George Sand - Table chronologique de la correspondance
1841

Années 1812-1820   1812   1814 1815   1817 1818   1820
Années 1821-1830 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830
Années 1831-1840 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840
Années 1841-1850 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850
Années 1851-1860 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860
Années 1861-1870 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870
Années 1871-1876 1871 1872 1873 1874 1875 1876        
Lettres non datables ???1                  

Janvier-Mars Avril-Juin Juillet-Septembre Octobre-Décembre incert. sedis

Pour la présentation de la table chronologique, les remarques générales et les abréviations propres aux tables de la correspondance, voyez la notice.

Janvier-Mars

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Envoi
Date
2161*1
Corr.V p.209
 
A vous / G. Sand
au Dr Paul Gaubert
Cher Docteur
[Paris,] samedi [2 janvier 1841 (?)]
2162*2
Corr.V p.210
 
Agréez, monsieur, l'expression de mes sentiments les plus distingués. / G. Sand
à [:N: Latry]?
 
[Paris, 2 ou 9 janvier 1841 (?)]
2163*3
Corr.V pp.210-211
 
G. Sand
à Marie de Rozières
 
[Paris, 6 janvier 1841 (?)]
2164*4
{Cordroc'h} 1038; Corr.V pp.211-215
 
Bonsoir mes bons enfants. [...] . Tout à vous de cœur /G. Sand
à Agricol Perdiguier
Mon cher Perdiguier
[Paris, 6 janvier 1841]
S 232*5
Corr.XXV pp.363-365
 
Tout à vous de cœur / George Sand
à Armande Dieudé-Defly
Madame
[Paris, début 1841 (?)]
S 233*6
Corr.XXV p.365
 
Mille baisers. / G. S.
à Olympe d'Auribeau [O. Coubré]
Chère petite bonne
[Paris, 6 janvier 1841]
S 234*7
Corr.XXV p.366
 
G. Sand
à Josef Dessauer
 
[Paris, 6 janvier 1841 (?)]
2165*8
{Cordroc'h} 1039; Corr.V pp.215-216
 
A vous pourtant et toujours. / George
à Sainte-Beuve
 
[Paris, 19 janvier 1841]
2166*9
{Cordroc'h} 1040; Corr.V p.217
 
Agréez, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués, et d'avance tous mes remrciements. / George Sand
à Éloi Mallac
Monsieur
[Paris, 20 janvier 1841]
2167*10
{Cordroc'h} 3898; Corr.V p.218
 
Tout à vous. / George
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 20 janvier 1841]
2168*11
{Cordroc'h} 1188; Corr.V p.219
 
Amitiés à Perdiguier, et à vous, une bonne embrassade. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère enfant
[Paris, 27 janvier 1841]
2169*12
{Cordroc'h} 1037; Corr.V pp.219-220
 
Bonjour chérie, à vous de cœur et mille tendresses al signor Luigi. / G. Sand
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère fille
[Paris, 30 (?) janvier 1841]
2170*13
Corr.V pp.220-221
 
T[out] à v[ous]. / George Sand
à N...
Monsieur
[Paris, .. janvier 1841 (?)]
2171*14
{Cordroc'h} 1036; Corr.V pp.221-222
  à Hortense Allart de Méritens
ma reine blanche
[Paris, .. janvier 1841]
2172*15
Corr.V p.223
 
Tout à vous. / George S.
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 31 (?) janvier 1841]
S 235*16
Corr.XXV pp.366-367
 
Et merci, merci mille fois pour votre bonne volonté. / G. Sand / [...]
à Alfred de Maussion
 
[Paris, janvier 1841]
2173*17
Corr.V p.223
 
Tout à vous. / G. Sand
à Jules Ajasson de Grandsagne
Mon cher Jules
[Paris, 1er février 1841]
2174*18
{Cordroc'h} 1041; CorrCL.II pp.162-166 #CCIV (tronq. et soudée arbitr. à un fragm. de la L.2193, sans date à la fin des l. de 1840); Corr.V pp.224-227
 
Bonsoir, mon vieux, [...], je t'embrasse.
à Hippolyte Chatiron
Mon ami
[Paris, 1er ou 2 février 1841]
217519
{Cordroc'h} 1042; Corr.V pp.228-229
 
[...] elle me procure [le plaisir] de vous exprimer ici les sentiments distingués et respectueux avec lesquels j'ai l'honneur d'être / Votre servante. / George Sand
à Auguste-Hilarion, comte de Kératry
Monsieur
[Paris, 5 février 1841]
2176*20
Corr.V p.229
 
A vous de cœur. / G. Sand
à Eugène Delacroix
Mon vieux chat
[Paris, 6 février 1841]
217721
{Cordroc'h} 1043; Corr.V p.230
 
