuyeuses qui plus est.
[Nohant] 7 Xbre [1828]
218[D]
Corr.I p.487
  à Félicie Gondoüin Saint-Agnan
 
[Nohant, 7 décembre 1828]
219 [voir S 78] reclassée au "26 9bre 1828"
220*33
Corr.I pp.487-488
 
Bonsoir mon vieux. Je vous embrasse det out mon cœur. [...]
à Louis-Nicolas Caron
Mon bon octogénaire, pardonnez si ainsi que de coutume je vous ennuie.
[Nohant] le 22 [décembre 1828]
221*34
{Cordroc'h} 114; Corr.I pp.488-490
 
Nous vous portons tous amitié sincère et de toute la vie. / Votre fille Aur.
à Louis-Nicolas Caron
J'ai reçu votre envoi, mon cher octogénaire et je vous demande pardon de vous en avoir tourmenté.
[Nohant] 27 Xbre [1828]
222*35
CorrCL.I pp.53-55 #XXIII (incomplète); {Cordroc'h} 115; Corr.I pp.490-491
 
Portez-vous bien, ma chère mère, je vous embrasse de toute mon âme. Casimir en prend sa part. / Aur.
à Mme Maurice Dupin
Mon garde champêtrema, qui est mon fournisseur et mon pourvoyeur, [...], ma chère maman, [...]
[Nohant, 27 décembre 1828]
223*36
Corr.I pp.492-495
 
Adieu, vous, cher directeur de l'établissement, accordez-moi votre protection
à Zoé Leroy
 
[Nohant... décembre 1828]
Notes :
  1. 176* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "mon petit Maurice", "Stéphane [Ajasson]", "le vicomte" (Louis Pierret), "Casimir"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1030 ♦ Citée: {Karénine}, t.I p.282 ♦ Publ.: {Roya: Le + gd Amour}, pp.23-24 (incompl.); {Toesca: Une autre GS}, pp.31-32 (id.)
  2. 177* : Noms mentionnés : "Mr Charles [Delavau] mon médecin, "Caroline [Delaborde]", "Oscar [Cazamajou]", "vos dames" (?), "M. Puget"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1031
  3. 178[D] : Noms mentionnés : ["Mariotte", Frédéric Salles]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1032
  4. 180* : Noms mentionnés : "Une peine cruelle vous a frappée" (la mort de son père), "vos sœurs" (Doraly, Élisa et Fine)
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.62-63 ♦ Publ.: {Karénine}, t.I p.298 (fragm.); {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.121 (fragm.)
  5. S 73* [183] : La coqueluche et le "commencement de grossesse" permettent d'identifier cette lettre à la L. 183
    Noms mentionnés : "Maurice", "ma bonne Mémée" (Aimée), "mon mari", "Monsieur Bazouin"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 50) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin
  6. 184* : Noms mentionnés : "mon Maurice", "mon mari", "nos amis de La Châtre", "Votre belle Pauline", "la famille S[ain]t-Agnan"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.54-55 ♦ Copie: Lov E928 ff.72-75 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, p.96
  7. 185* : Noms mentionnés : "la famille Maréchal", "Hippolyte", "Clotilde [Maréchal]", "sa fille" (qui venait de décéder), "Caroline [Delaborde]", "Maurice"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1033 ♦ Copie: Lov E928 ff.76-79 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.97-98
  8. 186* : Noms mentionnés : "Caron", "Chérubin", "Maurice", "Monsieur ton père", "mon mari"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.453-454 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 853-854
  9. 187* : Noms mentionnés : "Casimir", "Mme S[ain]t-Agnan", "votre belle et bonne Pauline", "Maurice", "Mr Puget", "la femme de ch[ambre] de Mme Ang[e]l [Roëttiers du Plessis]" (?); "Les amis de La Châtre", [Me Jean-Louis Lambert]
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.56-57 ♦ Copie: Lov E928 ff.80-86 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.157 n.11 (passage inédit)
  10. S 74* [191?] : Les souffrances et les "idées noires" d'Aurore permettent de proposer d'identifier cette lettre à la L. 191
    Noms mentionnés : "Aimée", "mon mari", "mère, sœur, compagnes d'enfance", "cette pauvre Léonice [Lefebvre]", "ton père"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 51) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive)
  11. 188* : Noms mentionnés : "Mme S[ain]t-Agnan", "Mme Angel"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.58-59
  12. 189[D] : Noms mentionnés : [Frédéric Salles, Aurélien de Sèze]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 5351 ♦ Copie: Lov E905 ff.190-198 ♦ Publ.: {Roman Sèze}, pp.205-208 (incomplète, datée 15/5/1828)
  13. S 75* [192] : La concordance de dates permet d'identifier cette lettre à la L. 192
    Noms mentionnés : "Maurice", "ta chère sœur [Aimée]", "ton père", "Mr Gaillard"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 52) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin
  14. S 76* [195?] : Il est assez probable que ce soit la L. 195
    Noms mentionnés : "ton mari" (comte de Fenoyl), "la bonne Aimée", "ton père", "Maurice"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 53) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive)
  15. 193* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "votre enfant" (Oscar Cazamajou), "Casimir", "Mr Puget", "Mr Lambert", "Léontine [Chatiron]", "Maurice", "le vicomte" (Louis Pierret)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1035 ♦ Copie: Lov E928 ff.87-90 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.98-99 (datée 4/8/1828, coupures, corrections)
  16. 194* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mme Gondoin S[ain]t Agnan", "Puget", "Casimir", "Lambert", "Hippolyte", "Mr Caron", "Léontine [Chatiron]", "Oscar [Cazamajou]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1036
  17. S 77* (196) : Identifiée par Georges Lubin à la L. 196
    Noms mentionnés : "une très petite fille [Solange]", "mon mari", "Fanchon [Caillaud], "mon frère [Hippolyte]", "Madame Desèze" (en réalité Aurélien de Sèze), "le médecin" (Charles Delavau), "Maurice"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (portant"lundi 18" et un n° 54)
  18. 197* : Noms mentionnés : "... S[ain]t-Agnan ..." (déchirure), "l'ami Pierret", "Mr Puget"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1037 (déchirure qui a enlevé presque en entier le f_deg 1) ♦ Copie: Lov E920 f.8
  19. 199* : Noms mentionnés : "Mme Périgny", "Monsieur [Périgny]", Félicie [Molliet], "Duteil et sa femme", "Brasier", "Maurice", "Laurent le pompier", "Jules Néraud", "Pacot", "Jules [Ajasson de] Grandsagne", "mon oncle" (Alfred Laisnel de la Salle), "une vieille femme [...] sans la moindre [re]ssource" (?), "L'arno[n]", "les enfants" (Maurice et Solange), "Ursule [Godignon]", "Caron", "Vincent [Moreau]", "Hippolyte", "Mr Degranges", "Mme S[ain]t Agnan", "Charles [Delavau]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.64-65 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.128 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.186 (fragm.)
  20. 200* : Noms mentionnés : "Mme Périgny", "Jules [Ajasson de] Gr[andsagne]", "Mr de Périgny", "Charles [Delavau]", "Mme de Montlevic", "Solange", "Maurice", "Mme Assant", "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "Stéphane [Ajasson]", "Caron"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.66-67 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.129 (fragm.)
  21. 201* : Noms mentionnés : "ma Solange", "Mme de Périgny", "Charles [Delavau]", "Stéphane [Ajasson]", "Jules [Ajasson]", Félicie [Molliet], "sa sœur [Agasta]", "Un huissier [...] nommé Darchi", "Lavergne", "André [Caillaud]", "Pierre [Moreau], [...], la cuisinière [Jeannette *** [I]] et Thomas [Aucante]", "Félicie S[ain]t-Agnan]", "Hippolyte", "Dutheil", "ton fils", "Roland"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.68-70 ♦ Citée: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.129 (fragm.) ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.136 (incompl.)
  22. 202* : Noms mentionnés : "Stéphane [Ajasson]", "ma fille [Solange]", "Dutheil", "Mme de Montlevic", "sa femme [Mme Dutheil], Félicie [Molliet] et Olympe [Audoux de Viljovet]", "Maurice", "Madme Périgny", "Mr de la Genetière", "Caron", "Voici une lettre à remettre en particulierFélicie Gondoüin Saint-Agnan]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.71-72 ♦ Allusion et brève citation: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.129, 143 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, p.135 (fragm.)
  23. 204* : À la suite d'une lettre de Maurice à son père.
    Noms mentionnés : "Mme Périgny"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.73
  24. 205* : Noms mentionnés : "ton fils", "Ma fille [Solange]", "Mme de Périgny", "Charles [Delavau]", "Juliette", "Caron", "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "sa mère [Gondouin Saint-Agnan]", "Mme Guesviller", "sa fille", "Hippolyte"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.74-75 ♦ Allusion: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.129
  25. 206* : Noms mentionnés : "Mr Blavoyer", "ni Varenne ni sa femme", "Mme Périgny", "toute la famille Montlevic",
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.76-77
  26. 207* : Noms mentionnés : "l'ami Dutheil", "Casimir", "Gotten", "Maurice", "Votre amie Mme de Périgny", "Mme S[ain]t-Agnan", "la grosse Pauline", "vous avez une nouvelle Corinne pour cuisinière" (?)
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.60-61
  27. 208* : Noms mentionnés : "le rossignol sans plumes appelé Émile Paris", "Mr du Vignemale", "à Doraly et à vos sœurs [Élisa et Fine]"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.64-65 (largement censurée : une déchirure a enlevé une bonne partie de la feuille)
  28. S 78* [219] : L'aquarelle dont il est question à la fin de la lettre permet de proposer une identification avec la L. 219
    Noms mentionnés : "mon mari", "Mr de Fenoyl", "Maurice", "Solange", "Fanchon [Caillaud]", "Aimée", "ton frère [Félix]"
    Sources : Aut.: coll.privée (porte un n° 56) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (peu fidèle)
  29. 209* : Noms mentionnés : "Dutheil", "Mme Mollié et ses filles [Félicie, Clotilde et Agasta]", "Mr Cuinat" (lequel? voir les Cuinat), "Hippolyte" "Jules [Ajasson de] Grandsagne", "son frère" (Stéphane), "ma petite Félicie [Gondouin Saint-Agnan]"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.62-63
  30. 214* : Noms mentionnés : "Dutheil", "Casimir", "votre remplaçant" (Ponroy), "Charles [Delavau]", "Jules [Ajasson de Grandsagne]", "mon frère [Hippolyte], original prononcé", "Mme de Périgny", "Mr Duvernet", "Mme de Périgois toujours majestueuse comme Junon et Mme de Pajot toujours sémillante comme les grâces", "Maurice et Solange"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.8-9 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in Lille-Lettres, octobre 1960 (fragm., datée 4/10/1828)
  31. 215* : Noms mentionnés : "Mr Gotten", "Dutheil", "mon époux", "ma belle-mère", "Maurice", "notre Berrichon" (Charles Meure), "ma fille"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.64-65 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in Lille-Lettres, octobre 1960 (fragm.)
  32. 217* : Noms mentionnés : "mon mari", "Mr et Mme Périgny, Mme Decerfz et sa fille [Laure]", "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "les yeux de lynx d'Elvire ou de Mélina [Gondouin Saint-Agnan]", "Mr Gotten", "l'ami Dutheil"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.66-68 (le f.67 est occupé par une lettre de Casimir à Caron)Publ.: {Marix-Spire 1954}, pp.186-187 (fragm.)
  33. 220* : Noms mentionnés : "ma belle-mère", "Dutheil"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.69-70
  34. 221* : Noms mentionnés : "Mme Irlande", "Casimir", "la cuisinière [Jeannette *** [I]]", "ma mère", "mon animal de frère [Hippolyte]", "la famille de Dutheil", "Le Périgny [Théodat]", "Mme S[ain]t-Agnan", "l'infidèle Fournier", "Maurice", "Ma fille"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.71-72 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.187 (fragm.)
  35. 222* : Noms mentionnés : "Mon garde-champêtre" (?), "ma cuisinière [Jeannette *** [I]]", "Mon ami Caron", "mon envoyé" (?), "Ma fille", "Maurice", "Oscar [Cazamajou], "Caroline [Delaborde]", "Hippolyte", "Casimir", "Vicomte" (Louis Pierret)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1039 ♦ Copie: Lov E928 ff.91-94 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.99-100 (sauf le P.S.)
  36. 223* : Noms mentionnés : "Aurélien D[esèze]", "Mr de Vignemale"
    Sources : Aut.: Lov E902 ff.64-65 (censurée : coupure aux ciseaux intéressant 4 lignes)

