Pour la présentation de la table chronologique, les remarques générales et les
abréviations propres aux tables de la correspondance, voyez
la notice.
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1064*1 Corr.III pp.211-212 | G. | à Sophie Cramer Vieille tortue | [Nohant, 2 janvier 1836] |
1065*2 Corr.III pp.212-214 | | à Charles Meure mon bon Meure | [Nohant, 2 janvier 1836] |
10663 {Cordroc'h} 606; Corr.III pp.215-217 | Tout à vous | à l'abbé Georges Rochet | [Nohant, 2 janvier 1836] |
10674 Corr.III pp.217-219 | Bonsoir frère. Bonne année. Je t'embrasse | à Emmanuel Arago Bon frère | [Nohant, 3 (?) janvier 1836] |
1068*5 {Cordroc'h} 600; CorrCL.I pp.328-330 #CXXXIII (datée "10 décembre", mutilée); Corr.III pp.220-222 | Bonsoir, vieux! Je t'embrasse un miilion, un milliard de fois. [...] | à Maurice Dudevant | [Nohant, 3 (?) janvier 1836] |
1069*6 {Cordroc'h} 580; CorrCL.I pp.313-322 #CXXX (lacunes, altér., datée "1er novembre", mutilée); Corr.III pp.222-230 | A vous. / George | à Marie d'Agoult | [Nohant, début de janvier 1836] |
1070*7 {Cordroc'h} 608; Corr.III pp.230-235 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Maître Buloz // [dans le post scriptum:] Majesté | [Nohant, 5 janvier 1836] |
1071*8 {Cordroc'h} 609; Corr.III pp.235-237 | Bonsoir mon fils, [...] / G. | à Jules Boucoiran Mon cher fils | [Nohant, 6 janvier 1836] |
1072*9 {Cordroc'h} 610; Corr.III pp.238-239 | | à François Buloz Grand et sublime Buloz | [Nohant, vers le 7 janvier 1836] |
1073*10 Corr.III pp.240-242 | | à Hippolyte Chatiron Mon cher ami | [La Châtre, 8 janvier 1836] |
1074*11 {Cordroc'h} 611; Corr.III pp.242-244 | T[out] à v[ous]. / George | à Adolphe Guéroult Mon cher ami | [La Châtre, 14 janvier 1836] |
1075*12 {Cordroc'h} 3871; Corr.III pp.244-245 | | à Rozanne Bourgoing Ma chère enfant | [Nohant, mi-janvier 1836] |
1076*13 Corr.III pp.245-249 | | à [Charles d'Aragon] Mon ami | [Nohant, mi-janvier 1836] |
1077*14 Corr.III pp.249-250 | Je t'embrasse. / Ta sœur | à Hippolyte Chatiron Mon cher ami | [La Châtre, 20 janvier 1836] |
1078*15 {Cordroc'h} 614; Corr.III pp.251-252 | G.S. | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, vers le 20 janvier 1836] |
1079*16 {Cordroc'h} 648; Corr.III pp.253-254 | | à Maurice Dudevant | [La Châtre, vers le 20 janvier (?) 1836] |
1080*17 Corr.III p.255 | George | à Charles d'Aragon Mon ami | [Nohant, vers le 20 janvier 1836] |
1081*18 Corr.III pp.255-257 | G.S. | à [Charles d'Aragon] Mon ami | [Nohant,] 21 janvier [1836] |
1082*19 {Cordroc'h} 612; Corr.III pp.257-258 | | à François Buloz Mon pauvre Buloz | [La Châtre, 25 janvier 1836] |
1083D Corr.III p.259 | | à Charles Didier | [La Châtre(?), 26 janvier 1836] |
1084D Corr.III p.259 | | à Charles Didier | [La Châtre(?), 27 janvier 1836] |
1085*20 {Cordroc'h} 613; Corr.III pp.259-260 | Je t'embrasse de cœur. / George | à François Rollinat Mon ami | [La Châtre, 31 janvier 1836] |
1086*21 Corr.III p.261 | Tutto vostro. / George | à Joseph Bourgoing Cher Don José | [Nohant, janvier 1836] |
S 129*22 Corr.XXV pp.257-258 | George | à Alexis Pouradier-Duteil | [Nohant, janvier 1836 (?)] |
S 130* [1087]23 Corr.XXV pp.258-260 | Adieu et me ama. / Votre fils / George | à Helmina de Chézy ma bonne mère Chézy | [La Châtre,] 1er février 1835 [sic pour 1836] |
1087 [voir S 130]24 {Cordroc'h} 615; Corr.III p.262 | | à Helmina de Chézy | [La Châtre,] 1er février 1836 |
1088*25 {Cordroc'h} 617; CorrCL.I pp.338-339 #CXXXVI (tronq. et altér.); Corr.III pp.262-264 | T[out] à t[oi]. / G. | à François Rollinat Bon vieux | [La Châtre, 4 février 1836] |
1089*26 {Cordroc'h} 616; Corr.III pp.264-267 | | à Frédéric Girerd mon ami | [La Châtre, 4 février 1836] |
1090*27 {Cordroc'h} 618; Corr.III pp.267-270 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, 10 février 1836] |
1091*28 {Cordroc'h} 728; Corr.III pp.270-271 | Your devotely friend. / George | à Charles Duvernet Mon cher ami | [La Châtre, 10 février 1836] |
1092D Corr.III p.271 | | à Alfred de Musset | [La Châtre, 10 (?) février 1836] |
1093*29 {Cordroc'h} 620; Corr.III p.272-273 | Adieu et tout à vous de cœur. / G. | à l'abbé Georges Rochet | [La Châtre, 11 février 1836] |
1094*30 {Cordroc'h} 619; CorrCL.I pp.340-341 #CXXXVII (très altér.); Corr.III pp.273-274 | Adieu, mon cher Jules César [...] | à Adolphe Guéroult | [La Châtre, 11 février 1836] |
1095*31 {Cordroc'h} 622; CorrCL.I pp.345-348 #CXXXVII (tronq., altér.); Corr.III pp.275-277 | Bonsoir mon ange [...] | à Maurice Dudevant Mon bon petit | [La Châtre, 17 février 1836] |
1096*32 {Cordroc'h} 624; CorrCL.I pp.312-313 #CXXIX (partiellement, rattachée à la L.1005); Corr.III pp.278-280 | Je vous embrasse de toute mon âme [...] | à Mme Maurice Dupin Ma chère Maman | [La Châtre, 18 février 1836] |
1097*33 {Cordroc'h} 623; Corr.III pp.280-282 | | à l'abbé Georges Rochet | [La Châtre, 18 février 1836] |
1098*34 Corr.III pp.282-284 | Adieu, cher enfant, [...] / G. | à Jules Boucoiran mon bon fils | [La Châtre, 18 février 1836] |
1099*35 Corr.III pp.284-285 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Nohant, vers le 20 février 1836] |
1100*36 {Cordroc'h} 626; Corr.III pp.285-286 | Adieu. / A bientôt. / G. | à François Rollinat Cher et bon ami | [La Châtre, 20 février 1836] |
1101*37 {Cordroc'h} 627; Corr.III pp.286-288 | Mes hommages à Margarita. A vous salut! / G. | à François Buloz | [La Châtre, 23 février 1836] |
S 131*38 Corr.XXV pp.261-264 | | à Charles d'Aragon Mon ami | [La Châtre, 23 février 1836] |
1102*39 Corr.III pp.288-289 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [La Châtre, 25 ou 26 (?) février 1836] |
1103*40 {Cordroc'h} 628; CorrCL.I pp.348-351 #CXXXIX (légèr. altér.); Corr.III pp.289-291 | Mille tendresses [...] | à Marie d'Agoult chère bonne et belle Marie | [Bourges, 26 (?) février 1836] |
1104*41 {Cordroc'h} 629; CorrCL.I pp.351-352 #CXL (légèr. altér.); Corr.III pp.292-293 | T[out] à v[ous]. / George | à Eugène Pelletan | [Bourges, 28 février 1836] |
1105*42 {Cordroc'h} 631; Corr.III pp.294-297 | [Aurore] Dupin. / [...] | à Elisa Anster Ma bonne et chère Elisa | [Bourges, 1er mars 1836] |
1106*43 Corr.III p.298 | Agréez, Monsieur, [...] / George Sand | à Théodore Carlier Monsieur | [Bourges, 1er mars 1836] |
110744 {Cordroc'h} 603; Corr.III pp.299-300 | | à Adolphe Duplomb Cher HYDROGÈNE | [Bourges, 1er mars 1836] |
1108D Corr.III p.300 | | à Mme Barbier | [Bourges, 1er mars 1836] |
1109D Corr.III p.300 | | à Hortense Allart de Méritens | [Bourges, 1er mars 1836] |
1110D Corr.III p.301 | | à Solange Dudevant | [Bourges, début de mars 1836] |
1111*45 Corr.III pp.301-302 | Je t'embrasse de tout cœur. / G. | à Emmanuel Arago Bon frère | [La Châtre, 4 mars 1836] |
1112D Corr.III p.302 | | à Maurice Dudevant | [La Châtre, 4 mars 1836] |
111346 {Cordroc'h} 625; Corr.III pp.303-305 | Tout à vous de cœur. / George | à Sosthènes de La Rochefoucauld mon ami | [Nohant, vers le 5 mars 1836] |
1114*47 {Cordroc'h} 632; Corr.III pp.305-307 | Vale et me ama. / George | à l'abbé Georges Rochet | [La Châtre, 7 mars 1836] |
1115*48 Corr.III pp.307-308 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Nohant, vers le 8 mars 1836] |
1116D Corr.III p.308 | | à Arsène Liezt | [Nohant, vers le 10 mars 1836] |
1117*49 Corr.III pp.308-310 | Je t'embrasse. / G. | à Emmanuel Arago Mon bon frère | [Nohant, 12 mars 1836] |
1118*50 Corr.III p.311 | Tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [Nohant, 13 mars 1836] |
1119*51 Corr.III p.312 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Nohant, 13 mars 1836] |
1120*52 Corr.III pp.311-312 | Tout à vous. / George | à Pierre Acollas | Bourges, 16 [mars 1836] |
1121*53 Corr.III pp.312-313 | Tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [Châteauroux, 18 (?) mars 1836] |
1122*54 Corr.III pp.313-314 | Tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [Châteauroux, 19 (?) mars 1836] |
1123D Corr.III p.314 | | à Alexis Pouradier-Duteil | [Châteauroux, entre le 18 et le 20 mars 1836] |
1124*55 {Cordroc'h} 635; Corr.III p.315 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Noble et grand directeur des deux mondes | [Paris, 22 mars 1836] |
S 132*56 Corr.XXV p.265 | Tout à vous de cœur. / George | à Élise Jal Mon amie | [Paris, 22 mars 1836] |
1125*57 Corr.III pp.316-317 | Tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [Paris, 23 mars 1836] |
1126*58 Corr.III pp.317-318 | Je t'embrasse, ainsi que toute ta maisonnée. / George | à Alexis Pouradier-Duteil | [Paris, 23 mars 1836] |
1127*59 {Cordroc'h} 633; Corr.III pp.318-319 | A. Dudevant (G. Sand) | au Dr Benjamin Levraud | [Paris, 26 mars 1836] |
1128*60 Corr.III pp.319-321 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Paris, 26 mars 1836] |
112961 {Cordroc'h} 634; CorrCL.I pp.302-303 #CXXVI (datée "mai 1835"); Corr.III pp.321-322 | George Sand | à Caroline Marbouty [C. Pétiniaud de Lacoste] Madame | [Paris, 31 mars 1836] |
1130*62 Corr.III pp.322-324 | | à Mme Maurice Dupin Chère maman | [Paris, .. mars 1836] |
1131*63 Corr.III pp.324-325 | | à François Buloz | [Paris, mars ou avril 1836] |
Notes : - 1064* : Noms mentionnés : "ma fille", "la votre [Jeanne]", "Mr Papet", "Mr Hennequin", "[le] portier"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.560-561
- 1065* : Noms mentionnés : "Nevers est pour moi maintenant une colonie d'amis. Vous, Girerd et sa femme" [...], Paultre ancien camarade doux et bon, Moutte, ami de Michel [...], enfin la future épouse de Planet" (à cette époque le choix de Planet n'est peut-être pas encore fait), "Mr Dud[evan]t", "mes enfants" (Maurice et Solange),
Sources : Aut.: Lov E888 ff.77-79
- 1066 : « Je vous enverrai [...] l'autre livre, si je puis me le procurer. [...] je n'en possède pas un seul exemplaire. » Le livre serait-il être Lélia?
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: par G.Escande in La Gironde littéraire et scientifique, 25/11/1883; in Interm. des Cherch. et des Cur., 10/7/1895 (les nouvelles), 10/7/1895, col.1-2 (qques. var.)
- 1067 : « Bonoir. Je te quitte pour retomber dans le travail jusqu'à ce que le jour se lève. « La L. 1070 révèle qu'elle travaille à Engelwald. « Je te prie d'aller chez Buloz prendre connaissance d'un reste d'épreuves de la première partie de Simon. Corrige-le en conscience pour la langue [...]. »
Noms mentionnés : "Maurice", "une femme qui me doit le pain qu'elle mange" (selon Georges Lubin, ce serait Françoise Guillard), "Buloz"
Sources : Aut.: Arch. de la famille Arago ♦ Copie: Lov E917 ff.26-28
- 1068* : Noms mentionnés : "Emmanuel [Arago]", "Buloz", "ton père", "ta grosse chérie [Solange]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1154 (mention postér.: "Nohant, Xbre 1835 [...]")
- 1069* : « Je me suis permis de vous dédier Simon, conte assez gros qui va parître dans la Revue [des deux mondes]. »
Noms mentionnés : "M. Franz [Liszt] et M. Puzzi [Hermann Cohen]", "à Louis-Philippe [...] et à son fils Poulot-Rosolin", "M. Jacqueminot"
Sources : Aut.: Arch. Daniel Ollivier (Marc Loliée) ♦ Copie: Lov E929, ff.118-125 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, pp.259-264 (lacunes et altér., datée 18/6/1836)
- 1070* : « Vous recevrez dans deux ou trois jour une feuille inédite, pour en faire ce que vous voudrez. / Vous devez avoir reçu Simon tout entier. Accusez-m'en récéption à votre tour. Il y a encore un bout d'épreuve à corriger pour la 1re partie. Vous avez le temps de me l'envoyer. » La "feuille inédite" serait-elle Le Dieu inconnu? « Quant à Engelwald, j'y travaille toutes les nuits jusqu'au jour [voir déjà L. 1067], c'est tout ce que je puis vous dire. Je suis obligé[e] de lire beaucoup. » « Je vous envoie une petite dédicace, vous ne saurez pas pour qui [voir L. 1069]. Mettez)la en petits caractères, et sans apparat, comme pour manière d'épigraphe à Simon dans la revue eet dans le volume quand nous y serons. »
Noms mentionnés : "J. Néraud", "mon procureur" (Pierre Acollas), "notre président [du tribunal]" (:N: Auclert), "mon ami [François] Rollina[t]", L'herminier, "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze]), "l'auteur [de Rome souterraine]" (Charles Didier), "Gustave Planche", "Charles d'Aragon", "Alfred [de Musset]", "Dutheil", "les femmes" (entre autres Agasta Duteil et Mme Alphonse Fleury [Laure Decerfz], peut-être Rozanne Bourgoing), "Mr Hennequin mon propriétaire [...] Madame son épouse", "Mr de Balzac"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.138-140 (mention postér. par Buloz: "3 janvier 1836") ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918, pp.814-815 (fragm., datée 3/1); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.77-79 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.I p.269-271 (id.)
- 1071* : Noms mentionnés : "Vous n'avez pas vu certainement Claire [Matelin] ni la Pepita dans les bras de Mr. Chose [Casimir Dudevant", "Polite [Chatiron], Dutheil, etc", "Brazier", "votre mère"
Sources : Aut.: ? (Marc Loliée; mentions postér. par Boucoiran) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Sagnier et par Lina); Lov E920 ff.120-121 ♦ Publ.: par André Maurois in Revue de Paris [1890], juillet 1951, p.15 (fragm.), {Maurois Lélia}, p.243 (fragm.); par Pierre Reboul in RSH, oct.-déc. 1954, pp.359 n.2 (fragm.)
- 1072* : « Avez-vu reçu la 2de partie de Simon? »
Noms mentionnés : "Musset", "sa mère [de Musset]", "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze]), "S[ain]te-Beuve", "Chateaubriand"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.141-142 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.816 (incompl.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.80-81
- 1073* : Noms mentionnés : "[le] juge" (?? un des trois: Auclert, Toubeau, Chabenat), "L'avoué [Pierre Acollas], le greffier [Vincent Desages]", "Dutheil", "Léonce [Vallet] de Villeneuve", "Germiny"
Sources : Aut.: BHVP FS G 280 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (2 par Lina, mentions par Maurice); Lov E920 ff.123-124
- 1074* : Noms mentionnés : "Dutheil", "Le baron" (Casimir Dudevant), "l'huissier" (??), "La Roncière, Papavoine et Cie"
Sources : Aut.: coll.privée (vente du 24/2/1959, Cornuau exp., pièce n° 109) ♦ Copies: Lov E920 ff.125-126; Arch. Smeets-Sand (une de main inconnue, datée par Maurice, une par Lina) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.298-299 (fragm.); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, p.22 (id.)