Bonjour chérie, [...], je vous aime. / G. S.
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère Mignonne
[Paris, 6 février 1841]
S 236*22
Corr.XXV p.367
 
A vous / G. Sand
à [Louise Crombach (?)]
Mon enfant
[Paris, 8 février 1841 (?)]
2178*23
Corr.V pp.230-231
 
Je vous aime, vous savez bien. / George
à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, 9 (?) février 1841]
217924
{Cordroc'h} 1044; Corr.V pp.231-232
 
Bonsoir, chérie. [...] Bonsoir ma fifille
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère Pauline
[Paris, 10 février 1841]
2180*25
Corr.V pp.232-233
 
T[out] à v[ous]. / George. / [...]
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 10 février 1841]
2181*26
Corr.V pp.233-234
 
Tout à vous. / G. Sand. / [...]
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, vers le 12 février 1841]
2182*27
{Cordroc'h} 3899; Corr.V pp.234-235
 
G. Sand. / [...]
à Adam Mickiewicz]
 
[Paris, 13 février 1841]
218328
{Cordroc'h} 1048; Corr.V pp.235-236
 
Embrasse tes enfants et nos amis pour moi [...]. / A toi / G. S.
à Jules Néraud
Mon bon Malgache
[Paris, mi-février 1841]
2183bis*29
 
George Sand
à Alexandre Jamar
 
[Paris, 18 février 1841]
2184*30
{Cordroc'h} 1045; Corr.V pp.237-240
 
Bonsoir, Madame, merci encore; [...] / A vous de cœur et pour toujours. / G. Sand. / [...]
à Amable Tastu [Amable Voiart]
chère Madame
[Paris, 21 février 1841]
LR 21* (2184bis)31
Lett.Retr. pp.43-44
 
Mille tendresses de nous deux à vous deux. / G. S.
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
[...] chère fifille
[Paris, 21 février 1841]
2185*32
{Cordroc'h} 1197; Corr.V p.241
 
Bonsoir et mille amitiés à vous deux. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma bonne Lise
[Paris, 23 février 1841]
2186*33
Corr.V pp.241-242
 
Bonsoir vieux docteur. Chopinet ne va pas mal, et nous vous embrassons tertous. / G. S.
au Dr Paul Gaubert
Mon cher et bon Docteur
[Paris, 27 février 1841]
2187D
Corr.V p.242
  à Jules Néraud
 
[Paris, 27 février 1841]
2187bis34
Corr.V p.243
 
A vous. / G. Sand
à Marie de Rozières
Chère
[Paris, .. février 1841 (?)]
218835
Corr.V p.243
  à François Leullion de Thorigny
Monsieur
[Paris, février 1841]
2188bis36
{Cordroc'h} 3900; Corr.V p.244
  à Henri Mondeux
 
[Paris, février ou mars 1841]
2189*37
Corr.V pp.244-245
 
croyez bien Madame à tout mon dévouement affectueux. / George Sand
à Amable Tastu [Amable Voiart]
Ma chère Madame
[Paris, 8 mars 1841]
2190*38
Corr.V pp.245-246
 
T[out] à v[ous]. / G. S.
à Agricol Perdiguier
mon cher Perdiguier
[Paris, 10 (?) mars 1841]
S 237*39
Corr.XXV p.368
 
A vous, chère Madame, entièrement. / G. Sand
à Amable Tastu [Amable Voiart]
Chère Madame
[Paris, 11 mars 1841]
219140
{Cordroc'h} 1046; CorrCL.II pp.346-348 #CCLIII (d'après le brouillon qui présente de notables variantes, daté "janvier 1846"); Corr.V pp.246-248
 
Agréez, Monsieur, l'expression des sentiments distingués avec lesquels j'ai l'honneur de vous saluer. / George Sand
au Directeur de « L'Indicateur d'Avignon »
Monsieur
[Paris, 12 mars 1841]
2192*41
Corr.V pp.248-249
  à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, 12 (?) mars 1841]
S 238*42
Corr.XXV pp.368-369
 
Aimez-moi toujours un peu [...]. / A vous de cœur. / George
à Mme Christine Buloz [Christine Blaze]
Chère Christine
[Paris, 12 mars 1841]
2193*43
{Cordroc'h} 1047; CorrCL.II pp.162-163 #CCIV (incompl., fort. alt., augmentée d'un long fragm. de la L.2174, sans date); Corr.V pp.250-252
 
Bonsoir vieux. [...] Nous t'embrassons en attendant.
à Hippolyte Chatiron
Mon cher vieux
[Paris, 13 (?) mars 1841]
2194*44
Corr.V pp.252-254
 