1829

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
S 79*1
Corr.XXV pp.168-170
 
Adieu ma petite je t'embrasse tendrement ainsi que ton enfant. Mille respects à ton père et à Mr Gaillard.
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, hiver 1828-1829]
224*2
CorrCL.I pp.55-61 #XXIV (abrégée er corrigée); {Cordroc'h} 116; Corr.I pp.501-507
 
Bonsoir, mon vieux; [...] / Aur. / Casimir vous embrasse bien et Maurice Pauline [...]
à Louis-Nicolas Caron
Il est très vrai que je suis une paresseuse, mon digne vieillard et bon ami.
[Nohant] le 20 [janvier 1829]
S 80*3
Corr.XXV pp.170-174
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Tu m'as écrit une bien douce et bien gentille lettre, ma Jane.
[Nohant,] 26 [janvier 1829]
225*4
Corr.I pp.507-508
 
Agréez, Madame, l'assurance de ce sentiment [le respect] avec lequel j'ai l'honneur d'être / votre très humble et / très obéissante servante / Aurore dudevant
à Mme Périgois mère
Madame / Plusieurs propos fort bêtes et fort impertinents, m'ayant été charitablement et gratuitement prêtés, par des personnes que je ne connais pas, [...]
[Nohant, 6 février 1829]
226*5
Corr.I pp.510-512
[Alexis Pouradier-Duteil] et Aurore Dudevant
À revoir donc bientôt, Monsieur le procureur du roi, nous vous aimons véritablement, ma foi, ma loi. / Aurore D. noble, libérale, canaille / démocrate, hérétique, schismatique, / quakress, pamphlétaire, Jacobine, / Émigrée, partisan du despotisme, / de la république, Dévote, athée, etc. / etc. etc. etc. etc. etc. etc.
à Charles Meure
N'en croyez pas, ô intégre Meure!!! ce rêveur chagrin, ce misanthrope atrabilaire.
[Nohant, 7 février 1829]
227*6
CorrCL.I pp.62-64 #XXV (légèr.modifiée); {Cordroc'h} 117; Corr.I pp.510-512
 
Adieu, ma chère maman, Casimir, Hippolyte, mes deux enfants et moi, vous embrassons tous bien tendrement. [...]
à Mme Maurice Dupin
Il y bien longtemps ma chère maman, que je veux vous écrire, mais il a fallu que le Carême arrivât pour m'en laisser le temps, [...]
Nohant 8 mars [1829]
S 817
Corr.XXV pp.174-175
  au Dr Emmanuel Decerfz
La lettre de ma mère étati inutile, Monsieur, puisque je vous avais promis de vous croire sur parole [...]
[Nohant, 27 mars 1829]
228*8
{Cordroc'h} 118; Corr.I pp.512-514
 
Adieu ma chère maman je vous embrasse bien tendrement ainsi que ma sœur si elle est auprès de vous. [...]
à Mme Maurice Dupin
Je suis fâchée, ma chère maman, qu'on vous ait affligée de souvenirs d'anciennes tracasseries que mon intention n'a jamais été de réveiller.
[Nohant, 10 avril 1829]
229[D]
Corr.I p.514
  à Aimée Bazouin
 
[Nohant, vers le 15 avril 1829]
230*9
{Cordroc'h} 119; Corr.I pp.514-516
 
Bonsoir, mon ami, dis à Hippolyte qu'il est un âne et que je l'embrasse fraternellement. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur. Maurice en fait autant
à Casimir Dudevant
As-tu fait un bon voyage, mon ami?
[Nohant, 15 avril 1829]
231*10
Corr.I pp.517-518
 
Je t'embrasse de tout mon cœur. [...]
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, je quitte mon dessein [sic] car je n'aurai pas autre chose à te dire si cela continue.
[Nohant] dimanche ou lundi [19 ou 20 avril 1829] / Minuit
232*11
Corr.I pp.519-522
Alexis Pouradier-Duteil et Aurore Dudevant
Nous penserons à vous comme à un excellent ami et profess[erons pou]r vous une véritable et solide affection. / Aur. D.
à Charles Meure
Bonjour, Monsieur Meure, [...]
[Nohant, 7 février 1829]
233*12
{Cordroc'h} 120; Corr.I pp.522-523
 
Il [Maurice] t'embrasse. J'en fait autant de tout mon cœur. [...]
à Casimir Dudevant
Si Hippolyte ne m'écrivait pas, je serais inquiète de toi, mon bon ami.
[Nohant, 24 avril 1829]
234[D]
Corr.I p.523
  à Mme Gondoüin Saint-Agnan
 
[Bordeaux, ... mai 1829]
235*13
CorrCL.I pp.64-67 #XXVI (mutilée, daté 8/5); {Cordroc'h} 121; Corr.I pp.524-527
 
Adieu mon honorable camarade [...] / [...] je vous donne l'accolade de l'amitié [etc]
à Alexis Duteil (Dutheil)
Hélas! mon estimable ami, que c'est cruel, que c'est effrayant; que c'est épouvantable [...]
[Bordeaux, 16 (?) mai 1829]
S 82* (236)14
Corr.XXV pp.175-180
 
Mes souvenirs et mes compliements à tous les tiens. [etc] / [...] Mon mari se prosterne devant vous deux
à Laure Decerfz
Je t'ai promis, ma bonne petite fille, de te faire de belles histoires, et de te conter des choses surprenantes [...]
Bordeaux, 21 mai [1829]
236 [voir S 82]15
Corr.I pp.527
  aux Decerfz
 
[Bordeaux 21 mai 1829]
237*16
Corr.I p.528
 
Adieu notre bon ami, Casimir et moi vous embrassons de tout cœur. / Aurore Dudevant
à Charles Meure
Mors même que nous garderions en cette occasion, un triste silence, vous ne douteriez pas, mon cher Monsieur Meure, de la part bien vive que nous prenons à votre malheur.
Bordeaux, 28 mai [1829]
238*17
CorrCL.I pp.67-70 #XXVII (qques lacunes et remaniements); {Cordroc'h} 122; Corr.I pp.529-531
 
[...] en attendant j'ai l'honneur d'être, ô vertueux père de famille, votre fille et amie, / Aur. / Casimir vous embrasse [...]
à Louis-Nicolas Caron
Aimable, Estimable, respectable et vénérable Octogénaire, / C'est pour avoir l'avantage de savoir des nouvelles de votre chancelante et précieuse santé [...]
[Bordeaux, 4 juin 1829]
239[D]
Corr.I p.531
  à Félicie Gondoüin Saint-Agnan
 
[Bordeaux, 4 juin 1829]
240*18
CorrCL.I pp.70-71 #XXVIII (incompl.); {Cordroc'h} 123; Corr.I pp.531-534
 
Adieu, chère maman, je vous embrasse, mais non je n'en suis pas digne, je baise votre pantoufle
à Mme Maurice Dupin
Je commence, ma chère petite maman, par vous supplier de me pardonner.
Bordeaux le 11 juin [1829]
S 83* (241)19
Corr.XXV pp.181-188
 
Je t'embrasse tendrement ainsi que ta bonne mère et madame Inès quand tu la verras. Ne m'oublie pas auprès de ton père et de Mr Lemut. / [...] Maurice t'envoie un baiser. / [...]
à Laure Decerfz
J'ai bien l'air coupable, ma chère enfant, de répondre si tard à une lettre aussi jolie, [...]
Bordeaux, 1er juillet [1829]
241 [voir S 83]
Corr.I pp.534
  aux Decerfz
 
[Bordeaux (?) 1er juillet 1829]
242*20
Corr.I pp.534-535 (fragm.)
la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Jane
à Aurore Dudevant
Que deviens-tu donc, méchante Autore.
Paris 20 juillet 1829
243*21
CorrCL.I pp.72-74 #XXIX; {Cordroc'h} 124; Corr.I pp.535-536
 
Maurice vous embrasse, et nous en faisons tout autant, si vous le permettez. Moi pour ma part, je réclame pourtant un plus gros baiser que les autres
à Mme Maurice Dupin
Je suis de retour enfin, ma chère maman, et Hippolyte est près de moi avec sa famille.
Nohant 1er août [1829]
244*22
Corr.I pp.537-539
 
Bonsoir ma bonne petite tante. [...] Cela ne m'empêche pas de penser à vous et vous aimer comme je désire que vous m'aimiez. / [...] Embrassez-là [Félicie] bien pour moi aisni que ses sœurs et le cher Père. [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Ma chère tante, je vous ai écrit je ne sais trop quoi, étant malade à Bordeaux [...]
[Nohant], 3 août [1829]
S 84* [255]23
Corr.XXV pp.188-193
 
Adieu ma douce amie, je te bénis pour l'amitié que tu me gardes [etc]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Je suis bien confuse de mes torts, mais bien reonnaissante de ta lettre, ma douce Jane.
[Nohant,] 3 août [1829]
255 reclassée [voir S 84?]
Corr.I p.560 (datée "entre août et novembre")
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
 
[Nohant, 3 août 1829]
S 85* (245)24
Corr.XXV pp.193-196
 
Mes enfants vous embrassent et j'embrasse les vôtres, et j'embrasse mon père James. Pour vous, je ne sais pas trop si j'en suis digne, vous m'abandonnerez bien du moins le bas de votre robe
à Mme Roëttiers du Plessis
J'arrive à Nohant, ma bonne et toujours bien chère petite mère, après une absence de trois mois [...]
[Nohant,] 3 août [1829]
245 [voir S 85]25
Corr.I p.539
  à Mme Roëttiers du Plessis
[...] bien chère petite mère
[Nohant, 3 août 1829]
246*26
{Cordroc'h} 125; Corr.I pp.540-541
 
Mon frère et mon mari me chargent d'être auprès de vous l'interprète de leur dévouement, et je vous prie d'agréer Monsieur l'assurance de la haute considération avec laquelle j'ai l'honneur d'être, / Votre très humble / et très obéissante servante / Aurore Dudevant
à François Duris-Dufresne
Monsieur, / Mon frère qui se félicite qu'un heureux hasard l'ait rendu votre compagnon de voyage, [...]
[Nohant, 4 août 1829]
247*27
{Cordroc'h} 3844; Corr.I pp.541-543
 
Veuillez agréer ma vive reconnaissance, Monsieur, et me permettre de m'enorgueillir un peu de l'intérêt avc lequel vous avez accueilli ma demande [etc] / Aurore Dudevant
à François Duris-Dufresne
Monsieur / L'aimable empressement que vous avez bien voulu mettre à me répondre, [...]
Nohant 15 août 1829
248*28
Corr.I p.543-544
 
Bonsoir. [...]
à [Félicie Molliet] (?)
Je t'envoie cette jolie production en te priant d'en faire des papillottes [...]
[Nohant, 16 août 1829]
249*29
Corr.I pp.544-547
 
Adieu, mon cher Meure; [...] Adieu encore une fois. Tous les habitants de Nohant, en commençant par moi [etc] vous embrassent affectueusement [etc]. / Aurore D.
à Charles Meure
Depuis un mois que je suis de retout au nid, je me dis tous les jours que je veux vous écrire [...]
Nohant 24 août [1829]
250*30
{Cordroc'h} 3845; Corr.I pp.548-549
 
[...] afin que je puisse vous exprimer de vive voix ma gratitude et le prix que j'attache à votre intérêt. [...] / Aurore Dudevant/ Ma famille vous prie d'agréer l'assurance de son dévouement.
à François Duris-Dufresne
Comment vous remercier, Monsieur, de la continuité des soins que vous avez bien voulu donner à l'affaire qui m'intéesse, [...]
[Nohant, 2 septembre 1829]
251*31
CorrCL.I pp.74-75 #XXX; {Cordroc'h} 126; Corr.I pp.549-550
 