- 1075* : Noms mentionnés : "Mme Decerfz", "ton époux" (Joseph Bourgoing), "Sophie [Cramer], "Buloz"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, p.457 (datée "début mars 1836")
- 1076* : « Je suis en train de faire l'article que vous me demandez. [...] Une de mes amies qui part pour Paris vous portera cet article.» L'article est "Souvenirs de Madame Merlin".
Noms mentionnés : "Buloz", "la personne dont vous me parlez" (?? une femme semble-t-il), "Une de mes amies" (Rozanne Bourgoing), "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: coll.privée (vente du 26-27/11/1963, Cornuau exp., pièce n° 250-2°)
- 1077* : Noms mentionnés : "Casimir", "mon avoué" [Pierre Acollas], "Odry"
Sources : Aut.: BHVP FS G 281
- 1078* : « Quand vous imprimerez Le Dieu inconnu, faites-moi avoir l'épreuve. Je veux arranger la fin [...]. [...] je travaille assiduement. Engelwald aura je crois trois volumes, ou au moins deux très forts. » « Dans deux jours au plus, vous recevrez quelques pages sur un livre que vous éditez, Mes 12 premières années. Publiez-les dans la revue. Signez mon nom ou mes initiales selon ce que vous jugerez convenable. » Les "quelques pages" sont "Souvenirs de Madame Merlin".
Noms mentionnés : "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze]), "Rozanne [Bourgoing]", "Le Malgache" (Jules Néraud), "Dutheil", "Sainte-Beuve", "Ch[arles] d'Aragon
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.143-144 ♦ Publ.: {Pailleron: Vie Litteraire}, p.441 (fragm., datée 3/1835); {Pailleron: G.S.}, t.I pp.254-255 (id.); par Pierre Reboul in RSH, oct.-déc. 1959, p.370 n.35 (fragm.)
- 1079* : Noms mentionnés : "ton père", "ta sœur", "Emmanuel [Arago]", "Mme de Rochemur", "Mon frère [Hippolyte]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1162 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, datée 4/1836); Lov E920 ff.136-137 (même date) ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.807 (fragm., datée 5/1835); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.22-23 (id.)
- 1080* : Noms mentionnés : "une mienne compatriote" (Rozanne Bourgoing)
Sources : Aut.: Lov E912 ff.86-87
- 1081* : « Voici ce que vous m'avez demandé ["Souvenirs de Madame Merlin"]. Chargez-vous de le faire composer tout de suite et de m'en envoyer les épreuves avant le 1er fév[rier]. Chargez-vous aussi de le faire passer dans ce n[umér]o puisque vous le désirez. Quant à moi je doute que Buloz ayant déjà la moitié de sa revue prise par Simon veuille insérer au même cahier, un article signé de moi. [etc] » (Voir aussi p.255 n.2).
Noms mentionnés : "Buloz", "Mme Merlin"
Sources : Aut.: coll.privée (vente du 26-27/11/1963, Cornuau exp., pièce n° 250-1°)
- 1082* : « Vous m'envoyez les placards 5, 6, 8, 9 et vous oubliez le 7. Comment voulez-vous que je sois exacte, quand vous mettez si peu d'attention à vos envois? Je vous renvoie les n° 5 et 6. Si vous voulez couper Simon en trois parties, finissez la 2de, au chapitre XVI. Faites-moi tenir le placard 7, [...]. » « Je crois qu'Engelwald fera trois volumes [...]. »
Noms mentionnés : "Mme Hennequin", "mon procès touche à sa conclusion. J'ai trois juges [:N: Auclert, Pierre Chabenat et Louis-Auguste Toubeau], dont l'un avait du temps qu'il n'était pas veuf, l'innocente habitude de vendre sa femme (??) au plus offrant", "S[ain]te-Beuve"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.146-147 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.817 (fragm., datée 23/1); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.81-82
- 1085* : Noms mentionnés : "mon avoué Mr Acollas"
Sources : Aut.: BHVP FS G 3164 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.127 ♦ Publ.: {Bertaut: G.S. et Rollinat}, p.595; {Bertaut: Une Amitié Romantique}, p.76
- 1086* : Noms mentionnés : "Rozane"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
- S 129* : Noms mentionnés : Michel, "Planet", "Fleury"
Sources : Aut.: Arch. de Mme Duval-Deschanel
- S 130* [1087] : Noms mentionnés : "mon cher époux qui veut me battre et me tuer", "mes enfants" (Maurice et Solange), "des juges" (:N: Auclert, Pierre Chabenat et Louis-Auguste Toubeau)
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska ♦ Copie: Berlin, Zentr. Archiv der deutschen Akademie der Wissensch. zu Berlin (Briefw. Chézy-Sand)
- 1087 [voir S 130] : Noms mentionnés : "mes juges" (:N: Auclert, Pierre Chabenat et Louis-Auguste Toubeau)
Sources : Aut.: Arch. du prince Viazemski (corr. du pr. avec A.I. Tourguéniev) ♦ Publ.: {Ostafevskii Archiv}, t.IV p.267 (2 fragm., un daté 1/6)
- 1088* : Noms mentionnés : "le président [du tribunal]" (:N: Auclert), "le ministère public" (Jean Maurice Daiguzon), "la femme que tu aimes" (??), "le vieux paysan de là-bas" (Michel)
Sources : Aut.: BHVP FS G 3165 ♦ Publ.: {Bertaut: G.S. et Rollinat}, pp.596-597; {Bertaut: Une Amitié Romantique}, pp.78-80
- 1089* : « Je suis bien fière de ce que Simon vous plaise. Puisque vous avez si bien deviné, gardez cela pour vous, et ne dites pas le vrai nom de ce personnage. [etc] Au reste ce personnage [...], vous ne serez pas étonné de le retrouver vieilli de quarante ans [...] dans Engelwald, héros du livre que je m'amuse à griffonner maintenant. » Simon, en cours de publication dans la Revue des Deux Mondes, avait déjà paru dans dans les livraison du 15 janvier (et du 1er février).
Noms mentionnés : "notre cher Planet", "il [Planet] est enflamé pour deux beaux yeux" (??), "un vieux ami qui m'a toujours été vraiment fraternel, le gros juge Meure", "sœur Anne" (Mme Frédéric Girerd [Anna Bonabeau])
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.128-129 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in R.H.L.F., jan.-mar. 1955, pp.30-31 (fragm.)
- 1090* : Mention d'un conflit d'intérêt avec Gosselin, causé par la publication d'Indiana et de Valentine dans les Œuvres complètes; la publication de ces deux romans sera retardé. « Engelwald avance toujours et ne finit jamais. Je n'ose pas compter le nombre de pages. Je crains d'en être au 7e volume tant c'est gros et lourd. »
Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "mes enfants" (Maurice et Solange), "mes juges" (:N: Auclert, Pierre Chabenat et Louis-Auguste Toubeau), "Dutheil", "le ministère public" (Jean Maurice Daiguzon), "Planet", "Alfred [de Musset]", "Benjamin Constant", "Sainte-Beuve", "Gosselin"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.149-151 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.817-818 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.82-83 (fragm.); {Pailleron: G.S.}, t.II p.20 (id.)
- 1091* : Noms mentionnés : "Ballanche", "Michel", "Eugénie [Duvernet] and her boys [Eugène et Frédéric]", "Latouche"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copie: Lov E920 f.176 (datée 10/2/1837) ♦ Publ.: {Ségu: Romantique républicain, Latouche}, p.450 (fragm., err. de lecture, datée 1837)
- 1093* : Noms mentionnés : "mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: BHVP FS G 203 ♦ Publ.: par G.Escande in La Gironde littéraire et scientifique, 25/11/1883 (fragm.); in Nouvelle Revue, 15/11/1896, p.234
- 1094* : Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Vinçard"
Sources : Aut.: coll.privée (vente du 24/2/1959, Cornuau exp., pièce n° 106/2)
- 1095* : Noms mentionnés : "Dutheil", "tu es sorti avec ton père, Solange avec ma tante [Maréchal], "la reine [...] Montpensier"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1158
- 1096* : Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "Hippolyte", "son fils [de Casimir]" (Maurice), "Dutheil", "mon père", "Solange"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1159 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.130-131 ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.226 n.1 (fragm., datée fin janvier)
- 1097* : Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "l'adversaire" (Casimir Dudevant), "M[onsei]g[neu]r" (??), "le préfet" (Léonce Vallet de Villeneuve), "Dutheil et un autre mien ami également sûr" (??)
Sources : Aut.: BHVP FS G 204 ♦ Publ.: par G.Escande in La Gironde littéraire et scientifique, 25/11/1883 (fragm.); in Nouvelle Revue, 15/11/1896, pp.234-235
- 1098* : Noms mentionnés : "mes deux enfants [Maurice et Solange]. Mr Dudevant a écrit à Manjean", "Michel", "Le procureur du roi, d'Eguzon" (Jean Maurice Daiguzon), "Mr Boucoiran", "Notre Carnaval a été très gai dans la maison Dutheil. Les 14 personnes qui composent les deux familles [voir p.284 n.1] [...]. Nous nous sommes tous déguisés jusqu'à la petite [Julia]"
Sources : Aut.: ? (Marc Loliée; mentions postér. par Boucoiran) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Sagnier et par Lina, datées 20/2); Lov E920 ff.132-135 ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.296 (fragm.); {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I(?) p.232 (fragm.)
- 1099* : Noms mentionnés : "Mr Chose" (Casimir Dudevant), "Duteil"
Sources : Aut.: BHVP FS G 66
- 1100* : Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Mr Dudevant"
Sources : Aut.: BHVP FS G 3166 ♦ Copie: Arch. Smeets-Sand (par Lina) ♦ Publ.: {Bertaut: G.S. et Rollinat}, p.598; {Bertaut: Une Amitié Romantique}, pp.83-84
- 1101* : « Je vous renvoie le Dieu inconnu et joins à cette lettre la fin que je vous ai annoncée [dans la L. 1078]. / Je travaille toutes les nuits jusqu'au jour à Engelwald, je vous le porterai complet le mois prochain. / [...] / Je n'ai pas reçu la 2de partie de Simon, mais la 1ère et la 3ème [...]. » Il ne s'agit pas ici de manuscrits ou d'épreuves mais de livraisons de la Revue des Deux Mondes.
Noms mentionnés : "Mr Dud[evant]", "Michel", "[Pierre] Leroux", "Didier", "S[ain]te-Beuve", "Musset", "Quinet", "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze])
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.153-154 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918, pp.818-819 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.82-83 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II p.44 (id.)
- S 131* : « Si vous êtes pressé de faire paraître l'article sur Mme Merlin ["Souvenirs de Madame Merlin"], retranchez-y ce que bon vous semblera de ce qui concerne elle et son livre, rien de ce qui concerne les femmes en général, [etc] » Importante lettre pour les idées de G.S.
Noms mentionnés : "Mme Merlin", "Mr D[udevant]", "L[ouis]-P[hilippe]", "votre infidèle" (??), "un noble martyr de ma communion" (?? voir p.264 n.1), "Rozane", "son mari" (Joseph Bourgoing), "[Karl Ludwig] Sand"
Sources : Aut.: ? (vente 1/6/1970, Michel Castaing exp.) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.25-26
- 1102* : Noms mentionnés : "Dutheil", "Mr Dudevant", "Mr Moulin"
Sources : Aut.: BHVP FS G 77
- 1103* : Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mon adversaire" (Casimir Dudevant), "Mme Allart", "Beautin", "Jouffroy", "Franz [Liszt]", "Ballanche", "mon cher Puzzi" (Hermann Cohen)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
- 1104* : Noms mentionnés : "Hugo, le plus grand novateur de notre temps"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1160 (voir Corr.III p.292)
- 1105* : Noms mentionnés : "Mes enfants" (Maurice et Solange), "l'excellent abbé de Prémord", "un autre saint prêtre" (l'abbé Georges Rochet?), "la vénérable Mme de Borgia"
Sources : Aut.: Moscou, Inst.de Litt.universelle Gorki (Album A.S.Galitsine) ♦ Publ.: in Litertournoe Nasledstvo, Moscou, 1939, n° 33-34 pp.694-696 (en russe) et 697-698 (fac sim.)
- 1106* : Sources : Aut.: coll. Francis Ambrière
- 1107 : Noms mentionnés : "Dutheil", "le baron de Nohant-Vic" (Casimir Dudevant), "Fleury et Papet", "le grand juge à La Châtre" (:N: Auclert), "une demoiselle Zoé Leroy [...] avec ses soeurs [Doraly, Élisa et Joséphine]"
Sources : Aut.: ? (anc. Arch. Charles Duplomb); a figuré au catal. Charavay n° 708, avril 1962, pièce 28695 ♦ Publ.: par René Doumic in Revue hebdomadaire, 6/3/1909 pp.43-44 (fragm.); {Doumic 1909}, pp.184-185 (id.); {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I(?) p.231 (fragm.)
- 1111* : Noms mentionnés : "Maurice", "Mr Dudevant"
Sources : Aut.: Arch. de la famille Arago
- 1113 : C'est la [Lettre [10] à Sosthène de La Rochefoucauld].
Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E918 ff.220-223 ♦ Publ.: in Le Voleur, 5 juin 1837; {La Rochefoucauld 1837}, t.V pp.379-383; in L'Estafette, 27/4/1839; in Revue Du Grand Monde, 1839, pp.217-219
- 1114* : Noms mentionnés : "mon neveu" (Léonce Vallet de Villeneuve, voir p.306 n.1), "[le] curé de Thevet" (Abbé Bunel), "l'abbé de la Mennais", "Mon adversaire" (Casimir Dudevant), "mes enfants" (Maurice et Solange), "une dame qui vous veut beaucoup de bien" (??)
Sources : Aut.: BHVP FS G 206 ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/11/1896, p.237
- 1115* : Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "Martinet", "Mr... [Liez] Proviseur du collège Henri IV", "mon fils"
Sources : Aut.: BHVP FS G 65
- 1117* : « [I]l faut que tu me cherches et que tu trouves pour moi une histoire de l'insurrection du Tyrol en 1809. J'en ai absolument besoin pour finir mon livre [Engelwald] ».
Noms mentionnés : "Maurice", "Solange", "[le] proviseur [Liez]", "la maîtresse de pension" (une des demoiselles Martin)
Sources : Aut.: Arch. de la famille Arago
- 1118* : Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mr Dudevant"
Sources : Aut.: BHVP FS G 68
- 1119* : Noms mentionnés : "Martinet"
Sources : Aut.: BHVP FS G 62
- 1120* : Noms mentionnés : "l'huissier de Paris" (??), "Mr Chose" (Casimir Dudevant), "Hennequin", "Michel"
Sources : Aut.: BHVP FS G 63
- 1121* : Noms mentionnés : "Michel", "Mesnars", "Mme Suart", "le baron de Nohant-Vic" (Casimir Dudevant), "Mr Vergne", "[François] Rollinat"
Sources : Aut.: BHVP FS G 64
- 1122* : Noms mentionnés : "Michel", "Mr Dudevant"
Sources : Aut.: BHVP FS G 69
- 1124* : Noms mentionnés : "Mme Buloz"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.214-215 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918, p.832 (datée 12/1836); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.106 (id.)
- S 132* : Sources : Aut.: BHVP FS, n.acq.