Croyez bien que du fond de ma cellule je pense souvent à votre bonne et durable amitié. / T[out] à v[ous]. / George
à Sosthènes de La Rochefoucauld
Mon ami
[Paris mi-mars 1841]
2195*45
{Cordroc'h} 1051; Corr.V pp.254-255
 
nous n'en sommes pas moins vivants pour vous aimer de cœur. / G. Sand
à Franz Liszt
Cher vieux
[Paris, 18 mars 1841]
2196*46
Corr.V p.256
 
Tout à vous. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma bonne petite
[Paris, vers le 20 mars 1841]
219747
{Cordroc'h} 1049; Corr.V pp.257-258
 
Bonsoir, mon vieux, réponds-moi vite et aime-moi toujours. / George
à Jules Néraud
Cher Malgache
[Paris, vers le 20 mars 1841]
219848
{Cordroc'h} 1050; Corr.V pp.259-260
 
Je t'embrasse. Aime-moi toujours et God bless thee! / [...]
à Jules Néraud
 
[Paris, 23 mars 1841]
2199*49
Corr.V p.261
 
A vous. / George S.
à Sainte-Beuve
Mon ami
[Paris, 25 mars 1841]
2200*50
Corr.V pp.261-262
 
Tout à vous. / George
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 28 mars 1841]
2200bis*51
Corr.V pp.263-264
 
Bonsoir mon vieux. Embrasse pour moi ton brave père. Je te le rends d'avance. CHopin, Maurice et Solange se joignent à moi. / G. Sand
à Gustave Papet
Cher Papichon
[Paris, 2ème quinzaine de mars 1841]
2201*52
Corr.V pp.264-265
 
Bonsoir Carina, venez bientôt. / A vous de cœur. / George
à Marie de Rozières
ma chère bonne
[Paris, mars (?) 1841]
220253
{Cordroc'h} 1053; Corr.V pp.265-266
 
Bon voyage encore, écris-moi et porte-moi là-bas un petit recoin de ton vieux cœur. / George
à Jules Néraud
 