Agréez, monsieur, l'assurance de la considération distinguée avec laquelle j'ai l'honneur de vous saluer. / Aurore Dudevant
à Jules Boucoiran
M. Duris-Dufresne m'a fait passer, monsieur, votre réponse aux propositions dont il a bien voulu se charger de ma part auprès de vous.
Nohant, près de La Châtre (Indre) 2 7bre 1829
252*32
Corr.I pp.550-553
 
Bonsoir, mon bon Meure. Portez-vous bien. Moi, j'ai le poumon usé comme une vieille savate avec laquelle j'ai l'honneur d'être etc / Aur. Du.
à Charles Meure
Mon cher Meure, j'ai un service à vous demander et un secret à vous confier, [...]
[Nohant, 6 septembre 1829]
253*33
Corr.I pp.554-557
 
Bonsoir. [...] / Aur. Du.
à Charles Meure
Je vous dois, mon cher Meure, des remerciements d'autant plus grands que vous avez des liaisons intimes avec les personnes sur lesquelles je vous ai interrogé [...]
Nohant 21 7bre 1829
254*34
CorrCL.I pp.75-76 #XXXI (incompl.); {Cordroc'h} 127; Corr.I pp.558-560
Aurore Dudevant [et Casimir Dudevant]
 
à Louis-Nicolas Caron
Mon cher Caron, je suis bien votre servante.
[Nohant, 1er octobre 1829]
255 [voir S 84] reclassée au "3 août 1829"
256*35
Corr.I pp.561-564
  à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Depuis que tu 'as mis en tête d'écrire quelque chose pur toi, ma douce Jane, je n'ai plus ni appétit ni sommeil.
[Nohant, novembre (?) 1829]
S 86*36
Corr.XXV pp.196-200
 
Adieu chère et douce amie. [...] / Embrasse pour moi ma bonne Aimée, [...] / Adieu encore, ma petite bonne, mes respects à ton père, au bon Mr Gaillard, mes compliments à ton mari. / [...]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Tu m'as calomniée, chère amie en avançant que j'avais oublié ma promesse, [...]
Nohant, 25 9bre [1829]
257*37
Corr.I pp.564-565
 
Je t'embrasse de tout mon cœur
à Casimir Dudevant
Ce n'est pas sans peine que je sui sarrivée, [...]
Périgueux samedi 9 h du matin [sic pour dimanche 29 novembre 1829]
258*38
CorrCL.I pp.76-78 #XXXII (incompl., qques variantes); {Cordroc'h} 128; Corr.I pp.566-567
 
Adieu. / [...]
à Jules Boucoiran
Mon cher petit Jules, comment vont mes enfants? et vous? et tous les miens?
[Périgueux, 30 novembre et 1er décembre 1829]
259*39
Corr.I pp.568-570
 
Adieu mon ami. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur. / [...]
à Casimir Dudevant
J'ai reçu ta lettre ce matin, mon bon ami, et je te remercie de m'avoir donné de tes nouvelles.
Périgueux 1er Xbre [1829] [30 au soir : raturé]
260*40
Corr.I p.571
 
Je t'embrasse
à Casimir Dudevant
Mon bon ami, je me porte très bien.
[Périgueux 7 décembre 1829]
261*41
CorrCL.I pp.78-80 #XXXIII (omission d'une phrase); {Cordroc'h} 130; Corr.I pp.566-567
 
Adieu, [...]
à Jules Boucoiran
Mon cher petit Jules, j'ai reçu trois lettres de vous et je vous en ai écrit une petite que vous n'avez pas reçue à ce que je vois [...]
[Périgueux, 8 décembre 1829]
262*42
Corr.I pp.573-574
 
Adieu mon enfant, je t'em[b]rasse ainsi que Léontine et ta petite sœur [...]. / ta mère
à Maurice Dudevant
Mon cher enfant, j'apprends que tu lis mieux et je vais retourner auprès de toi.
[Périgueux 8 décembre 1829]
263*43
{Cordroc'h} 131; Corr.I pp.574-576
 
Adieu mon ami. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur. [...] En attendant embrasse-là [Mme Dudevant] de ma part et mes respects à Mme de Boismartin. / Félicie t'embrasse.
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, je suis non pas bien paresseuse, mais bien occupée.
Périgueux mercredi [9 décembre 1829]
264*44
{Cordroc'h} 132; Corr.I pp.576-578
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
Adieu, mon ami. [...] Adieu, nous t'embrassons tous. [...]
à Casimir Dudevant
Je suis arrivée hier matin, mon bon ami, très bien portante et nullement fatiguée [...]
Nohant lundi [14 décembre 1829]
265*45
Corr.I pp.578-579
 
Adieu, mon vieux, je t'embrasse. / [...]
à Casimir Dudevant
Nous nous portons toujours bien, mon bon ami.
[Nohant, vers le 16 décembre 1829]
266*46
{Cordroc'h} 133; Corr.I pp.580-582
 
Adieu, mon mai. Je t'embrasse de tout mon cœur. [...] Boutarin t'embrasse. / [...]
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, j'ai une commission bien embrouillée à te donner.
[Nohant,] le 19 [décembre 1829]
267*47
{Cordroc'h} 134; Corr.I pp.582-586
 
Adieu mon ami, [...] Les enfants t'embrassent
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, je vois clair comme le jour que Mr Degrange se moque de toi.
[Nohant,] 19 ou 20 [décembre 1829]
268*48
CorrCL.I pp.80-81 #XXXIV; {Cordroc'h} 135; Corr.I pp.586-587
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
Adieu, chère petite maman, [...]. Je vous embrasse tendrement et laisse la place à Hippolyte pour vous en dire autant // [Hypolite]
à Mme Maurice Dupin
Je viens ma chère petite maman vous souhaiter une bonne sante et tout ce qu'on peut souhaiter de meilleur [...] // [Madame]
[Nohant] 29 Xbre [1829]
269*49
Corr.I p.588
  à Mme Maurice Dupin
J'oubliais de vous parler de votre rente.
[Nohant, ... décembre 1829]
270[D]
Corr.I pp.588-589
  à la comtesse d'Héliand [Aimée Bazouin]
 