- 1125* : Noms mentionnés : "[le] baron [Dudevant]. Mon fils", "Mr Bet[h]mont", "Michel", "Dutheil"
Sources : Aut.: BHVP FS G 60
- 1126* : Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "Gaston" (Agasta Duteil)
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
- 1127* : Sources : Aut.: Lov E914 ff.253-254 ♦ Publ.: par Pierre Reboul in RSH, oct.-déc. 1954, p.340 (fragm., datée 22/3)
- 1128* : Noms mentionnés : "Monsieur Dudevant", "[les] deux enfants" (Maurice et Solange), "le médecin" (Dr Benjamin Levraud), "Dutheil", "Mme Dudevant"
Sources : Aut.: BHVP FS G 76
- 1129 : Sources : Aut.: ? (vente 15/11/1900, Charavay exp., pièce 129, datée 31/3/1830) ♦ Copie: Lov E918 f.298 ♦ Publ.: {Serval: Amie de Balzac, Marbouty}, pp.45-47
- 1130* : Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "[les] Rollinat" (François et Charles)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1161 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.134-135
- 1131* : Sources : Aut.: coll.privée
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1132*1 {Cordroc'h} 621; CorrCL.I pp.341-345 (datée "15 février 1836" – non numérotée!); Corr.III pp.325-329 | Tout à vous de cœur. / George | à la Famille Saint-Simonienne de Paris frères | [Paris, 2 avril 1836] |
1133*2 {Cordroc'h} 636; Corr.III pp.329-330 | Salut, fraternité et la mort. / G. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, début d'avril 1836] |
1134*3 Corr.III pp.330-331 | | à Charles d'Aragon | [Paris, 2 avril 1836] |
S 133* (1135)4 Corr.XXV pp.265-266 | Bonjour ami. / G. | à Charles d'Aragon | [Paris, 4 avril 1836] |
1135D [voir S 133] Corr.III p.331 | | à Charles d'Aragon | [Paris, 4 avril 1836] |
1136*5 {Cordroc'h} 637; Corr.III pp.332-333 | Tout à vous de cœur. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 4 avril 1836] |
1137*6 Corr.III pp.333-334 | Salut et fraternité, ou des coups de bâton pour vous. | à François Buloz | [Paris,] mercedi [6 avril 1836] (?) |
1138*7 Corr.III p.334 | | à François Buloz | [Paris, 7 (?) avril 1836] |
1139*8 Corr.III p.335 | George | à François Buloz Cher reviewer | Paris, le [8 (?) avril 1836] |
1140*9 {Cordroc'h} 638; Corr.III pp.336-337 | Adieu. Tout à vous de cœur. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 11 avril 1836] |
1141*10 Corr.III pp.338-339 | T[out] à v[ous] salut, respect, adoration et prosternation. / George | à François Buloz Cher Buloz | [Paris, 14 avril 1836] |
1142*11 Corr.III pp.339-340 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Cher Buloz | [Paris, mi-avril 1836] |
1143*12 Corr.III pp.340-341 | Adieu, tout à vous, [...]. Une poignée de main à vous. / George | à Pierre Acollas | [Paris, 16 avril 1836] |
LR 8* (1143bis)13 Lett.Retr. pp.28-29 | George | à Jules Boucoiran Bonjour cher camarade | [Paris, 18 avril 1836] |
1144*14 Corr.III p.341 | Agréez [...]. / George Sand | à Philippe Dupin Monsieur | [Paris, 22 avril 1836] |
1145*15 {Cordroc'h} 642; Corr.III p.342 | A toi. / George | à Marie Dorval Chère amie | [Paris, vers le 23 avril 1836] |
1146*16 Corr.III pp.343-344 | Bonsoir mon Boutarin. [...]. / George | à Alexis Pouradier-Duteil | [Paris, 23 avril 1836] |
1147*17 Corr.III p.344 | Agréez [...]. / A. Dudevant | à Philippe Dupin Monsieur | [Paris, 24 avril 1836] |
1148*18 {Cordroc'h} 641; Corr.III p.345 | Je vous adore / comme on adore Dieu. / G. | à François Buloz Cher Buloz!!! | [Paris, 25 avril 1836] |
1149*19 Corr.III pp.345-346 | Tout à v[ous]. / George | à François Buloz Buloz vénérable | [Paris, vers le 25 avril 1836] |
115020 {Cordroc'h} 643; Corr.III pp.346-347 | George | à Alexandre Dumas [père] | [Paris, 25 (?) avril 1836] |
1150bis21 Corr.III (p.347), pp.843-844 | Vous, je vous embrasse et je vous aime, Madame. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] Puisque vous m'appelez Madame je serai forcée de vous appelez de même | [Paris, fin avril 1836] |
1151*22 Corr.III p.347 | Agréez [...]. / A.Dudevant | à Antoine-Louis-Marie Hennequin | [Paris, fin avril 1836] |
1152*23 Corr.III pp.348-349 | Je t'aime, vieux camarade, [...]. / George | à Alexis Pouradier-Duteil mon vieux ami | [Paris, fin avril 1836] |
1153*24 Corr.III pp.349-350 | Tout à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, fin avril 1836] |
115425 Corr.III pp.351 | George | à Alfred de Montferrand Monsieur | [Paris, avril 1836] (?) |
S 134*26 Corr.XXV pp.266-267 | Votre admirateur et serviteur dévoué / George Sand | à Giacomo Meyerbeer Monsieur | [Paris, avril 1836] |
S 135*27 Corr.XXV p.267 | T[out] à V[ous]. / George | à François Buloz mon cher Buloz | [Paris, avril 1836] |
S 103728 Corr.XXVI p.15 | Votre cousin / George | à Heinrich Heine Mon cousin bien cher | [Paris, avril 1836 (?)] |
1155*29 {Cordroc'h} 645; Corr.III p.352 | Bonjour messire. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 1er mai 1836] |
S 136*30 Corr.XXV p.268 | T[out] à v[ous] / George Sand | à Antoine-Louis-Marie Hennequin | [Paris,] Dimanche [1er mai 1836] |
115631 Corr.III p.355 | Vale et ma ama. / George | à Charles d'Aragon Mon chair Mossieu! | Paris le [2 mai] 183[6] |
S 137*32 Corr.XXV p.269 | De tout cœur à vous / George | à Charlotte Marliani Mon amie | [Paris, 2 mai 1836] |
1157*33 {Cordroc'h} 640; Corr.III p.354 | George | à François Buloz Cher Buloz | [Paris, 3 (?) mai 1836] |
1158*34 {Cordroc'h} 647; Corr.III pp.355-356 | T[out] à v[ous]. / George | à Alexandre Dumas [père] | [La Châtre, 7 mai 1836] |
1159*35 Corr.III pp.357-358 | Adieu vieille Tortue. Je vous embrasse de tout mon cœur. [...] | à Sophie Cramer Vieille Sophie | [La Châtre, 12 mai 1836] |
116036 Corr.III (pp.358-361), pp.845-846 | Adieu donc, je ne peux pas me séparer de toi; écris-moi vite. | à Maurice Dudevant Mon enfant | [La Châtre, 9 (?) mai 1836] |
1161D Corr.III pp.3 | | à Charles Didier | [La Châtre, 13 mai 1836] |
1162*37 {Cordroc'h} 649; Corr.III pp.361-363 | T[out] à v[ous]. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] Ma chère Christine | [La Châtre, 14 mai 1836] |
1163D Corr.III pp.363-364 | | aux Frances et Charlotte Martin | [La Châtre, 14 mai 1836] |
1164*38 Corr.III pp.364-366 | Votre niève, / Aurore | à Mme Armand Maréchal [Lucie Delaborde] Ma bonne petite Tante | [La Châtre, 14 (?) 15 (?) mai 1836] |
1165*39 Corr.III pp.366-367 | [...] je vous embrasse tendrement. [...] | à Mme Maurice Dupin Chère mère | [La Châtre, 14 (?) ou 15 (?) mai 1836] |
1166*40 {Cordroc'h} 646; CorrCL.I pp.359-363 #CXLII (incompl., datée "5 mai"); Corr.III pp.368-374 | Vous, je vous embrasse de cœur. / George | à Franz Liszt Mon bon enfant et frère | [La Châtre, 15 mai 1836] |
1167*41 Corr.III p.375 | | à Pierre Acollas T[out] à v[ous]. / George | [La Châtre, mi-mai 1836] |
116842 Corr.III p.376 | | à [Jules Néraud] (?) | [La Châtre, mi-mai 1836] |
1169*43 Corr.III pp.377-378 | Tout à vous de cœur. / George | à [Charles d'Aragon] Mossieu le Compte | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1170*44 {Cordroc'h} 650; Corr.III pp.379-381 | Salut et fraternité. J'embrasse votre femme eet pas vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1171D Corr.III p.382 | | à Charles Didier | [La Châtre, 17 mai 1836] |
S 138* (1172)45 Corr.XXV pp.269-273 | Agréez Madame tous mes remerciements [...]. / George | à Jenny Montgolfier Madame | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1172 [voir S 137]46 Corr.III p.382 | | à Jenny Montgolfier | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1173*47 {Cordroc'h} 3874; Corr.III pp.383-384 | Je t'embrasse tendrement. / George | à Rozanne Bourgoing ma bonne nièce | [La Châtre (?), 17 mai 1836] |
1174*48 {Cordroc'h} 3874; Corr.III pp.384-385 | Tout à vous. / George | à Joseph Bourgoing Mon cher houme | [La Châtre, 17 mai 1836] |
S 139* (1175)49 Corr.XXV pp.270-273 | Je te presse dans mes bras avec amour. | à Maurice Dudevant Mon cher enfant | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1175D [voir S 139] Corr.III p.385 | | à Maurice Dudevant | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1176*50 {Cordroc'h} 651; Corr.III pp.385-388 | Adieu, priez pour moi et aimez-moi comme un frère aime son frère. / George | à abbé Georges Rochet Mon cher George[s] | [La Châtre, 17 mai 1836] |
1177*51 Corr.III pp.388-390 | Je vous embrasse de tout cœur. / George | à Charles Meure mon gros bonhoumme | [La Châtre (?), mai 1836] |
1178*52 {Cordroc'h} 652; Corr.III pp.391-393 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 20 mai 1836] |
1179*53 {Cordroc'h} 653; CorrCL.I pp.364-365 #CXLIII; Corr.III pp.393-394 | Je t'embrasse fraternellement. / George | à Auguste Martineau-Deschenez mn enfant | [La Châtre, 23 mai 1836] |
1180*54 {Cordroc'h} 654; Corr.III pp.395-396 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre (?), 23 mai 1836] |
S 140* (963 partim)55 Corr.XXV pp.274-275 | Votre éternellement dévoué fils / George | à Helmina de Chézy ma bonne mère Chézy | [La Châtre, 23 mai 1836] |
S 141*56 Corr.XXV p.276 | J'embrasse ta chère enfant, une poignée de main à ton mari. | à Élise Jal | [La Châtre, 23 mai 1836] |
1181*57 {Cordroc'h} 656 et 656*; CorrCL.I pp.365-372 #CXLIV (amputée et altér.); Corr.III pp.396-403 | | à Marie d'Agoult | [La Châtre, 25 mai 1836] |
1182D Corr.III p.403 | | à Charles Didier | [La Châtre, 27 mai 1836] |
1183*58 Corr.III pp.404-405 | Adieu. Mille tendresses à Christine. / T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, 27 mai 1836] |
1184*59 {Cordroc'h} 655; Corr.III pp.406-410 | | à Zoé Leroy ma bonne et chère amie | [La Châtre, fin mai 1836] |
1184bis*60 Corr.III p.411 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [La Châtre, mai 1836?] |
1185*61 {Cordroc'h} 657; Corr.III pp.411-412 | Good night, little dear. I love you. / Ta mignonne | à Solange Dudevant Ma chère mignonne | [La Châtre, 1er juin 1836] |
1186*62 Corr.III pp.412-413 | Tout à vous de cœur. / George | à Sosthènes de La Rochefoucauld | [La Châtre, 1er juin 1836] |
S 14263 Corr.XXV pp.276-277 | Votre éventé / T[out] à v[ous] / George | à Helmina de Chézy bonne mère Helmina | [La Châtre, 1er juin 1836] |
S 14364 Corr.XXV p.278 | | à Xavier Marmier | [Nohant,] 2 juin 1836] |
1187D Corr.III p.414 | | à Charles Didier | [La Châtre, 3 juin 1836] |
1188*65 {Cordroc'h} 658; Corr.III pp.414-418 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher vieux | [La Châtre, 4 juin 1836] |
1189*66 Corr.III pp.418-420 | Adieu, croyez à ma sincère affection. / George | à Sosthènes de La Rochefoucauld Mon ami | [Nohant, vers le 6 juin 1836] |
1190D Corr.III p.420 | | à Élise Jal | [La Châtre, vers le 6 juin 1836] |
1191*67 {Cordroc'h} 666; Corr.III pp.420-421 | Salut et amitié. / George | à François Buloz | [La Châtre, 9 juin 1836] |
1192*68 {Cordroc'h} 659; Corr.III pp.421-423 | | à François Buloz Mon ami | [La Châtre, 9 juin 1836] |
S 14469 Corr.XXV pp.278-279 | George | à Helmina de Chézy Ma bonne Chézy | [La Châtre, 10 juin 1836] |
1193*70 Corr.III pp.423-424 | Adieu, tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [La Châtre, 1ère quinzaine de juin 1836] |
1194D Corr.III p.424 | | à Charles Didier | [La Châtre, 13 (matin) juin 1836] |
1195*71 Corr.III pp.425-428 | veuillez agréez Monsieur [...]. / A. Dudevant (G. Sand) | à Antoine-Louis-Marie Hennequin Monsieur | [La Châtre, 13 juin 1836] |
1196*72 {Cordroc'h} 3875; Corr.III pp.428-435 | | à Charles Didier | [La Châtre, 13 juin (soir) juin 1836] |
1197*73 Corr.III pp.435-436 | Je vous embrasse de toute mon âme [...] | à Mme Maurice Dupin chère mère | [La Châtre, 14 juin 1836] |
1198*74 Corr.III pp.437-439 | Adieu, Monsieur, comptez sur tous mes voeux et toutes mes sympathies. / George Sand | à Gustave de Beaumont Monsieur | [La Châtre, 15 juin 1836] |
1199*75 {Cordroc'h} 660 et 662; Corr.III pp.440-441 | Adieu et tout à vous de cœur. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] Chère Christine | [La Châtre, 23 juin 1836] |
1200*76 {Cordroc'h} 661; Corr.III pp.441-443 | Je t'embrasse de cœur. / George | à David Richard mon bon Richard | [La Châtre, 23 (?) juin 1836] |
1201*77 Corr.III pp.444-445 | T[out] à vous de cœur. / George | à Sylvain Lasnier mon cher camarade | [La Châtre, 25 juin 1836] |
1202D Corr.III pp.445-447 | | à Aurélien de Sèze | [La Châtre, vers le 25 juin 1836] |
1203*78 {Cordroc'h} 663; Corr.III pp.447-449 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, 26 juin 1836] |
1204D Corr.III p.450 | | à Charles Didier | [La Châtre, 28 juin 1836] |
1205*79 {Cordroc'h} 665; CorrCL.I pp.373-374 #CXLV; Corr.III pp.450-451 | Adieu; aimez-moi toujours, [...]. / George | à Charlotte Marliani Mon amie | [La Châtre, 28 juin 1836] |
120680 {Cordroc'h} 664; Corr.III pp.452-454 | Adieu; mon bien aimé, [...]. / Ton George | à Maurice Dudevant | [La Châtre, 28 juin 1836] |
1207*81 {Cordroc'h} 669; Corr.III pp.454-455 | Ta vieille | à Solange Dudevant Ma chère poule | [La Châtre, 28 juin 1836] |
Notes : - 1132* : Noms mentionnés : "Vinçard", "Mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: Lov E770 ff.35-38 ♦ Copies: Paris, Bibl. de l'Arsenal (Ms. 7782/16 à 19 et 7626/93); ? (copie aut., vente 15/4/1924, S.Kra) ♦ Citée: in R.H.L.F., avr.-jun. 1924, p.356 (fragm.) ♦ Publ.: {Vincard: Mémoires d'un Chansonnier}, pp.129-134
- 1133* : « Planche ne pourra jamais se résigner à corriger seulement la partie grammaticale de mes griffonnages. Il veut avoir plus de goût que moi, et moi je prétends en ait de roamns et de nouvelles en avoir plus que lui ».
Noms mentionnés : "Planche", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.157-158 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I pp.268-269
- 1134* : Noms mentionnés : "entre trois d'entre nous" (?? voir p.330 n.1 où Georges Lubin dresse une liste des "familiers de la mansarde", liste à laquelle on peut ajouter probablement Michel de Bourges, selon la L. S 133), "un bon cœur et [...] une faible tête" (peut-être Emmanuel Arago, voir p.331 n.1, mais voir aussi la L. S 133 qui laisse croire que G.S. n'a pas vu Arago depuis plusieurs jours)
Sources : Aut.: Lov E912 ff.74-75 (mention postér., voir Corr.III p.330) ♦ Publ.: {Davray: G.S. et ses amants}, p.102 (fragm.)
- S 133* (1135) : Noms mentionnés : "Michel"
Sources : Aut.: coll.privée
- 1136* : Noms mentionnés : "Didier", "votre femme", "Gerdès"
Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.159-160 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I pp.299-300 (fragm.)
- 1137* : Noms mentionnés : "Mr [Félix] Bonnaire", "Calamatta", "Mr Gratio[t]"
Sources : Aut.: Avignon, Musée Calvet, Ms. 8908
- 1138* : Sources : Aut.: Lov E861bis, f.226
- 1139* : Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.162-163
- 1140* : « Songez-vous à commencer la réimpression de mes livres? Dites-moi par où vous voulez commencer afin que je me mette à revoir un ancien exemplaire. Engelwald est bien à votre service mais je n'ose le faire imprimer dans l'étt où sont mes affaires civiles. Cependant si vous voulez commencer à mettre sous presse, vous me promettez de retarder la publication, si le temps qu'il fera sur ma tête l'exige alors. Je ferai une lettre sur Meyerbeer et quelque autre chose p[ou]r la revue [...]. » La "lettre sur Meyerbeer", l'avant-dernière lettre d'un voyageur, sera datée de septembre 1836.