[Paris, fin mars 1841]
S 1042*54
Corr.XXVI p.23
 
A revoir donc. / George
à Jenny Montgolfier
Ma chère Jenny
[Paris, 31 mars 1841]
Notes :
  1. 2161* : Noms mentionnés : "Leroux"
    Sources : Aut.: Historical Soc. of Pennsylvania
  2. 2162* : Sources : Aut.: Boulogne-s.Mer, Biblque Munale (Ms 807)
  3. 2163* : Noms mentionnés : "Lacroix [Eugène Delacroix] et Crisni [Josef Dessauer]", "Mr Antoine" (un chien?)
    Sources : Aut.: coll. René Joly
  4. 2164* : Noms mentionnés : "le rédacteur en chef [de « L'Entr'acte »]" (??), "Lise [Perdiguier]"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, déc. 1939 (datée "6 janvier 1842"); {Briquet: Perdiguier, correspondance}, pp.54-56
  5. S 232* : Noms mentionnés : "Mr Bozzelli", "la personne qui a la plus haute main dans la revue [des Deux Mondes]" (i.e. Buloz)
    Sources : Aut.: ? (anc. coll. Eugène Trotabas, comm. M. Riberette)
  6. S 233* : Noms mentionnés : "Lacroix [Eugène Delacroix] et Dessauer", "Mr d'Oribeau"
    Sources : Aut.: coll. Mme Janine Buenzod
  7. S 234* : Noms mentionnés : "Delacroix", "Chopin"
    Sources : Aut.: ? (vente J.A. Stragardt, Marburg, 1er-2/6/1976, cat. 609 pièce 244)
  8. 2165* : Noms mentionnés : "Mme Allart"
    Sources : Aut.: Lov E899 ff.86-87 ♦ Publ.: par Émile Aucante in Revue de Paris [1890], 15/11/1896, p.294; {Aucante / Rocheblave: L. à Musset-Ste.Beuve}, pp.178-179; {Södergard: L. à Ste.Beuve), p.96
  9. 2166* : Noms mentionnés : "Monsieur de la Mennais"
    Sources : Aut.: Paris, Arch. Nat. (Dr 2 A P, 9-10) ♦ Publ.: par Charles Samaran in Le Monde, 21/12/1954 (sans date précise)
  10. 2167* : « Je travaille pour vous donner la fin de mon article sur Majorque. [etc] » Il s'agit d'"Un Hiver à Majorque" dont le débur venait de paraître dans le dernier numéro de la RDM..
    Noms mentionnés : "Mr Mallac", "Mr de la Mennais", "Rachel", "Buloz"
    Sources : Aut.: La Châtre, Musée George Sand et de la Vallée Noire ♦ Publ.: {Poli: L'Italie dans la Vie de G.S.}, p.204 (fragm.)
  11. 2168* : Noms mentionnés : "Perdiguier"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, jan.1944, p.2 (datée "27 janvier 1843")
  12. 2169* : Noms mentionnés : "Chopino", "Mr [Pierre] Erard", "signor Luigi" (Louis Viardot)
    Sources : Aut.: coll. Gabriel G. Forest ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.97-98 (datée "hiver 1841")
  13. 2170* : Noms mentionnés : "Latry"
    Sources : Aut.: Génève, Bibl. Publ. et Univ. (Ms. Suppl. 358, legs Charles Coindet, n° 180 ff.323-324)
  14. 2171* : Noms mentionnés : "M. Bulwer"
    Sources : Aut.: Lov E912 ff.32-33 ♦ Copie: Lov E917 f.13 ♦ Publ.: in Revue des Autographes n° 126, mars 1890, pièce n° 150 (fragm.); {Evrard: Corr. Sand-Musset}, pp.325-326 (fragm.)
  15. 2172* : « On ne m'a pas passé l'épreuve de mon article. J'espère qu'on ne le fera pas passer sans que je l'ai corrigé, car ce n'est aps possible. [etc] » L'article serait "Un Hiver à Majorque" (quoi d'autre?).
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  16. S 235* : Noms mentionnés : "Drake"
    Sources : BNF Naf 23622 (coll. Beaufremont) ff.68-69
  17. 2173* : Sources : Aut.: Lov E949 f.21
  18. 2174* : La lettre se termine par un réquisitoire acide contre le régime et son « gouvernement infâme ».
    Noms mentionnés : "Jules [Ajasson]", "tous nos amis" (??), "Pauline [Viardot]", "Mr Dudevant", "son fils", "Mme de Bois-Martin", "Solange", "Delacroix", "un professeur [d'anatomie]" (??), "Gaubert", "un jeune homme très distingué [qui donne des leçons de littérature française à Maurice]" (??), "la grosse [Solange] est fort sage à la pension, à ce qu'on dit" ("on" est sans doute Michelle Héreau), "Léontine [Chatiron]", "Hydrogène" (Adolphe Duplomb), "Vilcoq"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 331 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina; tronquée et contenant un fragm. d'une autre lettre); Lov E920 f.392
  19. 2175 : La formule de politesse est inhabituellement longue, cache-t-elle un peu d'ironie?
    Noms mentionnés : "La personne qui s'est présentée chez vous sous mon nom" (??)
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: in Le Figaro, Supplément, 22/9/1888; {Kératry (Ém.): Petits Mémoires}, p.132
  20. 2176* : Noms mentionnés : "Pauline [Viardot]", "nous" (inclut Maurice et Chopin)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  21. 2177 : Noms mentionnés : "nous" (inclut Maurice et Chopin)
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.98
  22. S 236* : « Je viens de corriger des épreuves toute la nuit. » Peut-être les épreuves d'"Un Hiver à Majorque", plus probablement celles de l'édition Perrotin des "Œuvres de George Sand [...], 1842-1843, 16 vol. grand in-18.
    Sources : Aut.: ? (vente Drouot, 13/3/1987, n° A55 du cat., Th. Bodin exp.)
  23. 2178* : « Mais hier et aujourd'hui je suis dans les éditeurs jusqu'aux oreilles » pour l'édition Perrotin des "Œuvres de George Sand [...], 1842-1843, 16 vol. grand in-18.
    Noms mentionnés : "les éditeurs" (Charles-Aristide Perrotin – voir p.231 n.1 – mais aussi Bonnaire, Magen et Comon qui préparent le t.XXV des Œuvres complètes (Bonnaire et al., 1837-1841)), "cette anglaise embrochée" (?? voir p.231 n.3)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  24. 2179 : Noms mentionnés : "Louis [Viardot]", "Chopin"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.98-99
  25. 2180* : « [O]ccupez-vous de trouver un dessinateur pour exécuter [...] deux ou trois petits dessins [...] que je vous donnerai pour le 3ème article sur Majorque. [etc] »