[Nohant, ... fin 1829-début 1830]
Notes :
  1. S 79* : Noms mentionnés : "Monsieur ton père", "Maurice", "Sa sœur [Solange]", "j'ai été ce matin marraine de mon 7ème filleul" (?), "mon sous-préfet [Périgny] qui a une femme charmante", "mon curé", "ton enfant" (Jane est enceinte de deux ou trois mois, elle fera une fausse couche en avril), "Mr Gaillard"
    Sources : Aut.: coll.privée (incompl.)
  2. 224* : À cette lettre était annexée "La Soirée administrative ou Le Sous-préfet philosophe".
    Noms mentionnés : "[Théodat] Périgny", "Le maître de musique, et sa femme" (qualifiés plus loin "Écorcheur d'oreilles, / Ci-devant procureur, / [...] Avec madame horreur"; la même lettre révèle qu'il s'agissait de Dutheil et Aurore elle-même), "Mmes de Pajot, de Périgois et autres", "[Alexis] Dutheil", "Mme [de] Périgny", "Casimir", "Barbeguière", "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "Maurice", "la grosse Pauline"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.73-75 ♦ Copie: Lov E928 ff.95-106 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.100-104
  3. S 80* : Noms mentionnés : "mes deux petits" (Maurice et Solange), "la douce Aimée", "Un ami part pour l'Amérique" (Blavoyer?), "Coralie [Le Marois]"
    Sources : Aut.: coll.privée (portant un n° 57) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (assez fausse, datée 1829)
  4. 225* : Sources : Aut.: coll.privée
  5. 226* : Noms mentionnés : "[Alexis] Dutheil"
    Sources : Aut.: Lov E888 f.11
  6. 227* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "votre petit compagnon Oscar [Cazamajou], "Maurice", "sa sœur [Solange]", "Fanchon [Caillaud], "mon mari", "ma belle-mère", "Caroline [Delaborde]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1040 ♦ Copie: Lov E928 ff.107-110 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.104-105 (sauf un passage)
  7. S 81 : Noms mentionnés : "ma mère", "Madame Decerfz"
    Sources : Aut.: coll.privée
  8. 228* : Noms mentionnés : "Hippolyte et Casimir", "Mr Decerfz", "sa femme", "sa fille [Laure]", "une tierce personne qui m'avait demandé mes services et mon appui auprès de lui" (?), "ma sœur", "mes deux petits" (Maurice et Solange) "[Adolphe] Duplomb", "Félicie [Molliet]", "[Alexis] Dutheil"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1041 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/3/1896, p.378 (fragm., datée 12/4)
  9. 230* : Noms mentionnés : "notre pauvre Solange", "Maurice", "Hippolyte", "Denis [Meillant]", "Mornot", "[Adolphe] Duplomb", ""Félicie [Molliet] et [Alexis] Dutheil"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.78-79 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.131-132 (très brefs fragm.)
  10. 231* : Noms mentionnés : "Monsieur Barnave", "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Hippolyte", "Laurent", "l'affaire S[ain]t-Horent et Cie" (les Saint-Horent sans précision), "Mme S[ain]t-Agnan", "Gotten"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.80-81
  11. 232* : Noms mentionnés : "ce petit ragotin de Culon", "Madame Sallé", "Mme Périgois"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.12-13
  12. 233* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Jean", "Maurice", "Ma fille", "Mme Decerfz", "Mr Vergne" (mal identifié : Gabriel Vergne ou Dr Hippolyte Vergne)
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.82-83 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.131-132 (fragm.)
  13. 235* : Noms mentionnés : "Pierre [Moreau], Thomas [Aucante], [...] Marie Guyard", "Mr Didion", "Mr Blaise Duplomb", "Champagnette Delille", "ce délicieux Avaulka Gainairalle [Aurélien de Sèze] qui a le don de tourner la tête aux sous-préfètes [probable allusion à Mme de Périgny]", "la mère Igoise" (Mme Périgois mère), "vénérable Bon Jean", "Mme Jules [Néraud]", "Agasta [Molliet]", "Mme Mollié", "Mr et Mme Desages", "mon oncle Cuinat" (lequel? voir les Cuinat), "Victor Hugo"
    Sources : Aut.: Lov E883 ff.3-4 ♦ Copie: Lov E928 ff.111-113 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.105-106 (fragm., datée 8/5)
  14. S 82* (236) : Noms mentionnés : "ta bonne mère", "Maurice", "Victor Hugo", "Mlle Mars", "Je vais entendre [...] le violon de Boucher", "Madame Inès [Taillevis de Perigny]", "Monsieur son époux" (Théodat Taillevis de Perigny), "Ma Solange", "Mon mari"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.15-17
  15. 236 [voir S 82] : Sources : Aut.: ?
  16. 237* : Noms mentionnés : "[Alexis] Dutheil", "Casimir"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.14-15
  17. 238* : Noms mentionnés : "ma petite Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "Mr Desgranges", "l'avocat général" (Aurélien de Sèze), "Stéphane [Ajasson]", "Casimir"
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.83-84 ♦ Copie: Lov E928 ff.114-119 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.106-108
  18. 240* : Noms mentionnés : "mon père", "Hippolyte", "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Oscar [Cazamajou] et ma sœur [Caroline]. Et Clotilde [Maréchal]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1042 (large déchirure) ♦ Copie: Lov E928 ff.120-122 (incompl.)
  19. S 83* (241) : Noms mentionnés : "ta mère", "le pilote assez bien nommé Mr. Soulard", "Casimir", "Mme Inès [Périgny]", "ton père", "Mr. Lemut", "Maurice"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, pp.4-6
  20. 242* : La réponse d'Aurore à cette lettre est la L. S 84, du 3 août.
    Noms mentionnés : "Casimir", "Anna [Vié], Mme d'Esparbès", "ta vieille amie Mme Alicia [Spiring]", "Émilie (Villaret)", "Aimée", "Sophie Cary, à présent Mme Stonor"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 3504
  21. 243* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Sa femme [Émilie]", "ma belle-mère", "[Alexis] Dutheil", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1043 ♦ Copie: Lov E928 ff.123-125
  22. 244* : Noms mentionnés : "un individu qui ne m'amusait pas beaucoup ce jour-là" (?) (Georges Lubin propose Edmond Desgranges), "Monsieur Fournier", "mon mari", "Mlle L[oïsa] P[uget]", "ma camarade Fél[icie]", "votre messager" (?)
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.455-456
  23. S 84* [255] : Si on considère que "je le ferai certainement" (Corr.XXV pp.189-190 et n.1 de la p.190) est une "demie promesse" (Corr.I p.560), cette lettre est la L. 255. Elle est la réponse à la L. 242, de Jane Fenoyl, du 20 juillet.
    Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Mon mari", "mon frère [Hippolyte]", "ta bonne Aimée", "ma nièce Léontine [Chatiron]", "J'ai pris une bonne d'enfant", "Aména de Brisac (Mme de Grammont)", "ma mère Alicia [Spiring]", "Fanelly de Pompignan", "Anna [Vié]"
    Sources : Aut.: coll.privée (portant un n° 55) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (incompl.)
  24. S 85* (245) : Noms mentionnés : "mon père James [Roëttiers du Plessis]", "Maurice", "j'ai un enfant de plus" (Solange)
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.17-18
  25. 245 [voir S 85] : Sources : Citée in catal. des lettres autographes, 20/6/1925 (Noël Charavay) n° 169
  26. 246* : Noms mentionnés : "Mon frère [Hippolyte]", "un des fils de Monsieur le général Bertrand", "mon mari"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: {Maurois 1951}, novembre 1951, p.174 (fragm.); {Maurois Lélia}, p.110 (même fragm.)
  27. 247* : Noms mentionnés : "Monsieur Boucoiran", "mon fils", "celle qui m'a élevée" (Mme Aurore Dupin de Francueil)
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.402-403 (fac-simile en pl.I)
  28. 248* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Notre préfet Locard"
    Sources : Aut.: Lov E850 f.1
  29. 249* : Noms mentionnés : "Mr Toubeau", "Mr Ponroy", "[Alexis] Dutheil", "Mon frère [Hippolyte]", "un avocat général de Bordeaux" (Aurélien de Sèze), "notre saint prélat [...] l'archevêque de Bourges" (Mgr. Guillaume-Aubin de Villèle)
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.16-17
  30. 250* : Noms mentionnés : "Monsieur Boucoiran"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.403-404
  31. 251* : Noms mentionnés : "M. Duris-Dufresne", "mon fils"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.126-127 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, p.108
  32. 252* : Noms mentionnés : "Un de mes amis [...] jeune homme" (baron Gonzalve de Nervo ou, plus probablement Gustave de Malus, voir Corr.I p.551 n.1), "la demoiselle" (Caroline Heulard de Montigny), "Mr de Montigny", "Mme [de Montigny]", "conducteur Jean"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.18-19
  33. 253* : Noms mentionnés : "le grand Dutheil", "Mon jeune ami" (baron Gonzalve de Nervo ou, plus probablement Gustave de Malus, voir ci-dessus L. 252), "Aurélien Desèze"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.18-19
  34. 254* : Noms mentionnés : "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "Pauline", "Puget", "Mme S[ain]t-Agnan", "Mr Desèze", "confiseur chez qui vous avez pris l'année dernière [...]" (?)
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.89-90 ♦ Copie: Lov E928 ff.128-130 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.157 n.12 (fragm.); {Maurois 1951}, octobre 1951, p.5); {Maurois Lélia} p.76 (non textuel.)
  35. 256* : La découverte de la lettre S 86, laquelle annonce l'envoi d'"un gros paquet""La Marraine" — tendrait à avancer la datation de cette lettre ci à octobre, en tenant compte du travail accompli et de l'accès de goutte. La lettre 256 était suivie de "La Vie et la Mort d'un Esprit familier"
    Noms mentionnés : ""Mr Champollion et Consorts"
    Sources : Aut.: Lov E821 ff.3 v° et 4
  36. S 86* : Le "gros paquet" dont il est question est le manuscrit de "La Marraine".
    Noms mentionnés : "Mon mari", "ma bonne Aimée", "ton père", "Mr Gaillard", "Lavinia [Anster]", "Anna [Vié]", "Mme Alicia [Spiring]", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: coll.privée (portant un n° 58) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (assez fautive, datée à tort "25 septembre")
  37. 257* : Noms mentionnés : "Félicie [Molliet]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.84-85
  38. 258* : Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Émilie [Chatiron]"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.131-134 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.108-109
  39. 259* : Le manuscrit dont il est question est celui de "La Marraine".
    Noms mentionnés : "Dutheil", "Félicie [Molliet]", "Mme Mollié", "son mari", "mes enfants [Maurice et Solange], "mon frère [Hippolyte]", "M. Degranges", "Mme Dudevant", "Mme de Boismartin", "Jane [Bazouin]", "Clotilde [Maréchal], ma mère et ma tante [Maréchal]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.86-87 ♦ Allusion: {Karénine}, t.I p.300 (datée de Bordeaux) ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.133 (fragments); {Pailleron: G.S.} t.I, p.136 (fragm.)
  40. 260* : Noms mentionnés : "Mr Mollié", "Hippolyte"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.88-89
  41. 261* : Noms mentionnés : "mon frère [Hippolyte]", "André [Caillaud]", "mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.135-136 bis ♦ Citée: {Karénine}, t.I p.300
  42. 262* : Noms mentionnés : "Léontine [Chatiron]", "ta petite sœur [Solange]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1044 ♦ Copie: Lov E920 f.9 (datée 18 déc.)
  43. 263* : Noms mentionnés : "Polite [Chatiron]", "Félicie [Molliet]", "Mr Mollié", "Sa mère [de Félicie]" (Mme Molliet), "Mes enfants" (Maurice et Solange), "Mme Dudevant", "Mme de Boismartin"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.90-91 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.53 (datée septembre) ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.133 (fragm.)
  44. 264* : Noms mentionnés : "Mat[he]ron", "Suart", "Jean", "un nommé Marin qui est venu me trouver en m'appelant par mon nom", "Hippolyte", "Mr Assant", "mes enfants" (Maurice et Solange), "André [Caillaud]", "la Pepita", "Mr Boucoiran", "Mme Mollié", "Mr Desgranges"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.92-93 ♦ Publ.: {Maurois 1951}, novembre 1951, pp.174-175); {Maurois Lélia}, p.110 (mêmes fragm. dans les deux publ.)
  45. 265* : Noms mentionnés : "Maurice", "Solange", "[Adolphe] Duplomb", "Mr Degranges", "Mme S[ain]t-Martin", "Aimée [Bazouin]"
    Sources : Aut.: Lov E868 f.94 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.53 (datée septembre)
  46. 266* : Noms mentionnés : "Madme Inès [Taillevis de Perigny]", "Giroux", "Solange", "Polite [Chatiron]", "Dutheil", "Mme Decerfz", "Mr Boucoiran", "le Général Bertrand", "Maurice", "Léontine [Chatiron]", "Mme S[ain]t-Agnan"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.95-96 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.174 (fragm.)
  47. 267* : Noms mentionnés : "Mr Degrange", "[Roëttiers] Duplessis", "Frédéric [Salles]", "Hippolyte", "Thérouane", "Doré", "Dutheil", "les Bazouin", "Mme S[ain]t-Agnan", "les enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: Lov E869 ff.97-98 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.133-135 (fragm.); {Maurois 1951}, novembre 1951, pp.172-173 (autres frag.); {Maurois Lélia}, pp.107-108 (mêmes que précédent)
  48. 268* : Noms mentionnés : "mon mari", "Hippolyte", "sa femme [Émilie]", "nos enfants" (Maurice et Solange), "une bonne [...] "Mlle Pepita"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1045 ♦ Copie: Lov E928 ff.137-139
  49. 269* : Noms mentionnés : "Mr Caron"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1015 ♦ Copie: Lov E920 f.4

1830

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Incipit
Date
271*1
{Cordroc'h} 136; Corr.I pp.595-597
 
Adieu ma bonne tante. [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
J'ai reçu, ma chère tante, toutes les jolies choses que vous avez eu la bonté de m'envoyer [...]
Nohant, 6 janvier [1830]
272*2
CorrCL.I pp.82-85 #XXXV (qques lacunes et corrections); {Cordroc'h} 137; Corr.I pp.597-600
 
Adieu, ma chère maman, nous vous embrassons tous, les grands comme les petits. [...]
à Mme Maurice Dupin
Ma chère maman, / Si je n'avais reçu de vos nouvelles par mon mari et par mon frère qui vient d'arruver, [...]
[Nohant] 1er février [1830]
S 87*3
Corr.XXV pp.200-202
 
Adieu ma douce et chère [...] je t'aime de tout mon cœur et je prie Dieu pour toi et pour Aimée comme tu m'en pries. [...]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
Les nouvelles que tu m'as apprises, chère amie, que mon mari m'a confirmées [...] m'ont été bien douces [..]
[Nohant,] 1er février [1830]
273*4
{Cordroc'h} 138; Corr.I pp.600-603
 
Bonsoir mon bon Meure. Je vous embrasse. aimez-moi un peu
à Charles Meure
Je suis bien paresseuse, n'est-ce pas, mon cher Meure.
[Nohant,] 10 février [1830]
274*5
{Cordroc'h} 139; Corr.I pp.603-606
 
Je vous embrasse, ma bonne Tante, ainsi que Félix et toute la famille, la mienne entière est à vos pieds. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Votre lettre nous a fait rire aux larmes, ma chère Tante, [...]
Nohant, 10 février [1830]
275*6
CorrCL.I pp.85-87 #XXXXVI (qques lacunes, datée février 1830); {Cordroc'h} 140; Corr.I pp.606-607
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
Adieu, chère aman. Je laisse la plume à Hippolyte.[...]
à Mme Maurice Dupin
J'ai reçu votre lettre depuis quelques jours, ma chère petite maman et j'yaurais répondu tout de suite [...]
[Nohant, février (?) 1830]
276*7
Corr.I pp.608-609
 
[...] je vous embrasse tendrement ainsi que toute la famille qui se porte bien, grands et petits
à Mme Maurice Dupin
Mon mari a prévenu vos désurs, ma chère maman, et quoique Mr Desgranges [...]
[Nohant, le 7 mars 1830]
277*8
{Cordroc'h} 142; Corr.I pp.609-610
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
J'embrasse tout votre monde
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Ma très chère Tante, celle-ci est pour vous prier de vous débarrasser de tout ce que j'ai encombré votre appartement [...]
[Nohant, 9 mars 1830]
278*9
CorrCL.I pp.87-93 #XXXVII; {Cordroc'h} 141; Corr.I pp.611-615
 
Adieu, mon cher Jules; [...]. Tout le monde ici vous fait amitié, Maurice vous embrasse et moi aussi
à Jules Boucoiran
Il me semblait en effet qu evous nous aviez oublié, mon cher enfant, [...]
[Nohant, 13 mars 1830]
279*10
CorrCL.I pp.93-97 #XXXVIII (mutilée et remaniée, datée 22/3/1830); {Cordroc'h} 143; Corr.I pp.615-617
 
Adieu, mon cher enfant[...] Les enfants et moi vous embrassons affectueusement. [...]
à Jules Boucoiran
Je suis fort content de votre lettre, mon cher enfant, [...]
[Nohant,] le 22 [mars 1830]
280*11
{Cordroc'h} 144; Corr.I pp.618-621
 
Adieu, ma chère petite tante, je vous embrasse de tout cœur ainsi que votre nichée. [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Ma chère Tante, j'ai reçu la caisse que vous avez eu la bonté de faire partir, [...]
[Nohant,] 23 mars 1830]
281*12
{Cordroc'h} 146; Corr.I pp.622-626
 
Adieu chère tante, je vous embrasse tous. / Mon frère et mon mari vous baisent les mains. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Je vous expédie aujourd'hui même,ma chère petite Tante, les chapeau de paille d'Italie.
[Nohant,] 3 avril 1830]
282*13
{Cordroc'h} 145; Corr.I pp.627-628
 