Noms mentionnés : "Mme Damoreau", "Mr [Félix] Bonnaire", "Ch. d'Aragon", "l'épouse de votre Altesse" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze], "Mme Jal", "Meyerbeer
Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.168-171 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.20-21 (fragm., datée "Printemps 1836")
- 1141* : « [V]oici l'article pour Mme Merlin. N'y changez pas une syllabe. [etc] » « J'emporte Engelwald en vous laissant si vous voulez le 1er v[olume]. Je ferai la fin en Berry et vous le recevrez 8 jours après. » Allusion à Simon et la future 8ème lettre d'un voyageur sur Meyerbeer: « il est indispensable que j'entende cela [Les Huguenots] avant d'en parler. »
Noms mentionnés : "Mme Merlin", "Meyerbeer, "Bonnaire"
Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.166-167
- 1142* : Noms mentionnés : "Bonnaire", "Meyerbeer
Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.164-165
- 1143* : Noms mentionnés : "Michel", "Mr Vergne", "mille amitiés à Fleury et à Dutheil"
Sources : Aut.: BHVP FS G 58
- LR 8* (1143bis) : Noms mentionnés : "Buloz", "mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: coll.privée (anc. coll. V. Déséglise)
- 1144* : Sources : Aut.: Lov E948, ff.59-60
- 1145* : Sources : Aut.: Lov E881bis ff.20-21 ♦ Publ.: par Simone André-Maurois in RDM, 1/10/1952, p.410; {Corr. Sand-Dorval}, pp.225-226 (datée 1836)
- 1146* : Noms mentionnés : "ces mégères" (Mme Hennequin et Julie Dorville? voir p.343 n.2), "honte sur l'homme qui veur avilir à ce point la mère de ses enfants [Maurice et Solange]", "tes femmes" (entre autres Agasta Duteil et Mme Alphonse Fleury [Laure Decerfz], peut-être Rozanne Bourgoing)
Sources : Aut.: Lov E883 ff.12-13
- 1147* : Noms mentionnés : "Mr Bethmont"
Sources : Aut.: Lov E948 ff.61-62
- 1148* : Noms mentionnés : "le concierge du quai Malaquais"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.111-112 ♦ Publ.: {Pailleron: Vie Litteraire}, p.450 n.1 (non datée, rattachée à l'année 1835)
- 1149* : Noms mentionnés : "M. Dumas"
Sources : Aut.: Lov E858 ff.206-207
- 1150 : Noms mentionnés : "mon domestique" ( Pélissier)
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Jean Davray) ♦ Copie: Lov E917 ff.279-280 ♦ Publ.: {Davray: G.S. et ses amants}, p.104 (rattaché à l'année 1833)
- 1150bis : Allusion à « la réimpression de mes livres », à Engelwald qui décidemment « ne peut pas paraître dans ce moment-ci », et à Simon: « qu'il [le] publie donc ».
Noms mentionnés : "votre illustrissime époux", "Didier"
Sources : Aut.: coll. Georges Gendreau
- 1151* : Noms mentionnés : "Monsieur votre fils"
Sources : Aut.: Arch.Gén. de Belgique (anc. coll. du baron de Stassart) ♦ Copie: Lov E918 f.143
- 1152* : Noms mentionnés : "mon enfant [Solange]", "Mr Dudevant", "Bethmont", "Mes amis" (??), "Michel", "[Philippe] Dupin", "Hennequin", "le Gaulois" (Alphonse Fleury), "Berryer", "tes chères femelles" (entre autres Agasta Duteil et Mme Alphonse Fleury [Laure Decerfz], peut-être Rozanne Bourgoing)
Sources : Aut.: Lov E883 ff.10-11
- 1153* : « [V]oulez-vous insérer un petit paquet de petites lettres de moi dans votre prochain n[umér]o? — J'ai des raisons personnelles pour vous le demander. Répondez et je corrigerai ce soir quelques pages, si vous les voulez pour demain. » Il s'agit de la première partie de la 6ème lettre d'un voyageur, qui, en librairie, deviendra la 4ème (voir encore les L.1169 et 1170).
Sources : Aut.: Lov E858 ff.4-5
- 1154 : Envoi de la [Lettre à Charles Duvernet(?)] (L. 946).
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Noilly, n° 6 du catal. de vente) ♦ Copie: Lov E918 f.365
- S 134* : Sources : Aut.: Berlin, Meyerbeer-Archiv im Musikinstrum.-Museum des staatlichen Instit. für Musikforsch. Preussischer Kulturbesistz
- S 135* : « [J]e ne peux pas faire cet article. [etc] » Il s'agit de l'article sur Les Huguenots, projet de la 8ème lettre d'un voyageur sur Meyerbeer.
Noms mentionnés : [Giacomo Meyerbeer], "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: coll. Janis Glasgow
- S 1037 : Noms mentionnés : "Venez dîner avec moi, Meyerbeer et Delacroix" (quels convives!)
Sources : Aut.: Antonio Romero Ottiz ♦ Publ.: par Ana Maria Freire Lopez in Estudios de Investigacion Franco-Espagnola, n°4, 1991, p.184
- 1155* : Noms mentionnés : Meyerbeer, "mon domestique" ( Pélissier)
Sources : Aut.: Lov E858 ff.6-7 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.472 (incompl.)
- S 136* : Noms mentionnés : "mon avoué" (Pierre Acollas)
Sources : Aut.: coll.privée
- 1156 : Noms mentionnés : "[le] respectable Javelle", "l'estimable Pélissier"
Sources : Aut.: coll. Roger Alexandre ♦ Copie: Lov E917 f.44
- S 137* : Dans Corr.XXV cette lettre ainsi que la L. S 138 sont identifiées comme étant la L. 1172. Seule la L. S 138 correspond à la L. 1172; il s'agit donc ici d'une inadvertance.
Sources : Aut.: Lov E872 ff.17-18
- 1157* : Noms mentionnés : "Pélissier"
Sources : Aut.: Lov E861bis, f.211 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.23 (datée 1836)
- 1158* : Noms mentionnés : "L'actrice chargée du rôle de l'Ange" (Ida Ferrier [Mme Alexandre Dumas père])
Sources : Aut.: Lov E913 ff.115-116 ♦ Publ.: par Charles Glinel in Le Livre (Bibliographie rétrospective), 10/4/1887, p.101
- 1159* : « "[É]crivez-moi si vous avez retrouvé l'album ["Sketches And Hints"]. »
Noms mentionnés : "Allez voir Mignonne" (Solange), "Mr Buloz", "Mr Didier", "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Mr D[udevan]t", "[les] dames Martin"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.562-563
- 1160 : Noms mentionnés : "ton père", "Mme Dudevant", "ta sœur", "Didier"
Sources : Aut.: coll. M. Flandrin ♦ Copie: ? (Mme Hubert Tourneur)
- 1162* : « [O]n pourra publier Engelwald et nous verrons à le mettre sous presse quelques semaines à l'avance. Priez Buloz de publier Simon, Leone Leoni, et André ou Jacques, si bon lui semble. Je n'y ferai pas de corrections. Mais qu'il n'aille pas débuter par le Secrétaire intime, qui est ce que j'ai fait de plus plat. Je ne suis même pas décidé à le republier. Je compte faire une fin et des changements conséquents à l'infâme Lélia que je considère comme ma meilleure ouvrage. Dansle moment présent j'ai besoin d'une publication qui n'indispose pas le public, à cause de mon procès. André et Simon feraient bien. Je ne vois pas que mon portrait soit nécessaire à la première livraison [le portrait par Calamatta, voir p.362 n.2]. [...] Je suis en train de faire Meyerbeer [qui sera la 8ème lettre d'un voyageur]. Je l'écrit dans un petit jardin tout rempli de lilas et de tulipes. J'espère que mon style sera fleuri. Mauprat viendra ensuite si le jeune Buloz y tient. Faites-lui commencer seulement l'édition complète [voir p.362 n.1]. [etc] » On voit que G.S. entreprend la révision qui conduira à la nouvelle Lélia.
Noms mentionnés : "Mon vieux ami Michel", "mon agréable ennemi Mr Dudevant", "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Buloz", [Meyerbeer]
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.221-222 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918, pp.819-820 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.84-85 (id.)
- 1164* : Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Mr D[udevan]t", "Mme Dutheil", "Mlle Martin", "sa belle mère" (baronne Dudevant), "Clotilde [Maréchal]", "mon tonton" (Amand Maréchal), "DAcher", "vos chères petites" (Léonide Dacher et ??, voir p.366 n.2), "Ma mère"
Sources : Aut.: Lov E870 ff.49-50
- 1165* : Noms mentionnés : "les deux enfants" (Maurice et Solange), "Mr Dudevant", "Mlle Martin", "Mme Dudevant", "Mon avoué" (Pierre Acollas), "l'ami Pierret"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1170 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.141
- 1166* : « Meyerbeer, sur qui j'écris assez longuement à l'heure qu'il est (j'adore les huguenots); » il s'agit de la 8ème lettre d'un voyageur. « J'oubliais de vous dire que j'ai fait un roman en 3 volumes in-8° [Engelwald], rien que ça! Je ne peux pas le faire paraître avant la fin de mon procès, parce qu'il est trop républicain. »
Noms mentionnés : "l'ennemi" (Casimir Dudevant), "mes enfants" (Maurice et Solange), "mon avocat, le bon vieux paysan Everard" (Michel de Bourges), "la belle et bonne Marie [d'Agoult]", "l'illustre docteur Ratissimo" (Hermann Cohen), "tous nos amis: Meyerbeer [...]; Mme Jal, [...] votre mère [...]; Heine [...] etc, etc", "Janin", "Musset", "M. de Sainte-Beuve", "le poète" (Alphonse de Lamartine), "dans un salon" (celui de comtesse Moïna de Rochemur), "Berryer", "Hortense Allart", "David Richard", "l'abbé de Lamennais (que j'adore comme vous savez [...]) et Ch[arles] Didier, qui est un vieux et fidèle ami à moi", "mon mari", "Buloz", "Mme Montgolfier", "des hôtes excellents" (Alexis et Agasta Duteil)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (de main inconnue); Lov E920 ff.138-140 (passages omis dans CorrCL) ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, pp.265-267 (incompl., datée 5/5); par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/12/1894, pp.810-811 (fragm, même date); {Pailleron: G.S.}, t.I pp.300-301 (fragm.); {Marix-Spire 1954}, p.616 n.31 (id.)
- 1167* : Noms mentionnés : "Michel"
Sources : Aut.: BHVP FS G 54
- 1168 : C'est la [Lettre à Jules Néraud], lettre connue seulement par ce fragment.
Noms mentionnés : "ma grand'mère"
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: par Maxime Rude in l'Opinion Nationale (supplément), 27/2/1876
- 1169* : « Je vous envoie un manuscrit pour Buloz » C'est la seconde partie de la 6ème lettre d'un voyageur, qui, en librairie, deviendra la 9ème.
Noms mentionnés : "mon ami le Malgache" (Jules Néraud), "Buloz", "l'ours blanc" (Charles Didier), "la future avec sa dot" (Teresa Visconti d'Aragona), "Planet"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
- 1170* : « [J]e suis très en colère contre vous, de ce que vous n'avez pas mis mon article dans votre Revue. Je tenais beaucoup à ce qu'il parût dans ces moements-ci [etc] » L'article est la première partie de la 6ème lettre d'un voyageur, qui, en librairie, deviendra la 4ème. « Ne manquez pas du moins de m'insérer dans le prochain numéro. Je vous envoie par D'Aragon une suite que vous insérerez en même temps, dans le même numéro, entendez-vous? » Cette suite est la deuxième partie de la 6ème lettre, qui deviendra, en librairie, la 9ème, voir p.379 n.2).
Noms mentionnés : "votre femme", "D'Aragon", "Mr D[udevant]", "mon curé" (l'abbé Georges Rochet), "Mme Jal", "Sosthènes [de la Rochefoucauld]",
Sources : Aut.: Lov E861bis, ff.173-175 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.I pp.306-607 (fragm.)
- S 138* (1172) : Noms mentionnés : "Liszt"
Sources : Aut.: ? (catal. de vente du 18/12/1987, Thierry Bodin exp., n° 246)
- 1172 [voir S 137] : Noms mentionnés : "Liszt"
Sources : Aut.: catal. Marc Loliée n° 76 (1950), pièce 380
- 1173* : Georges Lubin plaçait la lettre à Nohant, mais rien ne permet de distinguer pourquoi elle aurait écrite à Nohant à la différence des autres du même jour écrites à La Châtre. Il est très peu probable que G.S. allait faire son courrier à Nohant en cette période de tension cruelle avec Dudevant, lequel était à Nohant: « Je suis donc de nouveau dans ma petite ville à deuxpas de chez moi, où mon adversaire [Casimir] est grossièrement campé » (L. S 140 in Corr.XXV p.275 et n.1); également: « Je suis toujours à La Châtre chez mes amis » (L. 1181 p.402).
Noms mentionnés : "Liszt", "une dame que l'on dit fort distinguée" (Jenny Montgolfier), "ton mari", ["chez Made Petit"]
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, p.458
- 1174* : Noms mentionnés : "Rozan[n]e", "Mme Montgolfier"
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, p.457
- S 139* (1175) : Noms mentionnés : "ta sœur", "Ton père"
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Sacha Guitry: catal. de vente 21/11/1974, n°86; mention postér.)
- 1176* : « [J]e n'ose publier Engelwald tant que mon procès ne sera pas terminé. [...] Le prochain n[umér]o de la revue [des Deux Mondes] contiendra des lettres de moi ["À Jules Néraud" et regroupées en 6ème lettre d'un voyageur] »
Noms mentionnés : "Mr D[udevant]", "Michel", "un certain estropié de notre ville qui s'appelle Oscar", "La Martine", "Ch. Didier", "Ballanche", "le préfet" (Léonce Vallet de Villeneuve)
Sources : Aut.: BHVP FS G 209 ♦ Publ.: par G.Escande in La Gironde littéraire et scientifique, 25/11/1883 (fragm.); in Nouvelle Revue, 1/12/1896, pp.451-453
- 1177* : Sur le lieu où fut écrite la lettre — Nohant selon Georges Lubin —, voir la remarque à la L. 1173.
Noms mentionnés : "Solange", "Mr D[udevant]", "Michel", "le bon Mr Vergne", [Maurice], "Dutheil", "Girerd"
Sources : Aut.: Lov E888 ff.85-88 (mention postér. par Lovenjoul: 17 août 1836)
- 1178* : « [V]ous avez cru faire un chef d'œuvre en publiand dans ce moment l'article de Mr Nisard sur moi. Je crois que vous seriez trompé si je ne réparais le mal par une réponse. Il ne s'agit pas ici d'amour-propre, M. Nisard m'accable de compliments qui satisferaient amplement mon appétit si j'étais affamée. Il s'agit de ne pas me démolir dans l'esprit de mes juges sous un rapport plus sérieux; [...] Voilà la pensée en forme de lettre à Mr Nisard que je vous envoie et que je vous prie d'insérer dans la Revue de Paris à sa plus prochaine apparition. [etc] » La lettre à Nisard sera publiée le 29 mai. « Vous recevrez [...] une lettre au Malgache pour compléter les fragments ["À Jules Néraud"] que je vous ai laissé à Paris et que je vous prie en grâce d'insérer le 1er juin. » « Je suis en train de faire d'importantes corrections à Lélia. Je bouleverse tout le personnage de Trenmor et je transporte la réhabilitation, non pas morale, mais poétique du joueur, dans la bouche de Leone Leoni, ce passage était assez purement écrit, j'eusse été fâché[e] de le perdre, et je crois qu'il est maintenant tout à fait en sa place, et sans inconvénient puisqu'il est dans la bouche d'un personnage réprouvé. [Leone] Leoni est donc prêt. Je l'ai relu avec attention et conscience. Je n'y ai rien trouvé d'immoral. [etc] » Les corrections de "Lélia" [1ère version] conduiront à "Lélia" [2de version], « tout un passage des chapitres IX et X de Lélia (édition de 1833) sera réutilisé presque littéralement dans la seconde édition de Leone Leoni (Bonnaire, 1837), pp. 168-178 » (George Lubin, Corr.III p.392 n.2). Allusion à la réédition de Simon et André.
Noms mentionnés : "Mr Nisard", "mes juges" (:N: Auclert, Pierre Chabenat et Louis-Auguste Toubeau), "[le] Malgache" (Jules Néraud), "S[ain]te-Beuve", "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze]), "Charles [d'Aragon]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.177-179 (mention par Buloz: "2 mai 1836") ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.821 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.87-88 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.18-19 (fragm., datée 2/5); {Reboul: Lelia}, p.328 (datée 20/5)
- 1179* : Noms mentionnés : "M. D[udevant]"
Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret ♦ Copie: G.Lubin
- 1180* : « [J]e vous ai envoyé pour la Revue de Paris une lettre assez longue, et qui ne peut manquer d'intéresser la racaille des abonnés. [etc] » Il s'agit de la "Lettre à M. Nisard".
Sur le lieu où fut écrite la lettre — Nohant selon Georges Lubin —, voir la remarque à la L. 1173.
Noms mentionnés : "Mme Jal", "S[osthènes de la Rochefoucauld]", "Votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.180-181 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.19-20 (sans le P.S.)
- S 140* (963 partim) : Y aurait-il quelque rapport entre l'article de Lewald dont G.S. se plaint (voir p.274 n.2) et celui paru dans L'Estafette (voir Corr.III p.382 n.1) auquel il est fait allusion dans la L. 1181: « (bien que je n'aie pas hérité de 25 sous, c'est un ragot de journalistes en disette de nouvelles oiseuses) » (Corr.III p.397).
Noms mentionnés : "Mr Lewald", "Heine", "Emmanuel [Arago]", "mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska ♦ Copie: Berlin, Zentr. Archiv der deutschen Akademie der Wissensch. zu Berlin (Briefw. Chézy-Sand) ♦ Publ.: {Ostafevskii Archiv}, t.IV pp.265-267 (fragm.); {Hirth: Heine u. Freunde}, p.192 (fragm., texte non conforme); in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.27
- S 141* : Noms mentionnés : "Solange", "Mr son père" (Casimir), "ta chère enfant", "ton mari"
Sources : Aut.: BHVP FS n.acq. ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.10
- 1181* : « Je ferai un nouveau volume à Lélia » (qui deviendra "Lélia" [2de version])
Noms mentionnés : "Mes ennemis" (i.e. Casimir), "Franz [Liszt]", "ma progéniture" (Maurice et Solange), "l'auteur [de la Confession d'un enfant du siècle]" (Musset), "un vieillard" (Michel!?), "Buloz", "Mme Allart", "S[ain]te-Beuve", "L'abbé de Lamennais", "mes amis" (Alexis Pouradier-Duteil et sa femme)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (partielle: passages omis dans CorrCL); Lov E920 ff.142-143 (id.) ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, pp.268-272 (amputée et altér.); {Barine: Musset}, pp.60-61 et 89 (fragm.); par S. Rocheblave in Revue de Paris [1890], 15/12/1894, p.?? (id.); {Marix-Spire 1954}, p.501 n.80 (id.)