    Noms mentionnés : "un dessinateur" (encore à choisir, voir p.231 n.1 et p.233 n.1), "Maurice", "quelqu'un de mes amis. Mais je ne sais s'ils savent se servir convenablement de la pierre ou du bois" (??), "Buloz"
    Sources : Aut.: Lov E864 ff.3-4
  26. 2181* : Il est question des gravures pour le 2ème article d'"Un Hiver à Majorque".
    Noms mentionnés : "Mr Tastu"
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  27. 2182* : Noms mentionnés : "Mr Vitvicki"
    Sources : Aut.: Paris, Musée Mickiewicz (ms 912) ♦ Copie: BHVP FS carton G 5921;4Publ.: par Zygmunt Markiewicz in Revue de littérature comparée, jan.-mar. 1960, p.119
  28. 2183 : Noms mentionnés : "Planet", "Pierre Leroux", "Mon fils", "on" (en l'occurence Delacroix), "Ma fille", "tes enfants" (Olivier et Angèle), "nos amis" (??)
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E918 f.392 (par Caroline Olivier) ♦ Publ.: par Ph. Godet in Biblioth. Univers. et Revue suisse, t.XXXIII, mars 1904, pp.524-525 (tronq.)
  29. 2183bis* : Confirmation de quittance, faisant office de contrat de cession des droits de copie pour la Belgique du Compagnon du tour de France. L'éditeur bruxellois Jamar avait acheté les droits du roman pour la Belgique (voir L. 2131bis du 10 novembre 1840), mais il fut devancé dans la publication par son confrère Hauman, auquel il intenta alors un procès (voir les prémices de ce procès dans le commentaire de la L. 2131bis, et {Colin1965} pp.47-48 et n.).
    La présente confirmation et ratification de quittance avait été demandée par Jamar dans une lettre conservée — Lov E865 f.30 — non datée mais qui, au vu des inscriptions ajoutées sur L. 2131bis, pourrait être datée "vers le 10 février 1841". Il est vraisemblable que Jamar avait l'idée de présenter la réponse de G.S. au tribunal, mais cette réponse, comme la quittance originale, était rédigée sur papier libre et donc, pour être produite devant le tribunal, devait être imposée d'une amende de trente francs (voir le commentaire de la L. 2131bis). Or la lettre ne porte ni l'inscription d'enregistrement, ni celle du droit de timbre. Donc elle n'a pas été présentée au tribunal de Bruxelles. Soit Jamar ne voulait pas payer cette amende, soit son avocat lui aura déconseillé de présenter un document qui, tel quel, n'était pas suffisamment probant: en effet les termes « vente de mon manuscrit » ne signifient pas clairement la cession des droits de copie. Par la suite le premier jugement, du 14 mai 1841, « ordonne au demandeur de prouver par tous moyens de droit, autrement que par témoins, qu'à l'époque du dix novembre 1800 quarante, date de la quittance produite, [...] le demandeur était cessionnaire de l'ouvrage de George Sand » (cité in {Colin1965}, p.48 n.(2)).
    Sources : Aut.: Autographes des siècles (L. apparue en 2014, encore en vente en février 2018)
  30. 2184* : Remerciements pour les informations sur Majorque que Joseph Tastu avait envoyées à G.S. et qui sont utiles pour "Un Hiver à Majorque". Autre question sur Majorque.
    Noms mentionnés : "Monsieur Tastu", "un Mr Ol[l]ivier"
    Sources : Aut.: coll. Roger Crouquet ♦ Publ.: par A. Morel-Fatio in Bulletin du bibliophile, 15 nov.-15 déc. 1918, pp.476-477 (fragm.)
  31. LR 21* (2184bis) : Allusion à "André" et aux Maîtres Mosaïstes (voir p.43 n.1 de cette L.)
    Noms mentionnés : "le pauvre Chip" (Frédéric Chopin), "à vous deux" (inclut Louis Viardot)
    Sources : Aut.: coll. B.
  32. 2185* : Noms mentionnés : "Maurice", "Perdiguier"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, jan.1944, p.2 (datée "23 février 1843")
  33. 2186* : Noms mentionnés : "mon ami" (Georges Lubin l'identifiait sans certitude avec Jules Néraud, p.242 n.1), "nous" (inclut Chopin), "mon ami Rollinat"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.310-311
  34. 2187bis : Noms mentionnés : "Mr Wodzinski", "Chopin", "le médecin" (??), "Pauline [Viardot]"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Arch. Smeets-Sand (par Lina)
  35. 2188 : Noms mentionnés : "Mme Montgolfier"
    Sources : Aut.: ? (catal. H.Saffroy, déc. 1959) ♦ Publ.: au dit cat. (fragm.)
  36. 2188bis : Noms mentionnés : "l'ami qui s'est chargé de vous" (:N: Jacoby)
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {H.Barbier: Vie de Henri Mondeux}, pp.74-75 (fragm.)
  37. 2189* : Elle demande que Mr Tastu passe « à l'imprimerie pour voir les épreuves du 3me article sur Mayorque, afin de corriger les fautes des typographes et les [s]iennes. Je lui donne carte blanche. [etc] »
    Noms mentionnés : "Mr Tastu"
    Sources : Aut.: Lov E915 ff.421-422
  38. 2190* : Envoi du brouillon de la L. 2191 – laquelle est la "Lettre à Monsieur le Directeur de « l'Indicateur d'Avignon »" – pour rectication: « Je l'enverrai, si elle vous convient. »
    Noms mentionnés : "[le] directeur de l'indicateur d'Avignon", "l'auteur de l'article" (?? il signait "L.C.", voir p.245 n.1), "des personnes que je connais à Avignon" (la L. S 238 éclaire cette allusion encore obscure lors de la publication de Corr.V: G.S. comptait sur Mme Christine Buloz [Christine Blaze], originaire d'Avignon, pour que la L. 2191 soit publiée), "votre Lise"
    Sources : Aut.: Aalst (BE), coll. J.J.W.R. Van Dijck
  39. S 237* : Envoi de l'épreuve du 3me article sur Mayorque, pour lecture et corrections par M. Tastu. « Une seconde partie du même n[umér]o lui sera envoyée demain soir ou après-demain matin, [etc] »