Adieu mon enfant; [...]
à Jules Boucoiran
Mon cher Jules, je vous ai demandé quelques objets que vous m'avez obligeamment promis de me procurer.
[Nohant,] 3 avril [1830]
283*14
{Cordroc'h} 148; Corr.I pp.628-630
 
Adieu, ma chère Tante, je vous embrasse en attendant mieux. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Les jolies femmes sont capricieuses, dit-on. [...] ma chère tante
[Nohant, 19 avril 1830]
284*15
CorrCL.I pp.97-99 #XXXIX (remanié); {Cordroc'h} 147; Corr.I pp.630-631
 
Adieu, ma chère maman, bientôt je vous dirai bonjour.
à Mme Maurice Dupin
Ma chère maman, j'ai été longtemps empêchée de vous écrire par une ophthalmi qui m'a fait beaucoup souffrir [...]
[Nohant, 19 avril 1830]
285*16
{Cordroc'h} 149; Corr.I pp.632-633
 
À revoir, ma bonne tante [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Vous êtes si bonne et si pressante, ma chère petite Tante, qu'il me sera je crois bien difficile de vous résister, [...]
[Nohant, 24 avril 1830]
286*17
Corr.I pp.633-634
 
Je t'embrasse ainsi que ma fille et Polite etc.
à Casimir Dudevant
Je suis arrivée à bon port, mon cher ami.
[Paris,] jeudi soir [29 avril 1830]
287[D]
Corr.I p.634
  à la comtesse d'Héliand [Aimée Bazouin]
 
[Nohant, mars ou avril 1830]
288*18
{Cordroc'h} 150; Corr.I pp.634-636
 
Adieu [...]. Je t'embrasse de tout mon cœur ainsi que Polite et ma fille etc.
à Casimir Dudevant
J'ai déjà beaucoup trotté et je n'ai encore rien fait mon ami.
[Paris,] samedi [1er mai 1830]
289*19
{Cordroc'h} 151 et 151* suppl; Corr.I pp.637-639
[Maurice Dudevant et] Aurore Dudevant
Adieu, mon bon ami. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur ainsi que Polite. [...]
à Casimir Dudevant
// Nous menons toujours la même vie,mon cher Casi.
[Paris, 6 mai 1830]
290*20
{Cordroc'h} 152; Corr.I pp.639-642
 
Adieu, mon ami. [...] Je t'embrassede tout mon cœur ainsi que notre fille et Polite etc. / [...] Adieu, mon ami. / [...]
à Casimir Dudevant
Je viens de recevoir ta lettre, mon cher ami, Duplessis était là préciseément.
[Paris,] dimanche [9 mai 1830]
291*21
{Cordroc'h} 153; Corr.I pp.642-644
 
Adieu, mon vieux. [...] J'embrasse Polite et ma fille. [...]
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, je vais faire un petit voyage, [...]
[Paris, 12 mai 1830]
292*22
{Cordroc'h} 154; Corr.I pp.645-646
 
Adieu mon vieux. [...] Je t'embrasse de tout mon cœur ainsi que ma fille et mes bengalis. Amitiés à toute la maison
à Casimir Dudevant
Mon cher Casi, je suis arrivée ici sans encombre et sans être très fatiguée.
[Bordeaux, 15 mai 1830]
293*23
{Cordroc'h} 155; Corr.I pp.646-649
 
Adieu, mon ami. [...] Je t'embrasse mille fois ainsi que ma fille, Polite, etc. / [...]
à Casimir Dudevant
Mon ami, me voici de retour depuis hier, très bien portante et sans aucun accident.
[Paris, 20 mai 1830]
294*24
{Cordroc'h} 156; Corr.I pp.649-652
 
Adieu, mon ami. [...] Embrasse pour moi Polite et Dutheil et ma petite fille dont nous parlons sand cesse, Maurice et moi. [...]
à Casimir Dudevant
Mon cher ami, je reçois la réponse de Mme Angel que je te fais apsser.
[Paris,] dimanche matin [23 mai 1830]
295*25
{Cordroc'h} 157 et 157* suppl.; Corr.I pp.652-653
 
Adieu, mon ami, [...] / Adieu, [...] Je t'embrasse. Maurice embrasse sa sœur.
à Casimir Dudevant
J'attendais pour agir, la lettre que tu m'as écrite aujourd'hui, mon ami.
[Paris,] samedi [29 mai 1830]
296*26
Corr.I pp.654-655
[Maurice Dudevant et] Aurore Dudevant
Bonsoir, mon ami. [...] Adieu, mon vieux. Je t'embrasse de tout mon cœur.
à Casimir Dudevant
// Mardi soir, / Je te renvoie, mon ami, la lettre d'échange enfin acceptée.
[Paris, 1er juin 1830]
297*27
Corr.I pp.655-657
 
Toute la famille S[ain]t-Agnan t'embrasse.
à Casimir Dudevant
Tu as fort bien fait, mon cher ami, de retenir Émilie auprès de nous.
[Paris,] samedi 5 [juin 1830]
298*28
Corr.I pp.657-658
 
Embrasse pour moi Émilie, [...]. Adieu, mon vieux. [...]
à Casimir Dudevant
J'ai vu Hippolyte ce matin pendant que nous déjeunions avec Mme Angel et Tonine.
[Paris, 8 juin 1830]
299*29
Corr.I pp.658-659
 
Adieu, mon vieux. [...] Je t'embrasse
à Casimir Dudevant
Tous mes apprêts de départ sont terminés, il ne me manque plus que la possibilité de me mettre en route, [...]
[Paris,] vendredi matin [11 juin 1830]
300*30
Corr.I p.660
 
Adieu, mon ami. Je t'embrasse de tout mon cœur
à Casimir Dudevant
Mauice a encore eu la fièvre très fort cette nuit.
[Paris,] samedi [12 juin 1830]
301*31
Corr.I p.661
 
Adieu, mon ami, je t'embrasse [...]
à Casimir Dudevant
Maurice se porte bien aujourd'hui.
[Paris, 13 juin 1830]
S 88*32
Corr.XXV pp.202-203
 
Je vous embrasse tendrement, [...]
à la comtesse d'Héliand [Aimée Bazouin]
Je suis tellement pressée par mes affaires et par mes paquets, aimable et chère amie, que je ne puis sortir d'aujourd'hui et je pars demain dès l'aurore.
[Paris, 15 juin (?) 1830]
S 89D
Corr.XXV p.203
  à Charles de Pédesclaux
 
[Paris, 15 juin 1830]
302*33
{Cordroc'h} 158; Corr.I pp.661-663
 
Bonsoir ma petite Tante. [etc] et je vous embrasse de tout mon cœur, ainsi que Mélina et la petite. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Vous savez sans doute, ma chère petite Tante, que je suis arrivée saine et sauve dans mon donjon féodal, [...]
[Nohant, 22 juin 1830]
303*34
Corr.I p.664
 
Adieu, chère mère. [etc]. Mon mari, mes enfants et moi [etc] vous embra[ssons bien] tendrement.
à Mme Maurice Dupin
Ma chère maman, je vous écris un mot en courant pour vous adresser un pot de confiture [...]
[Nohant, 25 juin ou juillet 1830]
304*35
Corr.I pp.664-668
 
Je vous embrasse [...] Mes enfants, mon maei, mon frère, etc., vous embrassent
à Charles Meure
Je ne crois pas nécessaire de vous assurer d'une chose que Dutheil vous a écrite [...], mon cher Meure, [...]
[Nohant, 27 juin 1830]
305*36
{Cordroc'h} 159; Corr.I pp.669-671
 
Adieu, ma bonne Tante, je vous embrasse bien tendrement ainsi que toute votre famille, mon cher oncle [etc], ma camarade Félix [etc], Merdrina que j'embrasse elle et son foulard etc. / Mon mari, mon frère, mes enfants, la sous-préfectaille [etc] prosternent à vos petits pieds l'hommage du plus pur dévouement. [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Nous disons donc, ma chère Tante, que vous ne voulez pas de mes remerciements.
Nohant, 6 juillet [1830]
S 90*37
Corr.XXV pp.203-205
 
Je [...] vous prie Monsieur de me pardonner le temps que je vous fait perdre ici
à Charles de Pédesclaux
Vous m'avez témoigné tant d'obligeance, Monsieur, que j'ose encore compter sur cette disposition à mon égard, [...]
[Nohant, 6 juillet 1830]
306*38
Corr.I pp.672-673
 
[...] je vous embrasse de tout mon cœur
à Charles Meure
Si vous savez ce que vous dites et su je colprends ce que je lis, vous devez être à Nevers, mon cher Meure, [...]
[Nohant,] 19 juillet [1830]
307*39
Corr.I pp.674-675
 
[...] veuillez vous rappeler, Monsieur, qu'une des premières, ma famille se met sur les rangs pour obtenir votre visite et vous témoigner son dévouement. / Aurore Dudevant
à François Duris-Dufresne
Lorsque mon mari a eu l'honneur de vous voir dernièrement à Châteauroux, il vous a remis, Monsieur, une lettre [...]
[Nohant, 19 juillet 1830]
308*40
CorrCL.I pp.100-102 #XL (remaniée); {Cordroc'h} 160; Corr.I pp.676-677
 
Bonsoir, mon cher fils, [...]
à Jules Boucoiran
Mon cher enfant, où êtes-vous? Je vous écrit à Paris ne sachant si vous en êtes parti.
[Nohant,] 20 juillet [1830]
309*41
{Cordroc'h} 161; Corr.I pp.678-680
 
Adieu mon cher Adolphe, [...] Tout le monde ici se rappelle de vous avec intérêt. Pour moi, je vous donne ma très sainte bénédiction. / Aurore D.
à Adolphe Duplomb
Vous avez donc bien peur de moi, mon pauvre Hydrogène, [...]
Nohant, 23 juillet [1830]
310*42
{Cordroc'h} 162; Corr.I pp.680-682
 
Adieu, ma bonne petite Tante. Je vous embrasse tendrement ainsi que toute votre famille. [etc] [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
J'ai bien reçu votre aimable lettre, ma chère Tante, et la caisse est arrivée aussi ce matin.
[Nohant,] 24 [juillet 1830]
311*43
CorrCL.I pp.102-106 #XLI (remaniée); {Cordroc'h} 164; Corr.I pp.682-685
 
Adieu, mon cher enfant. [...] Adieu. Adieu
à Jules Boucoiran
Oui, oui, mon enfant, écrivez-moi.
[Nohant,] 31 juillet [1830] 11 h. du soir
312*44
{Cordroc'h} 163; Corr.I p.686
 
Adieu, chère Tante, adieu
à Jules Boucoiran
Nous sommes dans une inquiétude affreuse; nous avons été depuis le 26 sans aucune nouvelle directe de Paris, [...]
[Nohant,] 31 juillet [1830]
313*45
Corr.I pp.687-689
Aurore Dudevant [et Hippolyte Chatiron]
Adieu mon bon ami, [...] Nous t'embrassons tous. / [...]
à Casimir Dudevant
Mon cher Casi, nous n'avons pas reçu de tes nouvelles hier soir comme nous y comptions, [...]
[Nohant,] lundi [9 août 1830] [et mardi 10]
314*46
{Cordroc'h} 165; Corr.I pp.689-690
  à Casimir Dudevant
Rien de nouveau z'à te marquer pour le présent, mon vieux, [...]
[Nohant, 14 août 1830]
315*47
Corr.I pp.690-693
 
Bonsoir, mon cher Meure. [...] Je vous embrasse de tout mon cœur [etc]
à Charles Meure
Mon bon Meure, qu'en dites-vous aujourd"hui?
[Nohant, 15 août 1830]
316*48
{Cordroc'h} 3846; Corr.I pp.693-696
 
Voulez-vous me permettre de presser la main qui signe nos traités de gloire, de paix et de liberté? / Aurore Dudevant
à François Duris-Dufresne
Vous êtes occupé de choses si graves, que je n'ose pas vous parler des intérêts que j'ai mis entre vos mains [...]
[Nohant, 23 août 1830]
316bis[D]49
Corr.I p.696
  à Louis Dudevant
 