- 1183* : « Didier me mande que ce que je donne à la Revue des deux mondes est un peu trop personnel. Je le charge d'y faire quelques corrections que je lui indique. [...] Ces fragments sont en effet très personnels et ce n'est pas à autre fin que je les publie dans ce moment. [etc] » Les fragments sont "À Jules Néraud", voir p.404 n.2. « Je vous parlerai de Lélia, j'y fais des changements si notables, et il y aura un prolongement si essentiel, que vous pourriez peut-être en faire une réimpression à part, avec Mauprat ou sans Mauprat. »
Noms mentionnés : "Didier", "mon ennemi" (Casimir), "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.127-128
- 1184* : Noms mentionnés : "tout un passé qui se réveille" (allusion à Aurélien de Sèze, plus loin nommé "votre fidèle ami"), "Mr Dud[evant]", "mes enfants" (Maurice et Solange), "mes amis" (Alexis Pouradier-Duteil et sa femme), "vos sœurs [Élisa et Doraly]",
Sources : Aut.: Lov E902 ff.68-73 ♦ Allusion: {Karénine}, t.II p.315 ♦ Publ.: {Vincent: G.S. et l'amour}, p.157 (fragm.); {Vincent: G.S. et le Berry}, t.I(?) p.243-244 (fragm., datée: av. le 10/5); {Roman Sèze}, pp.213-217
- 1184bis* : Noms mentionnés : "Michel", "Mme Bourgoing"
Sources : Aut.: Aalst (BE), coll. J.J.W.R. Van Dick
- 1185* : Noms mentionnés : "Maurice", "ces dames, qui ont si bien soin de toi" (les Frances et Charlotte Martin
Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.1-2 ♦ Publ.: in Revue Universelle, 1/7/1904, p.346 (fragm.); par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, pp.810-811; {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.33-34
- 1186* : Noms mentionnés : "mon ennemi" (Casimir), "mes enfants" (Maurice et Solange), "vos enfants" (??)
Sources : Aut.: Arch. Doudeauville, carton 245, liasse 1038 ♦ Publ.: {La Rochefoucauld 1861-1864}, t.13 pp.361-362 (lég. alltéré)
- S 142 : « Envoyez-moi vos notes [...]. Certainement je ferai votre notice et avec grand plaisir. [etc] » On a ici l'amorce d'un projet qui restera inabouti : [Madame Helmina De Chézy] qui était destiné à l'un des volumes de la "Biographie des Femmes Auteurs contemporaines françaises" / avec portraits dessinés d'après nature par Monsieur Jules Boilly et sous la direction d'Alfred de Montferrand dont seul un volume parut effectivemment.
Noms mentionnés : "mon ennemi" (Casimir), "ma grand'mère", "votre mari", "ma femme de chambre" (Sophie Cramer)
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska (mention postér.)
- S 143 : Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in catal. de vente J.A. Stargardt n°225, 15/2/1926, pièce n° 198 (fragm.)
- 1188* : « Vous n'avez pas daigné jeter un coup d'œil sur mes épreuves ou bien vous avez lu sans penser à suivre le sens des fragments. Vous les avez entassés pitoyablement. J'ai remarqué en général que vous aviez horreur des blancs et des interlignes. [...] [M]on morceau, privé des petits intervalles et des lignes de points qui deaient en séparer et en classer les diverses parties, n'a aucun sens. [etc] » Cette diatribe est consécutive à la parution dans la revue des deux mondes de la sixième lettre d'un voyageur (rassemblant "À Jules Néraud" et "Au Malgache"). Voir p.415 n.1 et n.2. « Envoyez-moi sans tarder par la diligence ou par la route les épreuves des romans de moi que vous mettez sous presse. Je ne veux plus rien laisser paraître sans y jeter les yeux [...] » « Je ferai mon possible pour vous envoyer Meyerbeer » la future 8ème lettre d'un voyageur. « Faites attention que j'ai fait deux ou trois corrections à la note ci-jointe », sans doute les « dix lignes de Didier » qui paraîtront dans la revue le 15 juin; voir p.415 n.2.
Noms mentionnés : "Mme Jal", "Didier", "Loève-Veimars", "Chaix d'Étanges", "Mr Dudevant", "Mr Bethmont", "Balzac", "Christine", "mon curé" (l'abbé Georges Rochet), "Sosthènes [de la Rochefoucauld]", "Meyerbeer", "l'ennemi" (Casimir)
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.183-187 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918, p.822 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.89 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.21-22 (fragm.)
- 1189* : « [V]ous trouverez dans le même numéro [de la revue des deux mondes] quelques pages de moi ["À Jules Néraud" et "Au Malgache"] qui vous réconcilieront peut-être avec mes infâmes principes sur le mariage. »
Noms mentionnés : "Mme Jal", "mon avocat" (Michel de Bourges), "l'ennemi" (Casimir)
Sources : Aut.: Arch. Doudeauville, carton 245, liasse 1038
- 1191* : C'est la [Lettre sur Lélia [2de version]].
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in RDM, 15/7/1836
- 1192* : « [J]e viens d'être malade. Je n'ai pu achever l'article sur Meyerbeer. Je vous envoie un fragment [de "Lélia" [2de version]] que vous avez le temps de'insérer si vous hâtez. Mais pour l'expliquer au public, il faudrait encore l'accompagner d'une note et voici ce que j'ai imaginé. Vous m'aviez demandé quelques lignes pour fac simile. Je vous adresse ci-joint quelques réflexions sur les changements que j'ai fait à Lélia. Il faudrait que le portait, le fac-similé et le fragment parussent ensemble. [etc] » On aura compris que les "réflexions sont la L. 1191 et donc la [Lettre sur Lélia [2de version]]. « N'égarez pas le manuscrit du fragment de Lélia, je n'en ai pas le double. »
Noms mentionnés : "Meyerbeer", "Balzac", "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze])
Sources : Aut.: Lov E861bis f.189♦ Publ.: {Pailleron: Vie Litteraire}, pp.212-213 (fragm.); {Reboul: Lelia}, p.332 n.1
- S 144 : « [J]'ai bien reçu vos papiers et j'ai fait une bonne partie de mon travail, qui m'est bien facile avec votre canevas. J'ai conservé le texte pur avec des guillemets en beaucoup d'endroits. Vous êtesz sensée me raconter votre histoire dans ma mansarde. » "Mon travail" est [Madame Helmina De Chézy]. « Si Mr de Monferrand montre trop d'impatience ne vous en inquiétez pas. Nous publierons votre notice dans la revue des mondes ou dans la revue de Paris. »
Noms mentionnés : "Mr de Monferrand"
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska
- 1193* : Noms mentionnés : "Mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: BHVP FS G 59
- 1195* : Allusion à la "Lettre à M. Nisard".
Noms mentionnés : "Monsieur votre fils"
Sources : Aut.: BNF Naf 7633 ff.7-8
- 1196* : Noms mentionnés : "mes amis" (ne désigne ici personne ou tout le monde), Loëve Veymars, "Buloz", "Planche", "M." (Michel de Bourges), "Ch. d'Aragon", "Maurice", "Latouche", "S[ain]te-Beuve", "Mme de Staël", "Benjamin Constant"
Sources : Aut.: Lov E890 ff.12-19 (incompl., déchir., partie de la main de Roz. Bourgoing) ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, pp.495-502
- 1197* : Noms mentionnés : "mon mari", "mes enfants" (Maurice et Solange), "Mon aimable et noble frère" (Hippolyte Chatiron), "l'ami Pierret", "mon père"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1164
- 1198* : Noms mentionnés : "Mr de La Martine", "Mme de Rochemure"
Sources : Aut.: ? (Lefèvre et Guérin, vente des 26-27/2/1963) ♦ Publ.: in Bulletin Marc Loliée n° XLIV (1964), pièce n° 49 (fragm., datée 15/6/1830)
- 1199* : « [Je prie votre époux] de pas faire paraître le fragment de Lélia que je lui ai envoyé sans que je revoie les épreuves. Il fera quant au portrait [par Calamatta] ce qu'il voudra. » Elle demande également « les épreuves de la nouvelle édition de [s]es romans. »
Noms mentionnés : "votre céleste époux", "Calamatta", "Delacroix", "M. d'Aragon"
Sources : Aut.: Lov E861ter ff.224 et 223 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.824-825 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.93 (id.)
- 1200* : Noms mentionnés : "Notre ami" (Charles Didier)
Sources : Aut.: Arch. de Mme Camille de Hody ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, pp.300-301 (pas de date); par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, pp.516-517 (id.); {Sellards: Charles Didier}, pp.60-61 n.4 (id., incompl.)
- 1201* : Noms mentionnés : "nos amis" (??), "votre femme" (??)
Sources : Aut.: Lov E914 ff.202-203 ♦ Publ.: in fichier Charavay sous n° 140/432 (fragm., datée 28/6/1836)
- 1203* : « [L]e prospectus [des Œuvres complètes (Bonnaire et al., 1837-1841)] est très bien, sauf un mot ou deux que j'ai changés. Mais ce qui me paraît exhorbitant [sic], c'est le temps que vous perdez. Il était convenu que nous mettrions ous presse le 1er mai et vous ne voulez commencer qu'en 7bre [etc] [...] Vous savez que pour ne pas vous livrer Engelwald j'ai des raisons indépendantes de ma volonté [etc] » Allusion à Simon. Cette lettre est très importante : elle dénote les occupations d'auteur et de finances qu'avait G.S. à ce moment. « Si vous ne publiez pas le fac-simile joint au portrait et au fragment de Lélia, mettez du moins en tête de ce fragment quelques lignes de vous pour l'expliquer [etc]. Je désirerais aussi que vous fassiez entendre dans ces trois lignes que je ne conclus pas Lélia dans le sens catholique et que ce passage n'est qu'une transition à d'autres idées [etc]. »
Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "Mr Raynal", "votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.191-195 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.825 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.93 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.22-23 (id.)
- 1205* : Noms mentionnés : "l'abbé [de Lamennais]", "mon ami Didier", "ses amis de la r[ue] du Regard" (Didier et David Richard)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1165
- 1206 : Noms mentionnés : "ta sœur chérie", "Sophie [Cramer], "Mme Bourgoing", "Dutheil", "Jules Néraud", "ton père", "Didier"
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Lazarus) ♦ Publ.: in Le Voile de pourpre, printemps 1909, pp.188-190
- 1207* : Noms mentionnés : "Ton frère"
Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.3-4 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.811; {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.34-35
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1208D Corr.III p.455 | | à Charles Didier | [La Châtre, 3 juillet 1836] |
1209*1 {Cordroc'h} 667 et 667*; Corr.III pp.455-459 | adieu, tout à vous de cœur. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [La Châtre, 3 juillet 1836] |
1210*2 {Cordroc'h} 668 et 668*; Corr.III pp.459-461 | Adieu, je t'embrasse | à Charles Rollinat Cher Bengali | [La Châtre, 8 juillet 1836] |
1211*3 {Cordroc'h} 3876; Corr.III pp.462-466 | | à Maurice Dudevant mon enfant bien aimé | 8 juillet 1836, La Châtre |
1212*4 Corr.III pp.467-468 | Tout à vous. / George | à Charles Meure Mon bon Meure | [La Châtre, 8 juillet 1836] |
1213*5 Corr.III pp.469-470 | T[out] à V[ous]. / George | à Jules Boucoiran mon cher enfant | [La Châtre, 8 juillet 1836] |
1214*6 {Cordroc'h} 673; Corr.III pp.471-473 | Tout à vous de cœur. / George | à abbé Georges Rochet | [La Châtre, 10 juillet 1836] |
1215*7 {Cordroc'h} 670; CorrCL.II pp.1-10 #CXLVI (incompl., lég.altér.); Corr.III pp.473-480 | | à Marie d'Agoult mon amie | [La Châtre, 10 juillet 1836] |
1216*8 {Cordroc'h} 672; Corr.III pp.480-481 | George | à Jules Boucoiran | [La Châtre, 11 juillet 1836] |
1217*9 {Cordroc'h} 671; Corr.III pp.481-482 | Adieu mon cher ami [...]. / George | à François Buloz | [La Châtre, 11 juillet 1836] |
1218*10 Corr.III pp.482-483 | Adieu vieille. / Je vous embrasse. | à Sophie Cramer Vieille Sophie | [Bourges, 14 juillet 1836] |
1219*11 Corr.III pp.483-484 | Adieu et tout à vous. / George | à Pierre Acollas | [Bourges, 14 (?) juillet 1836] |
1220*12 {Cordroc'h} 3878; Corr.III pp.485-486 | T[out] à toi. / George | à Rozanne Bourgoing Chère Altaïre | [Bourges, 16 (?) juillet 1836] |
1221*13 Corr.III pp.487-488 | Adieu. Tout à vous. [...] / T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Bourges, 16 (?) juillet 1836] |
1222*14 Corr.III pp.488-490 | Adieu. [...] je t'aime comme tu sais plus que moi-même. / Ton George | à Maurice Dudevant mon bien aimé enfant | [Bourges, 16 juillet 1836] |
S 14515 Corr.XXV pp.280-281 | Adieu, bonne mère, je vous embrasse et vous aime de toute mon âme. [...] | à Helmina de Chézy bonne mère Chézy | [Bourges, 17 juillet 1836] |
1223*16 {Cordroc'h} 674; CorrCL.II pp.10-11 #CXLVII (lég. altér.); Corr.III pp.490-491 | T[out] à v[ous]. / George | à Scipion du Roure | [Bourges, 18 juillet 1836] |
1224*17 Corr.III p.492 | T[out] à v[ous] de cœur. / George | à Charles et Mme Charles Duvernet [Eugénie Ducarteron] mes enfants | [Bourges, 19 juillet 1836] |
1225*18 Corr.III pp.492-493 | Je vous embrasse de toute mon âme ainsi que le bon Pierret. | à Mme Maurice Dupin Chère maman | [Bourges, 20 (?) juillet 1836] |
1226*19 {Cordroc'h} 675; Corr.III pp.494-496 | | à François Buloz Cher Buloz | [Bourges, 23 juillet 1836] |
LR 9* (1226bis)20 Lett.Retr. pp.29-30 | L. BRISSON AVOUÉ / ACCEPTÉ AURORE DUDEVANT / [...] / Dufour | Transaction avec Casimir Dudevant | [La Châtre, 26 juillet 1836] |
1227D Corr.III p.496 | | à Maurice Dudevant | [Bourges, 28 juillet 1836] |
1228D Corr.III p.496 | | à Charles Didier | [Bourges, 29 juillet 1836] |
1229*21 {Cordroc'h} 677; CorrCL.II pp.11-14 #CXLVIII (adressée au Journal du Cher, datée "Bourges, 30 juillet 1836); Corr.III pp.497-499 | Agréez, Monsieur, les ... | au Rédacteur du Journal ... Monsieur | [Bourges, 29 juillet 1836] |
1230*22 {Cordroc'h} 676; Corr.III pp.500-502 | Je vous embrasse mille fois ainsi que le bon Pierret. | à Mme Maurice Dupin Chère maman | [Bourges, 30 juillet 1836] |
123123 Corr.III pp.502-503 | | à Éliza Tourangin | [Nohant, 31 juillet 1836] |
1232D Corr.III p.503 | | à Maurice Dudevant | [Nohant, 31 juillet 1836] |
1233*24 Corr.III pp.504-505 | Je t'embrasse tendrement. / Ton ami./ G. | à Emmanuel Arago Cher frère | [Nohant, 31 juillet 1836] |
1234*25 {Cordroc'h} 678; Corr.III pp.505-507 | Adieu, cher fils. [...] votre vieux ami. / George | à Jules Boucoiran Cher fils | [Nohant, 1er août 1836] |
1235*26 {Cordroc'h} 687; Corr.III pp.507-508 | | à François Rollinat | [Nohant, 2 août 1836] |
1236*27 Corr.III pp.508-510 | Adieu Bulozissime. [...] / T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 2 août 1836] |
1237D Corr.III p.510 | [la fin anque] | à Charles Didier Cher ami | [Nohant, 2 août 1836] |
1238*28 Corr.III pp.511-512 | | à Gustave Papet | [Nohant, début d'août 1836] |
1239D Corr.III p.512 | | à Pierre Martin-Maillefer | [Nohant, début d'août 1836] |
1240*29 Corr.III pp.512-513 | T[out] à v[ous]. / George | à Pierre Acollas | [Nohant, vers le 2 août 1836] |
1241*30 {Cordroc'h} 3877; Corr.III pp.513-514 | Adieu, chère je t'embrase. [...] / G.S. | à Rozanne Bourgoing Chère amie | [Nohant, début d'août 1836] |
124231 Corr.III pp.514-516 | Bonsoir che et bon Félix. [...] souvenez-vous d'aimer envers et contre tout votre vieux / George | à Félix Tourangin Mon cher mignon | [Nohant, début d'août 1836] |
1243D Corr.III p.516 | | à Maurice Dudevant | [Nohant, 4 août 1836] |
1244*32 Corr.III pp.517-518 | Je t'embrasse et je t'aime. / Tu le sais, frère. / George | à Emmanuel Arago Frère | [Nohant, 4 août 1836] |