    Noms mentionnés : "Mr Tastu", "Buloz"
    Sources : Aut.: coll. Dr B. Jean
  40. 2191 : C'est la "Lettre à Monsieur le Directeur de « l'Indicateur d'Avignon »" qui proteste contre la publication d'un article paru en décembre (voir pp.245 n.1 et 246 n.2). La lettre parvint à destination par le truchement de Christine Buloz (voir L. S 238). Elle est instructive de la manière dont les relations entre G.S. et Perdiguier s'établirent tandis qu'elle écrivait .
    Noms mentionnés : "votre rédacteur" (qui signe "L.C.", voir L. 2190 et p.245 n.1), "Mr Agricol Perdiguier", "sa mère" (Mme Perdiguier), "une jeune personne très distinguée" (Lise Perdiguier)
    Sources : Aut.: ?; BHVP FS G 1342 (brouillon aut.) ♦ Copie: Avignon, Musée Calvet, coll. Requien, Ms 8906-8910 ♦ Publ.: in L'Indicateur d'Avignon, 25/3/1841; in Le Compagnonnage, 1/1/1937, pp.1-2
  41. 2192* : Noms mentionnés : "Chopin", "avec le père Rancogne, avec son neveu [Théodat de Périgny] et sa nièce [Mme de Périgny], qui sont mes anciens amis de province", "[Théodore] Gudin", "Scheffer" (probablement Ary), "Michel-Ange" (pourrait désigner David d'Angers)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  42. S 238* : G.S. demande l'appui de Christine pour faire publier la L. 2191 – qui est la "Lettre à Monsieur le Directeur de « l'Indicateur d'Avignon »".
    Noms mentionnés : "[le] directeur de l'indicateur d'Avignon", "votre féroce et animal de mari"
    Sources : Aut.: ? (comm. Florence Arnaud)
  43. 2193* : Noms mentionnés : "Chopin", "Solange", "Léontine [Chatiron]", "[Jean] Moreau", "Mr Dudevant", "[Fulbert] Martin", "les Périgny" (Théodat et Inès), "le père Rancogne", "son premier enfant [d'Inès]", "ses deux autres moutards" (Stéphaneet Marie)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 300 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina; très infidèle); Lov E925bis f.9 (fragm.) ♦ Publ.: {Karénine}, t.II p.323 (fragm.)
  44. 2194* : Elle remercie Sosthène de ce qu'il a dit de « bon et aimable à propos de [s]on dernier roman. » Cette lettre est très intéressante.
    Noms mentionnés : "Louis-Philippe", "Monsieur votre père"
    Sources : Aut.: Lov E914 ff.187-188 ♦ Publ.: cat. vente Charavay 26/11/1883 (pièce 183, Charavay exp.; fragm.)
  45. 2195* : Noms mentionnés : "Chopin"
    Sources : Aut.: Weimar, Nation. Forschungs- u. Gedenkstätten der klass. deutschen Litter., Nr. 27-1, Brief 3 aus Liszt Ka. III ♦ Publ.: in Die internationale Ausstellung f. Musik- u. Theaterwesen, Wien (Wien; Moritz Perles Vlg., 1894), p.136 (fac simile); {La Mara: Briefe [...] an Fr. Liszt}, pp.19-20 (qques. err.); {Karénine}, t.II p.375 (d'après La Mara)
  46. 2196* : « J'ai reçu la promesse que ma lettre [la L. 2191] sera insérée dans l'Indicateur d'Avignon. Elle sera sans doute répétée dans d'autres journaux de province. »
    Noms mentionnés : "Solange", "Mr Piron", "[Jean] Moreau", "Perdiguier"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin
  47. 2197 : « je mets demain ou après-demain ton manuscrit à la diligence avec une petite préface de moi. » Le manuscrit est La Botanique de l'enfance de Jules, la préface est "La Botanique de l'enfance, par Jules Néraud".
    Noms mentionnés : "Angèle [Néraud]", "Sainte-Beuve", "à Lausanne Mr et Mme [Juste] Olivier, ménage de poètes très ditingués", "Mickiewicz"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E918 ff.392-396 (par Caroline Olivier) ♦ Publ.: par Ph. Godet in Biblioth. Univers. et Revue suisse, t.XXXIII, mars 1904, pp.525-526
  48. 2198 : « Je t'ai fait bien lourdement quelques lignes de préfaceLa Botanique de l'enfance], que tu corrigeras à discrétion. [etc] » Allusion à la sixième des "Lettres d'un Voyageur": "Au Malgache" (qui, scindée, deviendra la neuvième en librairie).
    Noms mentionnés : "les Ollivier" (Juste et son épouse)
    Sources : Aut.: Lov E914 ff.485-486 ♦ Copie: Lov E918 ff.392-397 (par Caroline Olivier) ♦ Publ.: par Ph. Godet in Biblioth. Univers. et Revue suisse, t.XXXIII, mars 1904, pp.526-527
  49. 2199* : Noms mentionnés : "mon ami berrichon le Malgache" (Jules Néraud)
    Sources : Aut.: coll. Jean Joubert ♦ Publ.: cat. vente 11/5/1962 (fragm., Jacques Arnna exp.)
  50. 2200* : « Qu'est-ce que veut me dire Mr Magen en me proposant une nouvelle édition de "Cosima / ou la Haine dans l'Amour"? [etc]. / Envoyez-moi [...] les vieux n[umer]os de la revue des 2 mondes où se trouent le drame fantastique ["Les Sept Cordes de la Lyre" / Composition dramatique en deux parties"] et le voyage à Majorque. / [etc] »
    Noms mentionnés : "Mr Magen", "le parrain" (François Buloz, par ironie)
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  51. 2200bis* : Noms mentionnés : "Maurice", "Delacroix", "Solange", "Chopin"
    Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 39bis des lettres à Papet) ♦ Copies: Lov E920 f.473 (incompl. mais avec un PS); BHVP FS carton G 5921;4 (incompl., avec PS) ♦ Publ.: {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III pp.124-125 (fragm., datée "déc. 1842")
  52. 2201* : Noms mentionnés : "Solange", "Mme Héreau"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1238 ♦ Copie: Lov E920 f.390
  53. 2202 : Noms mentionnés : "Sainte-Beuve", "les Olivier" (Juste et son épouse)
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E918 f.396 (par Caroline Olivier) ♦ Publ.: par Ph. Godet in Biblioth. Univers. et Revue suisse, t.XXXIII, mars 1904, p.529
  54. S 1042* : Sources : Aut.: anc. coll. Georges Lubin