Nohant, 28 août 1830
317*50
CorrCL.I pp.106-109 #XLII (remaniée); {Cordroc'h} 166; Corr.I pp.697-699
 
Adieu, ma chère maman. Je vous embrasse de toute mon âme ainsi que ma sœur et Oscar. [...]
à Mme Maurice Dupin
J'aurais répondu plutôt à votre lettre, ma chère petite mère, si je n'eusse été fort malade.
[Nohant,] 7 7bre [1830]
318*51
{Cordroc'h} 167; Corr.I pp.699-703
 
Bonsoir, mon enfant [...]
à Jules Boucoiran
Bien loin de me fa^cher de votre franchise,mon cher enfant, je vous en aime mieux.
[Nohant, 13 septembre 1830]
319*52
{Cordroc'h} 3847; Corr.I pp.704-709
[Alexis Pouradier-Duteil et] Aurore Dudevant
Je vous embrasse de tout mon cœur
à Charles Meure
Je crois, sur mon âme (si j'en ai une) que vous et monsieur Dutheil, vous permettez de douter de la sublimité de mon cerveau.
[Nohant, 17 septembre 1830]
320*53
{Cordroc'h} 168; Corr.I pp.710-713
Aurore Dudevant [et aliis]
Je vous embrasse donc ma chère Tante, ainsi que S[ain]t-Agnan et les mioches, y compris Félicie. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Vous devez être surprise et indignée de ma paresse, chère petite tante.
[Nohant, ... septembre (?) 1830]
S 91* (320bis)54
Corr.XXV pp.205-208
 
J'embrasse votre mari quoique vous en pensiez, et vous par-dessus le marché[etc]
à Mme de Périgny
J'ai reçu avec joie et remords en même temps votre aimable lettre, ma bonne et chère Inès.
Nohant, 18 ou 19 7bre [1830]
320bis reclassée [voir S 91]55
Corr.I pp.713
  à Mme de Périgny
 
[Nohant, début d'octobre 1830]
S 92*56
Corr.XXV pp.208-212
 
Adieu mon cher Boutarin, embrassez pour moi Agastha et Félicie et dites aux autres tout ce qu'il faut leur dire. [...]
à les Pouradier-Duteil
Mon honorable ami, c'est pour avoir celui de répondre à la vôtre, que je mets la main à la plume (plume d'oche s'il en fit!) [...]
[Nohant, 21 septembre 1830]
320bis [voir S 91] reclassée au "18 ou 19 7bre [1830]"
321*57
{Cordroc'h} 169; Corr.I pp.714-716
 
Adieu, je vous embrasse de tout mon cœur ainsi que ma bonne Félix, ma grosse Mélina et ma diable d'Elvire. Pour mon oncle je lui donne des calottes
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Ma chère tante, vous êtes bien bonne de répondre à mes questions sur la couleur des guêtres et des robes.
[Nohant,] 12 octobre [1830]
322*58
{Cordroc'h} 170; Corr.I pp.716-718
 
Bonjour, ma bonne Tante, je vous aime bien — rendez-le moi
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Je vous envoie, ma chère Tante, la petite boîte de Mr Fournier, [...]
[Nohant,] 16 8bre [1830]
S 93*59
Corr.XXV pp.212-215
 
Adieu, ma bonne Jane [etc]. Je t'embrasse tendrement ainsi qu'Aimée. [...]
à la comtesse de Fenoyl [Jane Bazouin]
J'ai épuisé avec toi, ma Jane, toutes les formules de confession, [...]
Nohant, 17 8bre [1830]
323*60
CorrCL.I pp.112-114 #XLIV (mutilée, remaniée, daté 22/11); {Cordroc'h} 171; Corr.I pp.718-720
 
Adieu, ma chère petite mère. Je vous embrasse de toute mon âme. / Émilie, mon mari et les enfants se joignent à moi et nous vous chargeons tous d'embrasser Caroline, Oscar et Casamajou
à Mme Maurice Dupin
Vous êtes bien paresseuse, ma chère petite maman, et si je ne vous savais en bonnes mains [...]
[Nohant,] 22 8bre [1830]
324*61
CorrCL.I pp.110-111 #XLIII (mutilée); {Cordroc'h} 172; Corr.I pp.721-722
  à Jules Boucoiran
Je vous remercie, mon cher enfant, des deux billets que vous m'avez écrits.
Nohant, 27 [octobre 1830]
325*62
Corr.I pp.723-726
 
Adieu, mon bon et cher ami. [...] Je vous embrasse de tout mon cœur. Toute ma famille se joint à moi. [...]
à Charles Meure
Eh bien, qu'êtes-vous devenu enfin, mon cher Meure.
[Nohant, 31 octobre 1830]
326*63
Corr.I pp.727-733
Aurore Dudevant, Jules Sandeau et Alphonse Fleury en alternance
Aurore Dudevant / Jules Sandeau / hugolâtre. / Alphonse Fleury / hugolâtre!!!!
à Charles Duvernet
Les soussignés, ont reçu aec biernveillance la lettre du citoyen L'Oiseau.
de Nohant le 6 9bre [1830]
327*64
Corr.I pp.733-734
 
Adieu, mon cher enfant, je vous embrasse et vous aime bien. / Aur.
à Jules Boucoiran
Mon cher enfant, vous parlez peu, mais le temps que les autres perdent à babiller, vous l'employez à observer.
Nohant, 9 9bre [1830]
LR 2* (327bis)65
Lett.Retr. pp.22-23
 
Bonjour mon vieux. [...] / AUR
à Alexis Pouradier-Duteil
Vous savez déjà sans doute comme on m'habille à La Châtre, [...]
Vendredi. Nohant, [12 ou 19 novembre ? 1830]
328*66
CorrCL.I pp.129-135 #XLVII (mutilée, fortement remaniée, daté 3/12/1830); {Cordroc'h} 175; Corr.I pp.735-739
 
Adieu, [...] Adieu, je vous embrasse de tout mon cœur
à Jules Boucoiran
J'ai bien tardé à vous remercier de votre lettre et de vos olives, mon cher enfant.
[Nohant,] mercredi [1er décembre 1830] [ou vendredi 3]
329*67
CorrCL.I pp.115-121 #XLV (mutilée); {Cordroc'h} 173; Corr.I pp.740-744
 
Adieu donc, mes chers camarades, [...]Aurore D.
à Charles Duvernet
De même que ces enfants naïfs et déguenillés que l'on voit sur les routes, [...]
[Nohant] jeudi [2 décembre 1830]
330*68
CorrCL.I pp.121-128 #XLVI (mutilée, datée "1er décembre"); {Cordroc'h} 174; Corr.I pp.744-749
 
Brave
à Charles Duvernet
Réclamation adressée par Brave, chien des pyrénées, [...] / Messieurs
Nohant décembre 1830
331*69
CorrCL.I pp.135-139 #XLVIII (mutilée, remaniée, datée 8/12); {Cordroc'h} 176; Corr.I pp.750-753
 
Adieu mon cher enfant, [...]. Prenez-le comme vous voudrez, comme dit mon vieux curé, mais je vous aime. Bonsoir donc mon cher fils [...]
à Jules Boucoiran
Laissez-moi vous bénir, mon cher enfant et n'essayez point de dissimuler le prix de ce que vous faites aujourd'hui pour moi.
[Nohant,] lundi soir [6 décembre 1830 ou mercredi 8]
332*70
{Cordroc'h} 177; Corr.I pp.753-756
 
Adieu, chère petite Tante. [...] Je vous embrasse de tout mon cœur ainsi que toute votre famille, sans oublier Bancroche que je presse sur mon cœur, de la part de Brave. / [...]
à Mme Gondoüin Saint-Agnan
Que pensez-vous de moi, ma chère Tante? que je suis une ingrate et une malapprise, [...]
Nohant, jeudi [9 décembre 1830]
333*71
Corr.I pp.756-759
 
Bonsoir mon cher Meure, [etc]. / [...]
à Charles Meure
Nous sommes tous malades, ou malheureux, mon cher Meure, [...]
[Nohant,] 27 Xbre [1830]
334*72
CorrCL.I pp.140-141 #XLIX; {Cordroc'h} 178; Corr.I pp.759-761
 
Adieu mon cher enfant, [...]
à Jules Boucoiran
Qu'êtes-bvous donc devenu, mon cher enfant? [...]
27 Xbre [1830] Nohant
335*73
{Cordroc'h} 244; Corr.I pp.761-763
 