1245*33 Corr.III pp.519-520 | Moi je vous embrasse de toute mon âme [...] / T[out] à v[ous]. / Aurore | à Louis-Mammès Pierret Mon bon Pierret | [Nohant, 8 août 1836] |
1246*34 Corr.III pp.520-522 | Je te presse mille fois dans mes bras. Aime-moi toujours. / Ta vieille | à Maurice Dudevant Mon petit étourdi | [Nohant, vers le 8 août 1836] |
1247*35 Corr.III pp.522-523 | | à Maurice Dudevant | [Nohant, 10 (?) août 1836] |
1248*36 Corr.III p.523 | | à Pierre Acollas | [Nohant, mi-août 1836] |
1249*37 {Cordroc'h} 3879; Corr.III pp.524-525 | Je l'embrasse et toi aussi [...]. / G.S. | à Rozanne Bourgoing Bonne Altaïre | [Nohant, mi-août 1836] |
S 146D Corr.XXV p.281 | | à Charles Gosselin | [Nohant, mi-août 1836] |
125038 Corr.III p.525 | Adieu bon. Je vous aime vous le savez. / George | à Félix Tourangin Cher père | [Nohant, 17 août 1836] |
1251*39 Corr.III p.526 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 18 août 1836] |
1252*40 Corr.III pp.527-528 | Adieu vieille, portez-vous bien [...]. / George | à Sophie Cramer Ma vieille tortue | [Nohant, 18 août 1836] |
S 147*41 Corr.XXV pp.281-283 | Salut et amitié. / George | à François Buloz Cher Buloz | [Nohant, 18 août 1836] |
1253*42 Corr.III pp.529-531 | Adieu et en Dieu. / George | à Charles d'Aragon mon cher ami | [Nohant, vers le 20 août 1836] |
1254*43 Corr.III pp.531-533 | T[ou] à v[ous] de cœur. / George | à Charles Meure Mon bon Meure | [Nohant, 20 août 1836] |
1255D Corr.III p.533 | | à Louis-Mammès Pierret | [Nohant, 20 (?) août 1836] |
1256*44 {Cordroc'h} 680; CorrCL.II pp.16-17 #CL (datée "18 août"); Corr.III pp.533-534 | | à Mme Maurice Dupin Chère maman | [Nohant, 20 (?) août 1836] |
125745 Corr.III pp.535-536 | Bonsoir bon Félix. [...] / George | à Félix Tourangin Cher mignon | [Nohant, 20 août 1836] |
1258*46 {Cordroc'h} 658; Corr.III pp.536-537 | T[out] à vous de cœur. / George | à Frédéric Girerd bon frère Girerd | [Nohant, 20 août 1836] |
1259*47 {Cordroc'h} 682; CorrCL.II pp.21-22 #CLII (lég. altér.); Corr.III pp.537-538 | Adieu mes enfants bien-aimés. [...] | à Marie d'Agoult | [Nohant, 20 août 1836] |
126048 {Cordroc'h} 685; CorrCL.II pp.24-25 #CLIV (lég. altér.); Corr.III pp.539-540 | Agréez l'assurance de ma haute considération. / George Sand | à Marie-Sophie Leroyer de Chantepie Mademoiselle | [Nohant, 21 août 1836] |
126149 {Cordroc'h} 684; CorrCL.II pp.22-24 #CLIII (très altér.); Corr.III pp.540-541 | ton George | à Auguste Martineau-Deschenez | [Nohant, 21 août 1836] |
126250 {Cordroc'h} 681; Corr.III pp.541-542 | | à Félix Tourangin | [Nohant, 21 ou 22 août 1836] |
S 148*51 Corr.XXV pp.283-285 | Je t'embrasse de toute mon âme ainsi que ta fille. / À toi de cœur. / George | à Élise Jal Ma bonne Élise | [Nohant, 25 (?) août 1836] |
1263*52 Corr.III pp.542-543 | Adieu, bonne santé. Amitiés tendres à Christine. À vous salut et respect. / G.S. | à François Buloz Mon cher Buloz | [Nohant, 28 août 1836] |
1264*53 Corr.III p.544 | Tout à vous de cœur. / George | à Charles Duvernet Cher ami | [Nohant, 28 (?) août 1836] |
1265*54 Corr.III pp.544-545 | | à Alexis Pouradier-Duteil | [Nohant, 28 (?) août 1836] |
126655 {Cordroc'h} 3880; Corr.III pp.545-546 | J'ai l'honneur de vous saluer / George | à Adolphe Pictet | [Genève, 5 (?) septembre 1836] |
126756 {Cordroc'h} 690; Corr.III p.547 | T[out] à V[ous]. / George | à Adolphe Pictet | [Genève, 5 (?) septembre 1836] |
126857 {Cordroc'h} 688; Corr.III p.548 | je n'ai que le temps de vous embrasser [...]. / George | à Jenny Montgolfier | [Genève, 8 septembre 1836] |
1269D Corr.III p.549 | | à Michel de Bourges | [Genève, vers le 20 septembre 1836] |
1270*58 Corr.III pp.549-550 | Je vous embrasse et suis à vous de cœur. / George | à Jenny Montgolfier | [Genève, vers le 20 septembre 1836] |
127159 Corr.III p.550 | Je vous bige toutes deux de toute mon âme. Aimez-moi. / George | à Éliza Tourangin Chère Eliza | [Genève, 25 septembre 1836] |
1272*60 {Cordroc'h} 689; CorrCL.II pp.26-27 #CLV (fortem. tronq., datée "septembre 1836"); Corr.III pp.551-552 | Adieu, et me ama | à Alexis Pouradier-Duteil mon cher Boutarin | [Genève, 28 septembre 1836] |
Notes : - 1209* : « Les explications que vous me donnez sur mon édition me paraissent satisfaisantes, faites donc ce qui vous sera le plus avantageux si cela ne me perd pas trop de temps. »
Noms mentionnés : "Balzac", "Alibeau", "Frédéric Stabs", "Lherminier", "le bon roi [Louis-Philippe]", "Votre femme", "Un Mr Salabelle", "Alfred [de Musset]"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.197-199 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.825-827 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.94-96 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.I pp.283-285 (incompl.); par Pierre Reboul in RSH, avr.-sep. 1960, pp.224-226
- 1210* : Noms mentionnés : "un de notre religion" (Scipion du Roure), "Rozane [Bourgoing]", "notre ami Kreyssler" (Kreisler est un personnage des Contes d'Hoffmann; il désigne ici peut-être Rollinat lui-même, voir p.461 n.1)
Sources : Aut.: Lov E912 ff.80-83 (voir Corr.III p.459) ♦ Publ.: par Pierre Reboul in RSH, oct.-déc. 1954, p.376 (fragm.); par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, pp.459-460 (id.)
- 1211* : Un fragment de cette lettre, paraphrasé, est la [Lettre II à Maurice Dudevant].
Noms mentionnés : "ton père", "notre bonne et belle Solange", "Le Malgache" (Jules Néraud), "Dutheil [...] nous a donné à tous des noms d'étoiles et de constellations: sa femme s'appelle la Lyre, Rozane [Bourgoing], Altaïre, [Charles] Rollinat, le Serpentaire, Félicie [Molliet], Cassiopée"
Sources : Aut.: Lov E870 ff.5-10 ♦ Publ.: in Le Droit, 30-31/7/1836 (fragm. paraphrasé); {Michel de Bourges: Plaidoyers et Discours}, p.148 (fragm.); par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, pp.460 n.22 (id.)
- 1212* : « [A]vez-vous reçu deux n[umér]os de revue que je vous ai envoyés, contenant l'un ma réponse à Mr Nisard, l'autre des lettres d'un voyageur ["À Jules Néraud" et "Au Malgache"]? [etc] » Cette lettre montre l'importance que ces récentes publications avaient pour G.S. dans le contexte de son procès.
Noms mentionnés : "Girerd", "Mr deMontigny"
Sources : Aut.: Lov E888 ff.81-83
- 1213* : Noms mentionnés : "la personne que vous m'avez envoyée à Paris" (?? non identifiée, voir p.469 n.1), "mon adversaire" (Casimir Dudevant), "Geoffroy S[ain]t-Hilaire", "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: ? (Marc Loliée, lettre 60) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Sagnier et par Lina); Lov E920 ff.146-147
- 1214* : Allusion aux lettres d'un voyageur parue le 1er juin: "À Jules Néraud" et "Au Malgache" « que je ne voudrais pas que vous n'eussiez aps lues, quoique littérairement cela n'ait aucun mérite. »
Noms mentionnés : "Le préfet" (Léonce Vallet de Villeneuve), "sa femme [du préfet]" (Léonie-Marie Rousseau de Saint-Aignan), "mon adversaire" (Casimir Dudevant), "L'abbé de Lamennais", "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: BHVP FS G 211 ♦ Publ.: par G.Escande in La Gironde littéraire et scientifique, 25/11/1883 (fragm.); in Nouvelle Revue, 1/12/1896, pp.456-458
- 1215* : « Il me faudrait cela [la Suisse pour observer toutes les merveilles de la nature] pour écrire deux ou trois chapitres de Lélia, car je refais Lélia. [...] Ce livre m'avait précipité dans le scepticisme; maintenant, il m'en retire [...] » Lettre très importante sur ce sujet et sur l'évolution spirituelle de G.S..
Noms mentionnés : "Frantz [Liszt]", "l'abbé de Lamennais", "Thalberg", "l'illustre docteur Ratissimo" (Hermann Cohen), [allusion dissimulée à Michel de Bourges], "Mr de Musset"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, pp.273-278 (lég. altér.)
- 1216* : Noms mentionnés : "Ursule Josse"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Sagnier et par Lina); Lov E920 f.148, F979 f.40 ♦ Publ.: {Evrard: Corr. Sand-Musset}, p.244
- 1217* : Noms mentionnés : "Alibaud"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.201-202 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.827-828; {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.97; {Pailleron: G.S.}, t.I pp.285-286
- 1218* : Noms mentionnés : "Mr Papet", "Solange", "Mr Félix Tourangin", "Mr Acolas"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.566-567
- 1219* : Noms mentionnés : "Michel", "Dutheil", "Mr Dudevant", "Mr Bonnet", "ma fille", "Papet", "Mme Crammer (ma suivante)", dans l'adresse: "Monsieur Thabaud, tailleur"
Sources : Aut.: BHVP FS G 70
- 1220* : Noms mentionnés : "je me suis occupée de ta cuisinière [...]. On m'a offert une femme de 40 ans [??] dont on me dit beaucoup de bien. [...] c'est la servante de Mr Poële [Jacques Poisle-Desgranges], avoué de Mr Dudevant", "Les Tourangin" (les Tourangin), "Bethmont", "T[h]iot-Varennes", "Don José de Bourguynos" (Joseph Bourgoing), "mion Suzon" (Suzanne Petit), "Agathe", "La Lyre et Le Taureau" (respectivement Agasta et Alexis Pouradier-Duteil", voir p.486 n.3)
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, p.459
- 1221* : Noms mentionnés : "Michel", "[Antoine] Hennequin"
Sources : Aut.: BHVP FS G 71
- 1222* : Noms mentionnés : "ton père", "Papet", "ta sœur", "des parents de Dutheil" (les Tourangin), "Monsieur et Madame Dutheil", "Mr Félix Tourangin à Bourges. Le fils aîné [...] s'appelle Félix comme son père", "la machine Fieschi", "son plus jeune frère [Alfred Tourangin]"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1166 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.149
- S 145 : Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska
- 1223* : Noms mentionnés : "Vous lui [à G.S.] êtes recommandé par un neveu [Charles Rollinat, neveu est plaisant], "ses enfants" (Maurice et Solange Dudevant)
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E929, ff.149-150 (par Lina)
- 1224* : Noms mentionnés : "M Félix Tourangin
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.150 (datée "Bourges, 19 juillet 1836")
- 1225* : Noms mentionnés : "Papet", "Mon adversaire" (Casimir Dudevant), "Ma fille", "Mr Bonnet", "Mme de Longueville", "le bon Pierret"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1171 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.151
- 1226* : « [J]e vous ai renvoyé un paquet d'épreuves [d'André] corrigées. [etc] » Allusion à Engelwald: « un roman républicain »
Noms mentionnés : "Mon adversaire" (Casimir Dudevant), "Votre femme", "Mr Raynal", "Mr Bonnaire"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.204-205 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.828 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.97-98 (id.)
- LR 9* (1226bis) : Noms mentionnés : "Maître Brisson", "Me Poisle des Granges", "Dufour"
Sources : Aut.: coll. Thierry Bodin
- 1229* : C'est la [Lettre au Rédacteur du journal ...]. Voir l'apparat critique de Georges Lubin pp.497-499.
Noms mentionnés : "Mr l'avocat général [Corbin]", "mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1167 (aut. du brouillon)
- 1230* : Noms mentionnés : "Le ministère public" (Eugène Corbin), "Mr Dudevant", "Maurice", "ma fille", "Pierret", "mon avocat adversaire [i.e. de Casimir]" (Louis-AntoineThiot-Varennes), "mon avocat" (Michel de Bourges)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1169 (mention postér.: "Bourges, 30 juillet 1836") ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.154-155 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.807 (fragm.); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, p.24 (id.) ♦ Allusion: {Karénine}, t.II p.320
- 1231 : Noms mentionnés : "ce cher père" (Félix Tourangin), "Solange", "son cher Chrisbotte" (Alfred Tourangin), "Gustave [Tourangin]", "Dutheil , Agasta et Félicie [Molliet]", "Tous mes amis" (voir p.503 n.2: Charles et Eugénie Duvernet, Charles Rollinat, Gabriel Planet, Gustave Papet, Émile Regnault, ...)
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E919 f.91
- 1233* : Noms mentionnés : "Didier", "Mr Dud[evant]", "Michel", "l'avocat général" (Corbin), "Maurice"
Sources : Aut.: Arch. de la famille Arago
- 1234* : Noms mentionnés : "Mr D[udevant]", "mon avocat" (Michel de Bourges), "le ministère public" (Corbin), "Maurice", "Mon adversaire Thiot-Varennes", "ma fille", "votre mère"
Sources : Aut.: ? (Marc Loliée; mention postér. par Boucoiran: "1er août 1836") ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Sagnier et par Lina); Lov E920 ff.156-157 ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.320 (fragm.); par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.807 (id.); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, p.24 (id.)
- 1235* : Noms mentionnés : "Acol[l]as", "Michel et Corbin", "mon adversaire" (Casimir Dudevant)
Sources : Aut.: BHVP FS G 3167 ♦ Copie: Lov E920 f.258 ♦ Publ.: {Bertaut: Une Amitié Romantique}, p.92 (fragm.)
- 1236* : « Il faut [...] que nous fassions respectivement recopeir notre traité pour l'édition complète et que nous y apposions derechef notre signature avec une nouvelle date afin d'être en règle contre toute attaque de la part de cet aimable et délicat mari, envers nos propriétés littéraires. » Allusion à l'article sur Meyerbeer et à « l'impossibilité absolue où j'ai été et où je suis encore d'ici à deux ou trois jours de travailler. » « [J]e vous engage fort à retarder Indiana et Valentine jusqu'au dernier moment afin d'avoir à acheter le moins possible à Gosselin, s'il est prouvé que nous devions acheter. [etc] » « Je vous donnerai Meyerbeer dans le courant du mois mais je ne vous réponds pas de deux lettres en si peu de temps. Le Prince peut et doit même trouver place parmi ces morceaux, sous forme de fragment de lettre. Il faut qu'avec Meyerbeer vos deux volumes soient complets. Je puis, si cela ne suffit pas, retrancher des lettres d'un oncle beaucoup de puérilités, ajouter quelque chose, et donner le titre et la forme d'une lettre de voyageur, [etc]. » Elle réclame « la continuation [des épreuves] d'André _raquo.
Noms mentionnés : "Mr Dudevant", "le ministère public" (Jean Maurice Daiguzon), "Meyerbeer", "Gosselin", "Balzac", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.129-131
- 1238* : Noms mentionnés : "Didier", "Maurice", "Mr D[udevant]", "[le] jeune Rochoux, non pas notre exécrable substitut [Antoine Rochoux-Daubert], mais le jeune littérateur", "Maillefer", "Ton père"
Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 31 des L. à Papet)
- 1240* : Sources : Aut.: BHVP FS G 61
- 1241* : Elle lui envoie un Simon.
Noms mentionnés : "Duplomb, Félicie [Molliet]", "Agasta [Dutheil]", "ma fille", "José" (Joseph Bourgoing), "Suzon" (Suzanne Petit)
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, pp.458-459 (datée 7/1836)
- 1242 : Noms mentionnés : "vos enfants" (les Tourangin, en B), "Félix [fils]", "la bonne Elisa", "Gustave", "Beauniand" (Ferdinand), "Chrisbotte" (Alfred), "Solange", "Dufour et consorts" (allusion obscure, voir p.516 n.1), "Mme Dulac"
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E919 f.90
- 1244* : Noms mentionnés : "Maurice", "des gens qui ne sont pas des miens" (Jean-Auguste Barré et Mme Gérard), "Mme de Rochemur", "Ma fille", "le médecin" (??)