Avril-Juin

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Envoi
Date
2203*1
Corr.V p.267
 
A vous de cœur
au Dr Paul Gaubert
Cher Docteur
[Paris, 1er avril 1841]
2204*2
{Cordroc'h} 1052; Corr.V pp.267-268
 
Bonsoir. [...] Écris-moi, pense à moi, amuse-toi et reviens. / George
à Jules Néraud
 
[Paris, 4 avril 1841]
2205*3
Corr.V pp.269-271
 
Bonsoir mon vieux. Les enfants t'embrassent. Lacroix et Grzym[ala] etc, te serrent la main et le maestro par dessus tous. [...]
à Hippolyte Chatiron
Mon ami
[Paris, 5 avril 1841]
2206*4
Corr.V pp.271-273
 
Tout à vous. / George
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Paris, 7 avril 1841]
2207*5
{Cordroc'h} 1054; Corr.V pp.273-275
  à Hippolyte Chatiron
Mon ami
[Paris, 13 avril 1841]
2208*6
Corr.V p.276
 
Bonsoir chérie. Je vous embrasse [etc].
à Marie de Rozières
chère belle
[Paris, vers le 15 avril 1841]
2209D
Corr.V p.277
  à Franz Liszt
 
[Paris, mi-avril 1841]
S 239 (2219)7
Corr.V pp.291-292 (fragm.); Corr.XXV pp.369-370
 
George
à Charlotte Marliani
 
[Paris, avril 1841]
2219 reclassée [voir S 239]8
Corr.V pp.291-292
  à Charlotte Marliani
 