À l'année prochaine! une vive affection d'espérance et de bonheur. / Aur.
à Félix Pyat
Il y a bien longtemps, que je vous connais. Du temps que Jules me contait ses chagrins, [...]
[Nohant, .. décembre 1830 (?)]
Notes :
  1. 271* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mélina [Gondouin Saint-Agnan]", "notre ami James [Roëttiers du Plessis]", "Mme Angel [Roëttiers du Plessis]", "Félix ma bonne camarade" (Félicie Gondouin Saint-Agnan), "la petite [Elvire Gondouin Saint-Agnan]", "le père Catogan" (Jean-Baptiste Gondouin Saint-Agnan), "Mr Fournier votre ami fidèle", "Mon frère [Hippolyte]", "ma pauvre belle-sœur" (Émilie Chatiron), "mon mari"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.457-458 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 854-855
  2. 272* : Noms mentionnés : "mon mari et mon frère [Hippolyte]", "Maurice", "ma petite Solange [...] avait une bonne étrangère [Pepita]", "la femme d'André [Caillaud]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1046 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.110-111
  3. S 87* : Noms mentionnés : "mon mari", "notre chère Aimée [Bazouin]" "mon pauvre Maurice", "sa sœur [Solange]"
    Sources : Aut.: coll.privée (portant un n° 59) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive)
  4. 273* : Noms mentionnés : "[le] fils Duris dur à cuire si connu dans l'histoire" (peut-être Duris), "Mme Mollié", "au Havre pour y voir un ancien ami qui a là sa famille" (peut-être Frédéric Salles)
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.24-26 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in la Revue de Savoie, 1958, 2e trimestre, p.93 (fragm.)
  5. 274* : Noms mentionnés : "ce malheureux jeune homme" (Gustave de Malus), "Félix" (Félicie Gondouin Saint-Agnan), "vos filles" (Félicie, Mélina et Elvire), "Mme [Taillevis] de Perigny", "Mr Victor Hugo", "Mme Puget", "mon mari", "Louisa [Puget]", "Mon petit médecin (ce n'est plus Charles [Delavau]. Il est tellement sous les cottes de sa femme [...])", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.459-460 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 855-857 (partielle)
  6. 275* : Noms mentionnés : "Maurice", "Solange", "Hippolyte"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1047 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.111-112
  7. 276* : Noms mentionnés : "Mon mari", "Mr Desgranges", "Monsieur Salmon", "l'ami Pierret", "Mr Puget"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1048
  8. 277* : Noms mentionnés : "mon petit docteur", "[le] sous-préfêt [Taillevis de Perigny]", "Madame [Taillevis de Perigny]", "le révérend [Caron]", ["casimir", "duteil", "mademoiselle félicie", (Félicie Gondouin Saint-Agnan), "gustave [Malus]]
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.461-462 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 857
  9. 278* : Noms mentionnés : "une aussi bonne mère", "Napoléon", "mon fils", "Thomas [Aucante]", "Hippolyte", "le g[énér]al Bertrand", "Léontine [Chatiron]", "Soulat"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.149-160 ♦ Publ.: in RDM, 1/1/1881, pp.112-115
  10. 279* : Noms mentionnés : "Les enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: coll.privée (mention postér.: "mars 1830 — Aurore Dudevant") ♦ Copie: Lov E928 ff.161-169 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.381-383 (datée 22/3/1830)
  11. 280* : Noms mentionnés : "mon frère le jobard", "Ma femme de chambre actuelle [Eugénie Grouteau], épouse de Vincent [Moreau], ci devant camériste de la sous-préfète [Mme de Périgny]", "J'ai vu ici une dame arrivant de la Capitale" (?), "Mr de Nervo", "Gustave [ deMalus] le foireux"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.463-465 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 857-858 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.192 n.57 (autre fragm.)
  12. 281* : Noms mentionnés : "Félix [Gondouïn Saint-Agnan]", "un jeune garçon de ma connaissance [Jules Boucoiran], précepteur du fils du général Bertrand", "le révérend [Caron]", "Michiels", "Maurice", "baron Gonzalve Rosario de Nervo", "mon pauvre foireux" (Gustave de Malus), "mon frère et mon mari"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.466-469 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 859-860 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.192 n.57 (autre fragm.)
  13. 282* : Noms mentionnés : "Mme De Saint-Agnan", "mon cordonnier" (Michiels), "Giroux", "Un de mes amis, prêt à partir pour les colonies" (Gustave de Malus?), "M. Salmon"
    Sources : Aut.: coll.privée (mention postér.: "Aurore Dudevant 3 aril 1830") ♦ Copie: Lov E920 ff.10-11 ♦ Publ.: {Roya: Le + gd Amour}, pp.28-29; {Toesca: Une autre GS}, pp.35-36
  14. 283* : Noms mentionnés : "Mme de Périgny [...] avec son époux", "Maurice", "mon frère", "Félix [Gondouïn Saint-Agnan]", "Père S[ain]t Agnan", "Elvire [Gondouïn Saint-Agnan]"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.470-471 (mention postér.: "19 avril 1830") ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.192 n.57 (fragm.)
  15. 284* : Noms mentionnés : "Maurice", "le sous-préfet et sa femme" (les Taillevis de Périgny), "l'ami Pierret", "Hippolyte", "Émilie [Chatiron]", Casimir, [...] et nous tous"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1049 ♦ Copie: Lov E928 ff.170-172 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.384-385
  16. 285* : Noms mentionnés : "mon frère", "votre mari", "les Périgny", "ma camarade Félix [Gondouïn Saint-Agnan]"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.472-473 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 860 (fragm.)
  17. 286* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mme S[ain]t Agnan", "Émile Paris", "ma mère", "ma fille et Polite [Chatiron]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.100-101 ♦ Allusion: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.138
  18. 288* : Noms mentionnés : "ma mère", "Caron, Félicie et S[ain]t Agnan", "Pierret", "Mme Dudevant", "Victorine", "les deux premiers sujets Haitzinger et Mlle Fischer", "Hippolyte", "Mme S[ain]t Agnan", "sa femme" (Émilie Chatriron), "Mr [Victor] Didion frère et Emma", "Mr [Rémy] Didion", "Stéphane [Ajasson]", "Émile [Paris]", "Maurice", "ma fille"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.102-103 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.138 (fragm.); {Maurois 1951}, novembre 1951, p.176 (fragm?); {Maurois Lélia}, p.112 (même passage, datée 2 mai); {Marix-Spire 1954}, p.192 (autre fragm.)
  19. 289* : Noms mentionnés : "nous avons été voir le diorama qui est très inférieur cette année aux tableaux précédents" (le diorama de Charles Bouton et Louis Daguerre), "la famille S[ain]t Agnan" (comme ils ont été voir le diorama, sans doute Aurore désigne-t-elle Jean-Baptiste, Julie son épouse, et leurs trois filles), "ma tante [Maréchal]", "Zoé", "Stéphane [Ajasson]", "Polite [Chatiron]", "Eugénie [Moreau], "ma fille"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.104 v° et 105 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.54 (mêlée à d'autres lettres, datée 12 mai) ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.138 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.193 (autre fragm., sans date précise); {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.13 n.3 (qques mots)
  20. 290* : Noms mentionnés : "[James Roëttiers] Duplessis", "Mr Salmon", "S[ain]t Agnan", "Jules [Thérouanne]", "Stéphane [Ajasson]", "Émile [Paris]", "un artiste" (Candide Blaize), "Mme Dudevant", "ma mère", "Mme S[ain]t Agnan et Félicie", "Monadelschi", "Polite [Chatiron]", "Pierret", "les Bazouin", "ma tante [Maréchal] et toute la famille rend une sorte de culte à la petite fille [Léonide Dacher]", "ma grosse Solange", "Maurice", "Mélina et Elvire [Gondouin Saint-Agnan]", "M. Boucoiran", "Léontine [Chatiron] [...] et [...] sa mère", "Agasta [Molliet] [...] pour sa sœur [Félicie]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.106-107 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.54 (mêlée à d'autres lettres) ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.139 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.193 (qques mots)
  21. 291* : Noms mentionnés : "Zoé [Leroy]", "Aurélien [de Sèze]", "Émile [Paris]", "Ma mère", "Mme S[ain]t-Agnan", "Pierret", Mlle Fustier, "Mr et Mme Duplessis, S[ain]t-Agnan et Félicie", "Maurice", "Mr Boucoiran", "Jules Thérouanne", "Polite [Chatiron] et ma fille", "Mme Dudevant"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.109-110 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.54 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.139 (qques phrases hachées); {Pailleron: G.S.}, t.I, p.135 et 137 (fragments); {Maurois 1951}, novembre 1951, p.176-177 (fragm?); {Maurois Lélia}, pp.112-113 (fragments)
  22. 292* : Noms mentionnés : "Zoé [Leroy]", "Ses sœurs" (Doraly, Élisa et Fine; il est aussi question "[d]es frères", Alfred et Adrien), "Aurélien [de Sèze]", "Maurice", "Polite [Chatiron]", "ma fille"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.111-112 ♦ Allusion: {Karénine}, t.I p.300 n.2 ♦ Analyse: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.139 (mélange des lettres du 15 et du 20)
  23. 293* : Noms mentionnés : "Maurice", "les petites S[ain]t-Agnan" (Félicie, Mélina et Elvire), "Mr Boucoiran", "Aurélien [de Sèze]", "Zoé [Leroy]", "Desgranges", "S[ain]t-Agnan", "Jocko" (Frédéric Salles), "le peintre" (Candide Blaize), "Mme Dudevant", "Polite [Chatiron]", "Émile [Paris]", "Mr Salmon", "Mme S[ain]t-Agnan"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.113-114 ♦ Analyse: par Ph.Lauzun in Revue de l'Agenais, 1916, p.54 (datée 23 mai); {Karénine}, t.I p.300 n.2; {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I pp.139-140 (datée 15 et 21 mai) ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I, pp.136-137 (fragments)
  24. 294* : Noms mentionnés : "Mme Angel [Roëttiers du Plessis]", "M. Thérouan[n]e", "Mr Salmon", "S[ain]t-Agnan et un architecte", "De[s]grange[s]", "Dutheil", "Hippolyte", "Frédérick [Salles]", "les Bazouin" (Jane et son mari le comte de Fenoyl, "L'enfant de Jane" (Antoinette-Marie), Aimée et son mari "Mr D'Héliand"), "Mme Dudevant", "Ma mère", "Nous devions aller voir Martin", "ma tante [Maréchal]", "Émilie [Chatiron]", "Maurice", "ma petite fille"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.116-117 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.140 (fragm.)
  25. 295* : Noms mentionnés : "Mr Salmon", "Hippolyte", "ma fille", "Jocko" (Frédéric Salles), "Ma mère", "Ma tante [Maréchal]", "Mme Dudevant", "Maurice"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.118-119 ♦ Allusion: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.140 ♦ Publ.: {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.13 n.4 (fragm.)
  26. 296* : Noms mentionnés : "Frédérick [Salles]", "De[s]grange[s]", "Mr Quesnel", "Mr Salmon", "Mme Dudevant", "l'architecte que S[ain]t-Agnan [...]", "Ton fils", "ma petite"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.120-121
  27. 297* : Noms mentionnés : "Émilie [Chatiron]", "Hippolyte", "Frédérick [Salles]", "Maurice", "sa petite sœur", "j'ai fait faire mon portrait [...]" (par Candide Blaize), "Mr Salmon", "Jules Thérouanne", "Charles [Delavau]", "André [Caillaud]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.122-123
  28. 298* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Mme Angel et Tonine [Roëttiers du Plessis]", "nous avons été voir Martin et ses bêtes", "Mr [Victor] Didion", "Émilie [Chatiron]", "Mr Salmon"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.124-125
  29. 299* : Noms mentionnés : "Maurice", "Hippolyte", "Émilie [Chatiron]", "Mr Salmon", "Mr [Victor] Didion"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.126-127
  30. 300* : Noms mentionnés : "Maurice", "Clotilde Mollié que Félicie [...]", "Hippolyte", "Agasta [Molliet]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.128-129
  31. 301* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mr Vergne" (mal identifié : Gabriel Vergne ou Dr Hippolyte Vergne), "Vincent [Moreau]"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.130-131
  32. S 88* : Noms mentionnés : "Jane [Bazouin]", "le volume de Mme de Valmore" (Desbordes-Valmore)
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (datée "1829")
  33. 302* : Noms mentionnés : "Maurice", "Félix [Félicie Gondouin Saint-Agnan]", "mon digne oncle [Gondouin Saint-Agnan]", "Mme S[ain]t-Martin", "Mr Fournier", "Mr Adrien", "Ma fille", "Mélina [Gondouin Saint-Agnan]" "Mr Blaize"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.474-475 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 861-862 (incomplète)
  34. 303* : Noms mentionnés : "mon mari, mes deux enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1038
  35. 304* : Noms mentionnés : "Dutheil", "mon ami l'avocat général" (Aurélien de Sèze), "son père" (Victor de Sèze), "M. Duris-Dufresne", "Victor Hugo"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.29-32