Sources : Aut.: Arch. de la famille Arago
- 1245* : Noms mentionnés : "maman", "Mr Dudevant", "Mr Salmon"
Sources : Aut.: ? (anc. coll. Dr. P. Lemay)
- 1246* : Noms mentionnés : "ton père", "Ce rédacteur [de la Gazette du Cher]" (??) "Ta sœur"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1168 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, datée 24); Lov E920 ff.152-153 (datée 28)
- 1247* : Noms mentionnés : "ta bonne maman Dupin", "Emmanuel [Arago]", "ton père", "tu vas chez des étrangers" (Jean-Auguste Barré et Mme Gérard)
Sources : Aut.: BHVP FS G 1147 (mention postér.: "1835 — Août?") ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, datée 24); Lov E920 ff.152-153 (datée 28)
- 1248* : Noms mentionnés : "Fleury"
Sources : Aut.: BHVP FS G 67
- 1249* : « [J]e te prie de me rendre Indiana et Valentine (édition de Gosselin) que je t'ai donnés. Je n'en possède plus un seul et j'ai en absolument besoin pour servir de montre à Duplomb, lequel Duplomb va dans ses voyages m'en placer un certain nombre d'exemplaires — lequel nombre d'exemplaires, je rachète à Gosselin afin de l'écouler tout de suite et de ne pas faire de tort, ni entraver l'édition comlète de Buloz. »
Noms mentionnés : "Duplomb, "Gosselin", "Buloz", "mon domestique" (??), "José" (Joseph Bourgoing), "Suzon" (Suzanne Petit)
Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux ♦ Publ.: par G. Lubin in RSH, oct.-déc. 1959, pp.460-461
- 1250 : Noms mentionnés : "mon fils", "Gustave ou Beaurand [Ferdinand Tourangin]", "Crisbottin" (Alfred)
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E919 f.93
- 1251* : Noms mentionnés : "Sophie [Cramer]
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.210
- 1252* : « Gardez-moi avec soin l'abum que vous savez ["Sketches And Hints"]. »
Noms mentionnés : "Mr d'Aragon", "Cordier", "Mr Buloz", "Maurice", "Solange", "votre fille", "Mr Papet"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.564-565
- S 147* : « Veuillez m'envoyer en feuilles les nouvelles dont vous comptez faire le 2d volume de la livraison d'André. Il y aura sans doute trop de correction à faire pour que je les fasse sur les épreuves [...]. [... J]e vous renverrai le tout, avec les lettres du voyageur à la fin du mois. / D'après les lois de 7bre et l'affaire d'Alibaud, je ne vois pas grande possibilité à faire paraître Engelwald à moins d'y faire des changements qui prendront du temps. » Voir aussi p.282 n.2 (Engelwald). « Je travaille à Meyerbeer. Mais péniblement et effaçant à mesure. » « Qu'est-ce qu'on a dit de mes morts? » (le fragment de Lélia, voir p.282 n.4). Premier emploi du prénom Consuelo qui deviendra le titre d'une de ses œuvres majeures, Consuelo: « C'est le plus joli nom espagnol que je connaisse [...]. »
Noms mentionnés : "l'affaire d'Alibaud", "Meyerbeer", "Gosselin", "Christine", "Maurice", "Solange", "Gerdès"
Sources : Aut.: coll. Christian Abbadie (mention postér. d'une autre main: "18 août 1836. [..]") ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, pp.27-28
- 1253* : Noms mentionnés : "Maurice", "l'aimable presonne que vous épousez" (Teresa Visconti d'Aragona), "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Mr Dudevant", ["jeune Talleyrand", en l'occurence Aragon lui-même], "une principale [affection] que vous savez très bien stérile pour mon bonheur domestique" (allusion à Michel de Bourges)
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Publ.: in catal. de vente du 26-27/2/1963 (L. Lefèvre et Guérin, exp.), pièce 210 (fragm.)
- 1254* : Noms mentionnés : "mes deux mioches" (Maurice et Solange), "Ma servante" (Mme Jean Jos [Ursule Godignon]), "Girerd"
Sources : Aut.: Lov E888 ff.89-92
- 1256* : Noms mentionnés : "mon fils", "sa sœur", "Pierret"
Sources : Aut.: BHVP FS G 1172
- 1257 : Noms mentionnés : "vos enfants" (Félix fils et Elisa), "mes enfants" (Maurice et Solange), "ma servante" (Mme Jean Jos [Ursule Godignon]), "l'ami Gustave", "Crisbottin" (Alfred)
Sources : Aut.: ? (voir Corr.III p.535) ♦ Copies: Lov E919 ff.94-95 et 147 (moins sûre, datée 21/7)
- 1258* : Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "l'angélique Anna [Girerd]", "Cyprien [Girerd]", "la petite fille [Girerd]", "mon gros Meure", "Michel"
Sources : Aut.: Arch. Jacques Girerd ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.159 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.479 n.2 (fragm. hachés)
- 1259* : Noms mentionnés : "mes deux mioches" (Maurice et Solange), "une servante" (Mme Jean Jos [Ursule Godignon]), "mes enfants bienaimés" (Marie et Franz Liszt)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Publ.: in Nouvelle Revue, 15/5/1881, p.281
- 1260 : « [...] des douceurs que je n'espérais pas. / Je tâcherai de les exprimer, sous une forme poétique, dans un de mes ouvrages que j'augmente d'un volume: Lélia » (voir p.539 n.2).
Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E929, ff.169-170 (par Lina)
- 1261 : Noms mentionnés : "Maurice", "Solange", "Listz [sic] et une dame fort distinguée que j'aime beaucoup [Marie d'Agoult]"
Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret
- 1262 : Noms mentionnés : "Mr Thiot-Varennes", "Mr Dudevant", "Maurice", "Gustave"
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E919 f.89 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.479 n.2 (fragm.)
- S 148* : « [J]e suis fort endettée avec Buloz et je n'ai pas le courage d'écrire une ligne pour lui. J'ai en vain essayé depuis que je suis à Nohant, j'ai été forcée d'y renoncer, ma tête se brise et pour la 1ère fois de ma vie, j'éprouve une incapacité absolue de travail. »
Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Buloz", "Mme X-" (Marie d'Agoult), "Liszt", "S[ain]te-Beuve", "ta fille"
Sources : Aut.: BHVP FS n.acq. ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.11
- 1263* : « Envoyez-moi z-y [à Genève] mes épreuves d'André. » « Liszt m'aidra à comprendre Meyerbeer et par conséquent à faire mon article. » « Je me suis engagée à lui [Gosselin] prendre ce qui resterait lors de la publication de vos Indiana et Valentine. »
Noms mentionnés : "mes deux enfants" (Maurice et Solange), "Liszt G[ran]de rue Genève", "Balzac, Dumas, etc", "Meyerbeer", "Christine", "Duteil", "Gosselin"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.132-133
- 1264* : Noms mentionnés : "Eugénie [Duvernet]
Sources : Aut.: Lov E913 f.243
- 1265* : Noms mentionnés : "Rosalie", "Mr Dudevant", "Pense à Gosselin, écris à Buloz. Adieu. Écris-moi à Genève, chez Liszt G[ran]de rue. / J'embrasse Gaston [Agasta Duteil]"
Sources : Aut.: coll. Georges Nétange
- 1266 : Noms mentionnés : "Arabella" (Marie d'Agoult), "mes amis" (Marie d'Agoult et Liszt)
Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Pictet: Course à Chamounix (1838)}, pp.11-12
- 1267 : Noms mentionnés : "Madame Cohen [mère d']Hermann", "mes enfants [Maurice et Solange] et leur bonne", "nos amis" (Marie d'Agoult et Liszt)
Sources : Aut.: Arch. Micheli-Peyrot et Peyrot-Pictet ♦ Publ.: {Bory; Retraite Suisse}, p.100; {Pictet: Course à Chamounix (rééd.1930)}, pp.X-XI, fac-simile partiel h.t. p.10
- 1268 : Noms mentionnés : "un domestique [de Jenny]" (??), "diligences Lafitte et Caillard [à Lyon]", "Mr Liszt", "M. de La Peyrière"
Sources : Aut.: coll. Balaï ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.606
- 1270* : Noms mentionnés : "Un vieux ami à moi doit passer par Lyon du 25 au 30 courant" (Michel de Bourges), "Franz [Liszt] et Marie [d'Agoult]", "[les] dames Petit"
Sources : Aut.: coll. Francis Ambrière
- 1271 : Noms mentionnés : "notre père" (Félix Tourangin)
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copies: Lov E919 f.96
- 1272* : Noms mentionnés : "Gosselin", "Agasta [Dutheil]", "Papet", "Alphonse [Fleury], [...] Malgache [Jules Néraud]", "mes mioches" (Maurice et Solange), "Ursule [Jos]"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.14-16
|
Lettre Source, publication | De Formule finale, signature | À Envoi | Date |
---|
1273*1 {Cordroc'h} 691; CorrCL.II pp.27-30 #CLVI (tronq. et altér.); Corr.III pp.553-557 | Moi je vous bige et vous presse tous deux dans mes bras. / Votre amie Piffoël | à Marie d'Agoult Chers enfants | [Lyon] le 3 [octobre 1836] |
1274*2 Corr.III p.557 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Lyon, 5 octobre 1836] |
1275*3 Corr.III p.558 | T[out] à t[oi]. / George | à Alexis Pouradier-Duteil Cher Boutarin | [Bourges, 12 octobre 1836] |
12764 Corr.III pp.559-560 | Adieu enfant, sois toujours toi. — je t'embrasse de toute mon âme. / George | à Auguste Martineau-Deschenez Cher Benjamin | [Nohant, 15 octobre 1836] |
12775 {Cordroc'h} 692 et 692*; Corr.III pp.561-567 | Adieu | à Michel de Bourges Michel | [Nohant, vers le 15 octobre 1836] |
1278*6 {Cordroc'h} 695; CorrCL.II pp.31-33 #CLVII (tronq., altér.); Corr.III pp.567-569 | [Je] vous aime de toute [m]on âme et vous bige mille fois. / G. | à Franz Liszt mes enfants chéris | Nohant, 16 8bre [1836] |
1279D Corr.III p.570 | | à Charles Didier | [Nohant, 17 octobre 1836] |
S 1497 Corr.XXV pp.285-286 | Adieu | à Michel de Bourges | [Nohant, 21 octobre 1836] |
1280*8 {Cordroc'h} 696; Corr.III pp.570-571 | À vous. / Piff | à Franz Liszt [et Marie d'Agoult] | [Nohant, 22 octobre 1836] |
1281D Corr.III p.571 | | à Charles Didier | [Paris, 24 octobre 1836] |
1282*9 {Cordroc'h} 630; Corr.III p.572 | Salut! / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, fin octobre 1836 (?)] |
1283*10 Corr.III p.573 | Adieu, à bientôt, je t'embrasse paternellement. / G.S. | à Auguste Martineau-Deschenez Cher Benjamin | [Paris, 31 octobre 1836] |
1284*11 Corr.III pp.573-574 | J'ai hâte de vous revoir — [...] / George | à Alexis Pouradier-Duteil | [Paris, 5 novembre 1836] |
1285*12 Corr.III pp.574-575 | J'ai l'honneur de vous saluer. [...] / Tout à vous. / George | à Adolphe Chailly | [Paris, 11 ou 12 novembre 1836] |
1286*13 Corr.III pp.575-576 | Adieu et aimez-moi si vous êtes bonne. / George | à Mme Christine Buloz [Christine Blaze] | [Paris, 14 (?) novembre 1836] |
S 150* (1287)14 Corr.XXV pp.286-287 | [...] aime ton vieux camarade. / George | à Alexis Pouradier-Duteil Mon bon vieux | [Paris, mi-novembre 1836] |
1287 [voir S 150]15 {Cordroc'h} 3881; Corr.III pp.576-577 | [...] aime ton vieux camarade. / George | à Alexis Pouradier-Duteil Mon bon vieux | [Paris, mi-novembre 1836] |
LR 10* (1287bis)16 Lett.Retr. p.30 | GEORGE | à Paul Duplan | [Paris] Samedi. [19 novembre 1836] |
1288*17 Corr.III pp.577-578 | Bonsoir superbe Buloz, amitiés à Christina. / George | à François Buloz | [Paris, vers le 20 novembre 1836] |
128918 Corr.III pp.578-579 | | à Auguste Martineau-Deschenez Mon cher enfant | [Paris, 22 (?) novembre 1836] |
1290*19 Corr.III pp.579-580 | J'ai l'honneur d'être tout à vous. / George Sand | à Edmond Werdet Monsieur | [Paris, 26 novembre 1836] |
1291*20 Corr.III pp.580-581 | T[out] à v[ous] de cœur. / Aur. Dudevant | à Louis-Nicolas Caron Mon bon Caron | [Paris, 26 novembre 1836] |
1292*21 Corr.III p.581 | Amitiés à Christine. / T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 27 novembre 1836] (?) |
129322 {Cordroc'h} 698; CorrCL.II pp.33-35 #CLVIII (lég. altér.); Corr.III pp.582-584 | A.D. | à Casimir Dudevant | [Paris, ... novembre 1836] |
1294*23 {Cordroc'h} 713; Corr.III pp.584-585 | | à Solange Dudevant Ma chère enfant | [Paris, novembre ou décembre 1836] |
S 151*24 Corr.XXV pp.287-288 | T[out] à v[ous] de cœur. / George | à Eugène Delacroix mon cher Delacroix | [Paris, novembre ou décembre 1836] |
S 152*25 Corr.XXV pp.288-289 | G. | à Eugène Delacroix | [Paris, novembre ou décembre 1836] |
S 153*26 Corr.XXV p.289 | À vous de cœur. / George | à Élisabeth Decazes Chère Madame | [Paris, 1er décembre 1836] |
1295D Corr.III p.585 | | à Charles Didier | [Paris, 3 décembre 1836] |
1296*27 {Cordroc'h} 699; Corr.III pp.586-588 | Adieu, que ta muse soit ta plus chère maîtresse comme elle est la plus belle et la plus digne de toi! — Pense à moi quelquefois comme à un frère dans le tombeau. / George | à Alfred de Musset Mon cher Alfred | [Paris, début de décembre 1836] |
1297*28 Corr.III pp.589-590 | [...] croyez-moi votre dévoué serviteur. / George | à Edmond Werdet Monsieur | [Paris, 5 décembre 1836] |
1298*29 Corr.III p.590 | George | à Charles d'Aragon Cher enfant | [Paris, vers le 6 décembre 1836] |
1299*30 Corr.III p.591 | Croyez, Monsieur, qu'elle [la reconnaissance] est profonde et sincère. / G. Sand | à Antoine-Louis-Marie Hennequin Monsieur | [Paris, 6 décembre 1836] |
1300D Corr.III pp.591-592 | | à Charles Didier | [Paris, 10 décembre 1836] |
1301*31 {Cordroc'h} 639; Corr.III p.592 | Amitiés à Christine. [...] | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, vers le 10 décembre 1836] |
130232 Corr.III pp.593-594 | Marquise du Devant | à Jehan Saint-Rieul Dupouy Monsieur | [Paris, vers le 10 décembre 1836] |
1303*33 {Cordroc'h} 644; Corr.III pp.594-595 | Agréez l'assurance de mon respectueux attachement [...]. / George | à Lamennais Monsieur l'Abbé | [Paris, avant le 12 décembre 1836] |
1304*34 Corr.III p.596 | Tout à vous de cœur. / Votre cousin. / G. | à Heinrich Heine Cher cousin | [Paris, 13 décembre 1836] (?) |
1305*35 {Cordroc'h} 700; Corr.III pp.597-598 | [...] George [...] | à François Buloz [...] / Mon cher ami | [Paris, 13 décembre 1836] |
1306D Corr.III p.598 | | à Scipion du Roure | [Paris, 12 ou 13 décembre 1836] |
130736 {Cordroc'h} 701; CorrCL.II pp.36-38 #CLIX (tronq. et altér.); Corr.III pp.598-600 | Adieu, à revoir. Tout à vous de cœur. / George | à Scipion du Roure | [Paris, 12 ou 13 décembre 1836] |
S 154*37 Corr.XXV p.290 | Aime-moi et sois heureux si tu eux. [...] / Ton oncle / G. | à [Charles Rollinat] Mon pauvre neveu | [Paris, 12 ou 13 décembre 1836] |
130838 Corr.III pp.600-602 | Adieu, mon cher vieux ami [...]. Je vous chéris et vous bige de toute mon âme / George | à Alexis Pouradier-Duteil Cher vieux | [Paris, 13 décembre 1836] |
1309*39 {Cordroc'h} 702; Corr.III pp.602-603 | Adieu mon enfant, Dieu soit avec toi. / G. | à Alfred de Musset Cher enfant | [Paris, 15 décembre 1836] |
1310*40 Corr.III p.604 | À revoir. Mon cœur est avec vous. / George | à Alexis Pouradier-Duteil Mon cher vieux | [Paris, vers le 15 décembre 1836] |
1311*41 {Cordroc'h} 703; Corr.III pp.605-607 | Bonsoir. Tout à vous. Amitiés à Christine. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 17 décembre 1836] |
1312*42 {Cordroc'h} 705; Corr.III pp.607-611 | T[out] à V[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 18 décembre 1836] |
1313*43 {Cordroc'h} 704; Corr.III pp.612-613 | T[out] à v[ous] de cœur. / George | à marquise de La Carte [Angélique Bosio] Chère Madame | [Paris, 18 décembre 1836] |
1314*44 {Cordroc'h} 706; Corr.III pp.613-614 | Adieu, répondez-moi tout de suite. / George | à Scipion du Roure | Paris, 20 décembre 1836 |
1315*45 Corr.III p.615 | Mes amitiés à votre femme, je l'aime mieux que vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 21 décembre 1836] |
1316*46 {Cordroc'h} 708; Corr.III p.616 | T[out] à v[ous]. / George | à Eugène Pelletan | [Paris, 21 décembre 1836] |
1317*47 Corr.III pp.617-618 | J'ai l'honneur d'être votre servante. / George Sand | à Charles Gosselin Monsieur | [Paris,] 23 Xbre 1836, r[ue] Laffitte, 23 |
1318*48 Corr.III pp.618-619 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris,] 23 Xbre 1836 |
1319*49 Corr.III p.619 | T[out] à v[ous]. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 23 (?) décembre 1836] |
1320*50 Corr.III pp.620-621 | Tout à vous. / George | à François Buloz Mon cher Buloz | [Paris, 24 décembre 1836] |
132151 {Cordroc'h} 707; Corr.III pp.621-623 | Adieu, sœur, aimez-moi. Je vous embrasse de toute mon âme. Caresse à Chrisbotte. / [...] / [...] / Adieu, encore | à Éliza Tourangin Chère sœur | [Paris,] rue du Regard, 6 [30 décembre 1836] |
1322D Corr.III pp.623-624 | | à Pierre Leroux | [Paris, fin décembre 1836] |
1323*52 Corr.III p.625 | T[out] à v[ous]. / George Sand | à Alphonse Baudot Monsieur | [Paris, ... décembre 1836] |
132453 Corr.III p.626 | Adieu donc chère vieille. [...] / Piffoël | à Marie d'Agoult | [Paris, fin décembre 1836] |
1325 | replacée à "1836" |
1326*54 Corr.III p.627 | Tout à vous de cœur. / [George raturé deux fois] Aurore | à Louis-Mammès Pierret Mon bon Pierret | [Paris, fin décembre 1836] |
132755 Corr.III pp.627-628 | | à Michel de Bourges | [Paris (?), fin 1836] |
S 155*56 Corr.XXV p.291 | T[oute] V[otre] S[ervante] / George | à Amable Tastu [Amable Voiart] Madame | [Paris, fin 1836] |
Notes : - 1273* : « Je supplie Franz de m'envoyer ici mon épreuve d'André [...]. »
Noms mentionnés : "mon vieux grognon" (Michel de Bourges), "la Montgolfier", "Mme Albert", "un monsieur de Sene, de Sem ou Japhet" (Théodore de Seynes), "Schubert", "Franz [Liszt]", "La bête de Gévaudan" (Gustave de Gevaudan), "il promène mes Piffoëls" (probablement Maurice et Solange), "Le Fazy [James]", "au sacré major [Adolphe Pictet] et à Grast", "Mlle Mérienne", "[le] Rat [Hermann Cohen] [...] Mme sa mère"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
- 1274* : « Je vous porterai tout ce dont nous sommes convenus. Je vous ai envoyé par la diligence 6 feuilles d'épreuves [d'André] corrigées. »
Noms mentionnés : "votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.134-135
- 1275* : Noms mentionnés : "ma nichée" (Maurice et Solange)
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
- 1276 : Noms mentionnés : "Félix Wileyko", "ton père"
Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret
- 1277 : Allusion au personnage de Lélia.
Noms mentionnés : "un homme qui s'est fait mon serviteur" (Gustave de Gevaudan), "H" (Frédéric Girerd?, voir p.562 n.3), "votre femme", "L[iszt] [...] et [...] sa maîtresse [Marie d'Agoult]", "M[eure]", [allusion possible à :N: Albera; voir p.564 n.2], "mes enfants" (Maurice et Solange), "Ballanche", "mon ami D[idier]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E881 ff.26-34 ♦ Publ.: par André Maurois in Revue de Paris [1890], juillet 1951, pp.21-23 (fragm); {Maurois Lélia}, pp.256-257 (id.); par Pierre Reboul in RSH, avr.-sep. 1960, pp.226-230
- 1278* : Allusion au marquis de Morand, personnage d'André.
Noms mentionnés : "Fazy [James] et Grast", "mes Piffoëls" (Maurice et Solange), "Michel", "la bête de Gévaudan" (Gustave de Gevaudan), "Didier"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
- S 149 : Noms mentionnés : "[Félix] Tourangin"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: anc. coll. Georges Lubin
- 1280* : Noms mentionnés : "Solange [...] et [...] Maurice"
Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.161
- 1282* : Noms mentionnés : "Margarita" (Mme Christine Buloz [Christine Blaze])
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.212-213 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 p.830; {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.103
- 1283* : Noms mentionnés : "Mme d'A[goult]"
Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.162 ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.347
- 1284* : Noms mentionnés : "j'ai parlé à quelqu'un" (Auguste Martineau-Deschenez, voir p.573 n.2), "Mr Mollié", "Félix [Wileyko]"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.17-18
- 1285* : Sources : Aut.: Lov E912 ff.445-446 ♦ Publ.: in catal. de vente Paul Foucher, 11/3/1876, J. Charavay aîné, exp., n° 178 (fragm.)
- 1286* : Sources : Aut.: Lov E858 ff.221-222
- S 150* (1287) : « Il faut que tu ailles me chercher à Nohant deux volumes de Lélia à demi déchirés, corrigés et barbouillés de ma main, plus un volume de [Leone] Leoni également échareugné. [...] / Je serais bien aise aussi d'avoir mon manuscrit d'Engelwald [...]. »
Noms mentionnés : "Rosalie", "Solange", "mes fermiers" (lesquels??), "André [Caillaud]", "Antinoüs" (?? voir p.287 n.2), "Maurice", "Agasta"
Sources : Aut.: Arch. de Mme Étienne Noël ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (incompl.); Lov E920 f.165
- 1287 [voir S 150] : « Il faut que tu ailles me chercher à Nohant deux volumes de Lélia à demi déchirés, corrigés et barbouillés de ma main. Plus un volume de [Leone] Leoni également échareugné. [...] / Je serais bien aise aussi d'avoir mon manuscrit d'Engelwald [...]. »
Noms mentionnés : "Solange", "Maurice", "Agasta [Dutheil]"
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par main inconnue, datée "1838?", par Maurice, datée "8 novembre 1836", et par Lina); Lov E920 f.165 ♦ Allusion: {Karénine}, t.II p.353 (datée 11/11/1836) ♦ Publ.: {Reboul: Lelia}, p.333 n.2 (fragm.); {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.167 (id.)
- LR 10* (1287bis) : Sources : Aut.: ? (vente F. Zisska & R. Kistner à Munich, 13-15/11/2001, n° 176, daté "1866?")
- 1288* : Noms mentionnés : "Bonnaire", "Christina"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.332-333
- 1289 : « J'ai passé trois jours à travailler comme un âne [...]. » Au sujet de ce travail, George Lubin hésitait entre le fragment de Lélia qui allait paraître dans la Revue des Deux Mondes le 1er décembre, ou d'autres chapitres du même, ou encore une collaboration à un recueil que Werdet envisageait de publier (voir lettre suivante). Le fragment de Lélia avait déjà été envoyé à Buloz le 9 juin (L. 1192); quelques jours plus tard — le 23, voir L. 1199 — G.S. demande à revoir les épreuves avant publication; le 18 août, elle demande: « Qu'est-ce qu'on a dit de mes morts? » (L. S 147). On peut alors penser que la question du fragment est déjà cloturée. Quant à la révision d'autres chapitres, peut-être dépendait-elle des deux volumes que G.S. demandait à Duteil, vers la mi-novembre, de prendre à Nohant. Les avaient-elles déjà reçus? Enfin, la lettre suivante (L. 1290) oriente le choix dans la direction de la collaboration au recueil de Werdet.
Noms mentionnés : ""Mme d'A[goult] et Franz [Liszt]"
Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret
- 1290* : « M. Sandeau m'a demandé de votre part quelques pages pour un recueil que vous désirez publier. J'ai rempli la promesse que je lui avais faite et ces pages sont prêtes. [etc] » Ledit recueil ne sera pas publié; Georges Lubin proposait de voir dans ces “ quelques pages ” "Une Visite aux Catacombes" (qui ne paraîtra qu'en mai 1837 dans Le Monde). Cette identification semble tout à fait correcte.
Noms mentionnés : "M. Sandeau"
Sources : Aut.: anc. coll. Georges Lubin
- 1291* : Sources : Aut.: Lov E869 ff.99-100
- 1292* : Noms mentionnés : "Musique de Meyerbeer paroles de Scribe, opéra de Robert [le Diable]", "Christine"
Sources : Aut.: La Châtre, Musée George Sand et de la Vallée Noire
- 1293 : Noms mentionnés : "Maurice", "les deux médecins qui le voient, celui du collège [Dr Benjamin Levraud] et celui qui vient ici tous les jours [Dr Marcel Gaubert]", [allusion voilée à baronne Dudevant]
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E929, ff.177-178
- 1294* : Noms mentionnés : "ton frère", "Mesdames Martin"
Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.5-6 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.812; {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.36-37 (datée "début de 1837")
- S 151* : Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.28
- S 152* : Sources : Aut.: ? ♦ Copie: anc., anc. coll. Alfred Dupont ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 15, octobre 1982, p.29
- S 153* : Noms mentionnés : "une pauvre femme" (non identifiable)
Sources : Aut.: Bordeaux, Arch. Municip. (Rés. 134 n° 33 – anc. coll. Charles Roullet)
- 1296* : Noms mentionnés : "aux deux seuls êtres" (Maurice et Solange), "Ta mère"
Sources : Aut.: Lov E890 ff.7-10 ♦ Copie: Lov E918 ff.382-385 ♦ Publ.: {Evrard: Corr. Sand-Musset}, pp.245-247
- 1297* : « Je ne sais plus ce que j'ai conclu avec vous à propos de l'épreuve du petit morceau que je vous ai donné! [etc] » Le “ petit morceau ” est "Une Visite aux Catacombes" (voir L. 1290).
Noms mentionnés : "Monsieur Planche", "Mme Jal"
Sources : Aut.: Lov E865 ff.452-453; a figuré au fichier Charavay sous n° 169 (fragm.)
- 1298* : Noms mentionnés : "les médecins [soignant Aragon]" (??), "Javelle"
Sources : Aut.: Lov E912 ff.88-89 ♦ Copie: Lov E917 f.40
- 1299* : Sources : Aut.: BNF Naf 7633 ff.9-10
- 1301* : Noms mentionnés : "mon épicier, M. Bauché", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis f.209 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II p.23 (fragm.)
- 1302 : Noms mentionnés : "Berlioz", "Fr[anz] Liszt"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Arch. de Lot-et-Garonne (Fds. de Raymond, liasse 428)
- 1303* : « Mais je vais partir pour la campagne et j'y veux achever un livre où j'ai mis autrefois toute l'apreté de ma souffrance et où je veux mettre aujourd'hui le rayon d'espoir qui m'est apparu. [etc] » Le livre est "Lélia" [2de version]
Sources : Aut.: Lov E885 ff.4-5 ♦ Publ.: {Reboul: Lelia}, p.328 (fragm., datée "avant le 3 mai 1836")
- 1304* : Noms mentionnés : "Chopin"
Sources : Aut.: Lov E870 ff.59-60
- 1305* : Noms mentionnés : "[...] etc. etc. etc. et caetlherminier" [allusion grinçante à Eugène Lerminier]
Sources : Aut.: ?; Photocopie, Lov E858 ff.218-219 ♦ Publ.: in L'Instantané (suppl. de la Revue hebdomadaire), 3/4/1909 (fac sim.); par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.830-831; {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.104 (err. de lecture)
- 1307 : Noms mentionnés : "Mon fils", "[le] médecin" (Dr Marcel Gaubert?), "son père [de Maurice]", "mes amis" (Alexis et Agasta Dutheil), "mes domestiques [à Nohant]" (??), "ma duègne Rosalie"
Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E929, f.179
- S 154* : Noms mentionnés : "Mr du Roure"
Sources : Aut.: Cracovie, Biblioteka Jagiellonska
- 1308 : Noms mentionnés : "M. Jouslin", "Rosalie", "un Monsieur Scipion du Roure", "MES GENS" (??), "Brazier", "mon fils", "M. Mollié", "Martineau, "Félix [Wileyko]", "ta femme", "Didier"
Sources : Aut.: ? (vente coll. berrichonne, à Paris, Hôtel Drouot, 5/11/2014, Thierry Bodin exp., lot n° 182) ♦ Copie: coll.privée ♦ Publ.: au dit cat. p.53 (fragm.)
- 1309* : Noms mentionnés : "la personne dont je t'ai parlé" (Mme Victor de Musset [Edmée Guyot-Desherbiers]), "une femme qui m'est dévouée" (Mme Jean Jos [Ursule Godignon])
Sources : Aut.: BNF Naf 10369 ff.132-133, f.89 (enveloppe) ♦ Publ.: par Maurice Clouard in Revue de Paris [1890], 15/8/1896; par Émile Aucante in Revue de Paris [1890], 1/11/1896, pp.47-48; {Aucante / Rocheblave: L. à Musset-Ste.Beuve}, pp.92-95 (datée "1836 ou 1837"); {Corr. Sand-Musset 1904}, pp.181-183 (id.); {Evrard: Corr. Sand-Musset}, pp.248-249
- 1310* : Noms mentionnés : "M. Jouslin", "Rosalie", "Maurice. Son père [Casimir]"
Sources : Aut.: Lov E883 ff.19-20
- 1311* : Il est question du traité relatif à la publication des Œuvres complètes. Allusion à André.
Noms mentionnés : "Mr Bonnaire", "l'affaire de la Marine" (allusion à un ouvrage d'Eugène Sue), "Calamatta", "Gosselin", "mon fils", "Christine"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.217-219 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II pp.23-24 (fragm.)
- 1312* : Il est question du traité relatif à la publication des Œuvres complètes. Lettre assez fortement vinaigrée!
Noms mentionnés : "M. Planche", "Thiers", "Charles Didier", "Mr de Carné"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.220-225 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDM, 15/6/1918 pp.831-832 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.105-106 (fragm. hachés); {Pailleron: G.S.}, t.II pp.25-26 (fragm.)
- 1313* : Noms mentionnés : "Berlioz", "Mr Véron", "Jules [Janin]"
Sources : Aut.: Lov E914 f.130 ♦ Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.529 (fragm.)
- 1314* : Noms mentionnés : "mon fils", "Liszt", "Nourrit", "de nobles figures" (?? non identifiées, voir p.614 n.2), "ma femme de chambre" (Sophie Cramer?)
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, raturée mais corrigée); Lov E920 ff.166-167; BHVP FS cartons G 5921;3 et 4 (mutilées, découpées, recollées) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.346-347 (allusion et fragm.)
- 1315* : Noms mentionnés : "Mon fils", "votre femme"
Sources : Aut.: Lov E861bis ff.229-230
- 1316* : Noms mentionnés : "l'enfant" (Maurice)
Sources : Aut.: Arch. de Mme J.-C. Coulon ♦ Publ.: {Davray: G.S. et ses amants}, pp.214-215 (non datée, lacunes)
- 1317* : Il est question du traité relatif à la publication des Œuvres complètes. Allusion à Indiana et Valentine.
Noms mentionnés : "Monsieur Buloz", "mon avocat Mr Duteil", "Mr Didier"
Sources : Aut.: Lov E864 ff.289-290
- 1318* : Noms mentionnés : Il est question, dans le cadre du contrat de publication des Œuvres complètes, de la signature des exemplaires du premier ou des deux premiers volumes (respectivement tome IX et tome X).
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.141-142
- 1319* : « [I]l faut reculer la mise en vente de nos exemplaires [du premier ou des deux premiers volumes des Œuvres complètes] pendant deux ou trois jours. [etc] » Voir encore la L.1336.
Noms mentionnés : "Gosselin"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.139-140 (mention postér.: "23 Xbre. [...]")
- 1320* : Polémique autour de questions d'argent et en particulier du traité relatif à la publication des Œuvres complètes.
Noms mentionnés : "Didier"
Sources : Aut.: Lov E861quater ff.170-171
- 1321 : Noms mentionnés : "mon fils [...] et son père", "notre pauvre père" (Félix Tourangin), "Félix [fils]", "Chrisbotte" (Alfred), "Amitiés aux deux grands" (Félix fils et Adèle?), "Geoffroy S[ain]t-Hilaire", "l'abbé de La Mennais", "Michel"
Sources : Aut.: coll.privée ♦ Copie: Lov E919 f.101 ♦ Publ.: {Maurois Lélia}, p.262 (fragm., datée 13/3/1837)
- 1323* : Sources : Aut.: Lov E912 ff.226-227
- 1324 : Noms mentionnés : "la Marliani et son époux", "l'ours" (Charles Didier), "être avec vous" (le vous inclut Liszt)
Sources : Aut.: ? ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.168; BHVP FS carton G 5921;1
- 1326* : Noms mentionnés : "Mr Listz" (sic)
Sources : Aut.: Lov E915 f.75
- 1327 : Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E881 f.3
- S 155* : Noms mentionnés : "Monsieur Cortada", "Monsieur Tastu"
Sources : Aut.: coll. Robert Laurence ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.11
|