  36. 305* : Noms mentionnés : "mon animal de frère", "Monsieur ça suffit" (Gaspard ***), "Maurice", "Mr Joly", "Gondel, mon vernisseur breveté", "Félix [Félicie Gondouin Saint-Agnan]", "le Caron de Félicie", "mon honorable ami de Bordeaux [Aurélien de Sèze] [...]. Son ami Carlos (le jeune homme du ministère)", "Jocko" (Frédéric Salles), "mon cher oncle [Gondouin Saint-Agnan]", "Merdrina" (Mélina Gondouin Saint-Agnan), "Mon mari [...], mes enfants [Maurice et Solange] [...], la sous-préfecture [Mr et Mme Taillevis de Périgny]"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.476-477 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col.862-863 (3 paragr.); {Marix-Spire 1954}, p.194
  37. S 90* : Noms mentionnés : "Aurélien [de Sèze]", "un ouvrier qui n'avait pas fini d'y mettre un vernis" (:N: Gondel), "Mme de S[ain]t-Agnan, rue de Clichy, 11"
    Sources : Aut.: vente du 15/5/1968 (Mme Vidal-Mégret exp.) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.19
  38. 306* : Noms mentionnés : "[Jean-Baptiste] Bargat ou Jarijon", "mon mari, mon frère, Dutheil, etc. etc. voire Maurice et Solange"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.33-34
  39. 307* : Noms mentionnés : "mon mari", "Mad[emois]elle [Clotilde] Mollié", "son père", "l'aînée des filles de Mr Mollié" (Félicie), "la méthode Laforienne" (fait allusion à Joseph Bonaventure de Laffore), "jeune professeur [Jules Boucoiran]
    Sources : Aut.: coll.privée
  40. 308* : Noms mentionnés : "Mme Saint-Agnan", "Gondel", "Maurice"
    Sources : Aut.: ? (Bulletin Marc Loliée n° XXIX) ♦ Copie: Lov E928 ff.173-177 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.385-386
  41. 309* : Noms mentionnés : "Polyte [Chatiron]"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.386-387; par René Doumic in Revue hebdomadaire, 13/2/1909, pp.188-190; {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.130-131 (quelques passages)
  42. 310* : Noms mentionnés : "Monsieur Fournier", "Mr Adrien", "mon ami Desèze", "Gondel", "Mr Boucoiran", "Félicie [Gondouin Saint-Agnan]", "Gaspard ça suffit", "Augustine"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.478-479 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 863-864 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.194 (fragm.)
  43. 311* : Noms mentionnés : ""les Saint-Agnan n'ont-ils pas souffert? Le père était de la garde nationale", "je veille comme une louve sur petits et s'ils étaient menacés [...]" (Maurice et Solange), "ma tante, Mme Maréchal [...]. Mon oncle [Amand] était inspecteur de la maison du roi. [...] sa fille [Clotilde] [...]! Son gendre [Dacher] est brigadier aux gardes du corps", "Les deux hommes d'ici [... :] Casimir [et Hippolyte", "la famille Bertrand" (celle du général), "notre député" (François Duris-Dufresne), "ma mère"
    Sources : Aut.: coll.privée (mention postér. "Aurore Dudevant 31 juillet 1830") ♦ Copie: Lov E928 ff.178-185 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.387-389
  44. 312* : Noms mentionnés : "le sous-préfet"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.480-481 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 1/9/1893, col. 864
  45. 313* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "Polignac", "Mme Inès [Taillevis de Périgny]", "Périgny", "le préfet" (de Fussy), "Mme S[ain]t-Agnan", "Boucoiran", "Gondel", "Aurélien [de Sèze]", "Frédérick [Salles]", "[l]es Bazouins", "ton fils"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.132-133
  46. 314* : Noms mentionnés : "Ton fils [Maurice] et ta fille [Solange]", "Mme S[ain]t-Agnan", "Boucoiran"
    Sources : Aut.: Lov E868 ff.134-135 (seul 135 v° est de la main d'Aurore, le reste est une lettre d'Hippolyte)Publ.: {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I p.140 (fragm., daté juillet)
  47. 315* : Noms mentionnés : "Polignac", "le malheureux Charles X", "mon mari", "Mr Pérot", "mon frère, Jules Néraud", "Lamidor", "Périgny [...]. Sa femme", "Dutheil [...] sa femme", "Mr de Curzon", "Mon ami Desèze"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.35-35 (au crayon, allographe "13 août 1830")
  48. 316* : Noms mentionnés : "Mr Mollié notre ami", "Dutheil mon très fidèle ami", "Mr Sandot [Sandeau père] [...]. ses enfants [...] dont l'un [Jules], annonce un homme de mérite pour l'avenir"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr. ♦ Publ.: par Marie Cordroc'h in Harvard Library Bulletin, autumn 1960, pp.405-407
  49. 316bis[D] : Sources : Aut?, catalogues A.Bellanger, Nantes n° 49 (1962) pièce 220 et n° 51 (1963) pièce 512
  50. 317* : Noms mentionnés : "Casimir", "ma tante [Maréchal]", "Caroline [Delaborde]", "mes petits enfants" [Maurice et Solange), "Oscar [Cazamajou]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1050 ♦ Copie: Lov E928 ff.186-191 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.389-391
  51. 318* : Sources : Aut.: coll.privée (mention postér.: "Aurore Dudevant 13 7bre 1830") ♦ Copie: Lov E920 ff.12-16 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/3/1896, p.379 (fragm.); {Roya: Le + gd Amour}, pp.29-33; {Toesca: Une autre GS}, pp.37-45 (qques omissions et erreurs de lecture)
  52. 319* : Noms mentionnés : "monsieur Dutheil", "Gustave [de Malus] qui est à Alger", "ma fille Solange", "Périgny", "[l]e préfet" (de Fussy), "Mr Bellair", "[l]a femme [de Taillevis de Périgny]", "le maire Mr Cuinat", "Jules Négrot [i.e. Néraud]", "mon ami Desèze", "substitut du procureur [Rayet]"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.38-40 ♦ Publ.: {Reboul: Lelia}, p.XLVI n.1 (fragm., le début est de Duteil)
  53. 320* : À la lettre d'Aurore, Duteil, Chatiron et Boucoiran ont ajouté leurs commentaires (cf. Corr.I p.713 n.25).
    Noms mentionnés : "Charles X", "sans l'aide du grand Dutheil, du profond Hippolyte, du savant Casimir, du majestueux et calme Jules Néraud, [...]", "Louis XVIII", "le roi [Louis-Philippe]", "Boucoiran", "Mr Fournier", "S[ain]t-Agnan et les mioches, y compris Félicie"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.482-484 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 15/9/1893, col. 910-911
  54. S 91* (320bis) : Noms mentionnés : "Vincent [Moreau]", "Mme Decerfz et Laure", "votre mari", "Ma fille se rapelle au souvenir de son compère (?) et mon mari à celui de vous tous, ainsi que mon frère et ma belle-sœur [Émilie]"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, pp.6-7
  55. 320bis reclassée [voir S 91] : Sources : Aut.: ? (vente 1/12/1950, Vidal-Mégret exp., n° 140)
  56. S 92* : Noms mentionnés : "Mon frère", "Mme Mollié", "André [Caillaud]", ""Aurélien [de Sèze], Meure et peut-être Jocko [Frédéric Salles]", "Vos enfants [...], votre sœur", "Agasta et Félicie [Molliet]", "Mr V[ictor] Hugo", "les Jollet"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, pp.19-21
  57. 321* : Noms mentionnés : "mon oncle S[ain]t-Agnan", "Charles [Delavau]", "mon frère [...]. sa femme", "Pacot", "ma femme de chambre", "Mlle Masse", "ma bonne Félix, ma grosse Mélina et ma diable d'Elvire"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.487-488 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 15/9/1893, col. 911-912 (2 paragr.)
  58. 322* : Noms mentionnés : "Mr Fournier", "Félix ou Mélina", "mon oncle [Saint-Agnan]", "Hippolyte [Chatiron]", "Klippel", "Gotten"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.489-490 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 15/9/1893, col. 912-913 (fragments)
  59. S 93* : Noms mentionnés : "mon mari", "Comment se porte Marie [de Fenoyl]? et ma chère et bonne Aimée [Bazouin]? et ton mari et ton père? et Mr Gaillard et Mr D'Héliand?", "ma fille Solange", "son frère [Maurice]"
    Sources : Aut.: coll.privée (portant un n° 61) ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin (fautive, datée 17/8/1831)
  60. 323* : Noms mentionnés : "Oscar [Cazamajou]", "Caroline [Delaborde]", "Ma belle-sœur [Émilie]", "Solange", "Maurice", "Léontine [Chatiron]", "Hippolyte [Chatiron]", "Pierret", "mon mari", "[Pierre] Casamajou"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1051 ♦ Copie: Lov E928 ff.196-200 (datée 22/11)
  61. 324* : Noms mentionnés : "Maurice", "[Jules] « Sandot »", "[Alphonse] Fleury", "[Charles] Duvernet"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.192-195 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.391-392; par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/3/1896, pp.379-380 (fragm., daté 13/10); {Karénine}, t.I p.314 (même fragm.)
  62. 325* : Noms mentionnés : "Polignac", "Charles X", "Mon frère", "Dutheil", "sa femme [Agasta] vient d'accoucher d'une fille [Julia] dont mon mari doit être le parrain", "Mr Cuinat a donné sa démission. Charles Lavau [i.e. Delavau] est maire, Laisné [i.e. Alfred Laisnel de la Salle] et Mr Descourtais adjoints"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.41-44
  63. 326* : Noms mentionnés : "Sandeau", "Fleury", "Mme Dutheil", "[le] mariage prochain de Bichet avec Mlle Cognon. Mme Cognon" (respectivement Jean-Baptiste Gorges et Françoise Thabaud-Bellair et la mère de celle-ci), "le nouveau maire" (Charles Delavau), "Monsieur Dorguin", "Laurent", "Mademoiselle Rotinat Bonbon" (?), "Mr Bonbon" (?), "Louis-Philippe", "Planet", "Brazier", "Mr Toubeau", "Mme St Auran" (les Saint-Horent sans précision), "Mme Perrot", "Mr Lagenetière", [...], "Charles dix", "Mr [Jean-Baptiste] Chicot", "Mr Arnault", "le sieur Fricot" (?), "la petite dame Sa[l]lé"
    Sources : Aut.: coll.privée
  64. 327* : Noms mentionnés : "M. Henri Dessoles", "Madame S[ain]t-Ag[nan]", "La petite [...] F[élicie], "Monsieur Bertrand"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E920 f.17
  65. LR 2* (327bis) : Noms mentionnés : "Casimir", "Fleuri et Sandeau", "Agastha [Dutheil]", dans l'adresse: "Monsieur Dutheil"
    Sources : Aut.: ? (vente 24/11/1999 n° 258)
  66. 328* : Noms mentionnés : "Charles [Delavau]", "Brazier", "le grand compagnon [Fournier] de ce petit monsieur [Henri Dessole]", "mon mari", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Vincent [Moreau] et André [Caillaud] avec leurs femmes [respectivement Eugénie Grouteau et Françoise Meillant] et Pierre [Moreau]", "Mme Bertrand", "la famille [du général] Bertrand"
    Sources : Aut.: coll.privée (mentions postér. f.1 "3 Xbre 1830", f.4 v° "Aurore Dudevant 3 Xbre 1830") ♦ Copie: Lov E928 ff.201-214 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.393-396 (datée 3/12/1830)
  67. 329* : Noms mentionnés : "Nodier", "Sainte-Beuve","Champagnette Delille", "gigantesque Fleury", "M. de la Genetière", "Madame Saint-Oran" (les Saint-Horent sans précision), "le grand [Jean-Baptiste] Chicot", "petit Sandeau!", "Félix Fauchier", "Laurent", "Darnault", "Jacques de Falaise", "Rochou-Daubert"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.225-235 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.399-402 (datée 12/1830)
  68. 330* : Noms mentionnés : "Messieurs Fleury dit le Germanique et Jules Sandeau le Marchois", "l'ex-roi de France Charles X", "un favori [??] des "Villèle et des Peyronnet", "Henri V"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E928 ff.236-248 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.402-406 (datée "décembre 1830")
  69. 331* : Noms mentionnés : "[m]es enfants" (Maurice et Solange), "la famille [du général] B[ertrand]", "votre mère", "Mme S[ain]t-Ag[nan]", "Mon frère", "sa femme [Émilie]"
    Sources : Aut.: coll.privée (mention postér.: "Aurore dudevant 8 Xbre 1830") ♦ Copie: Lov E928 ff.215-224 ♦ Publ.: in RDM, 15/1/1881, pp.397-399 (datée 8/12)
  70. 332* : Noms mentionnés : "Hippolyte", "mon fils", "mon mari", "Mr Salmon", "Mr Desgranges"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.491-493 ♦ Publ.: in Revue encyclopédique, 15/9/1893, col. 913-914 (fragm.)
  71. 333* : Noms mentionnés : ""Mme Agasta [Dutheil] [... ]est accouchée [...] d'une fille", "notre pauvre ami [Dutheil]", "Félicie Mollié", "Mme Desages", "un mien ami [Frédéric Salles] [...] sa femme [...] et ses enfants", "Mon frère", "ma fille Solange", "Léontine [Chatiron]"
    Sources : Aut.: Lov E888 ff.45-47
  72. 334* : Noms mentionnés : "Mme Decerfz", "la famille du général [Bertrand]", "Mme S[ain]t-Ag[nan]", "Hippolyte"
    Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E928 ff.249-252
  73. 335* : « Je vous arrive avec un ouvrage auquel il manque plus que peu de chose, c'est le commencement et la fin » : il s'agit d'"Aimée".
    Noms mentionnés : "Jules [Sandeau]", "Alphonse [Fleury]"
    Sources : Aut.: ? (en 1919 au cabinet d'autogr. de Noël Charavay) ♦ Publ.: in Interm. des Cherch. et des Cur., 20-30/3/1919, pp.279-280 (datée 10/1831); in R.H.L.F., jan.-mar. 1920, pp.157-158 (même date)

Historique des changements

 31/12/17 1827-1830: ajout des incipit
 15/09/17 1826: ajout des incipit
 10-03-14 ajout des sources
 07-12-07 ajout des personnes mentionnées dans les lettres de 1830
 07-09-26 ajout des personnes mentionnées dans les lettres de 1829
 07-xx-xx ajout des personnes mentionnées dans les lettres de 1826-1828
 07-02-xx original

Retour à la page principale Conventions & Abréviations
Écrire à [email protected]