[Paris, avril 1841] (?)
S 240D
Corr.XXV pp.370-371
  à Pierre Leroux
 
[Paris, mi-avril 1841]
22109
Corr.V p.278
 
Agréez, Madame, l'expression affectueuse de mes sentiments distingués. / George Sand. / [...]
à Michelle Héreau
Madame
[Paris, 16 (?) avril 1841]
2211*10
Corr.V p.279
 
A vous. / George
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Paris, 16 avril 1841]
221211
Corr.V p.280
 
Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. / G. Sand
à Léon Curmer
Monsieur
[Paris,] samedi matin 17 [avril 1841]
2213*12
{Cordroc'h} 1055; Corr.V pp.281-284
 
Bonsoir ma bonne grande chère fille. Une bonne poignée de main à mon vieux Louis. J'aspire à votre retour car la moitié de ma vie s'en va avec vous. Le Chopin reçoit à genoux votre belle patte blanche, et Maurice est tout fier de votre souvenir. Moi je vous embrasse comme Solange comme dit solange, trente mille fois. / Mes compliments à votre chère Mamita. [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère chérie fifille
[Paris,] 18 avril [1841]
2213bis*13
Corr.V p.284
 
G.
à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, 19 avril 1841]
2214*14
Corr.V p.285
 
Bonjour chère, à vous de cœur.
à Marie de Rozières
 
[Paris, 19 avril 1841]
2215D15
Corr.V p.286
  TRAITÉ AVEC Hippolyte Souverain
 
[Paris, 20 avril 1841]
2215bisD
Corr.V p.286
  à François Rollinat
 
[Paris, vers le 20 avril 1841]
2216*16
Corr.V pp.287-289
 
Bonsoir je vous embrasse tendrement. A vous. / George
à Jules Boucoiran
Cher Boucoiran
[Paris, 24 avril 1841]
2217D
Corr.V p.289
  à Pierre Leroux
 
[Paris, 24 ou 25 avril 1841]
2218*17
Corr.V pp.290-291
 
Bonsoir vieux [...]. Je t'embrasse. Toute ma nichée t'appelle et t'attend.
à Hippolyte Chatiron
 
[Paris, après le 26 avril 1841]
2219 reclassée par G. Lubin à "mi-avril 1841"
2220*18
Corr.V p.292
 
Bien à vous de cœur. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère enfant
[Paris, avril 1841] (?)
2220bis*19
Corr.V pp.292-293
 
A bientôt, cher, [etc]
à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, avril (?) 1841]
2221D20
Corr.V p.293
  REÇU À Hippolyte Souverain
 
[Paris, 1er mai 1841]
2222*21
Corr.V p.294
 
A ce soir en attendant. / George
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Paris, début de mai 1841] (?)
2223*22
{Cordroc'h} 1060; Corr.V pp.295-296
 
Recevez tous mes remerciements encore, et veuillez agréer, Monsieur, et faire agréer à Madame Bascans l'expression de mes sentiments les plus dévoués. / G. Sand. / [...]
à Ferdinand Bascans
Monsieur
[Paris, 2 et 3 mai 1841] (?)
2224*23
Corr.V pp.296-297
 
A samedi si tu es sage. [...]
à Solange Dudevant-Sand
 
[Paris, 3 (?) mai 1841]
2225*24
{Cordroc'h} 1056; Corr.V pp.297-298
 
Tout à vous. / G. Sand
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Paris, 6 mai 1841]
222625
Corr.V pp.298-299
 
Agréez, Monsieur, mes compliments distingués. / George Sand
REÇU À Gervais Charpentier
Monsieur
[Paris,] 7 mai [1841]
2227*26
{Cordroc'h} 1057; Corr.V pp.299-300
 
Agréez, Madame, l'expression de mes sentiments empressés. / George Sand
REÇU À Laure Jourdain
Madame
[Paris, 8 mai 1841]
2228*27
{Cordroc'h} 1063; CorrCL.II pp.166-170 #CCV (fort. alt., datée "février 1841"); Corr.V pp.301-304
 
Enfin, Dieu ne se fera pas complice de vos bourreaux et malgré vous, il vous rendra à nos vœux, à notre dévouement, à notre respectueuse amitié. / George Sand
à Lamennais
Monsieur
[Paris, 10 mai 1841]
2229*28
{Cordroc'h} 1058; Corr.V pp.305-306
 
Là-dessus, j'ai bien l'honneur de te saluer. [...] / Bonjour, ma grosse, [...]. / [...] Ton frère t'embrasse et Pistolet te donne la patte
à Solange Dudevant-Sand
Ma ninoune
[Paris, 14 mai 1841]
2230*29
Corr.V pp.306-308
 
Adieu, cher ami. [...] / A vous de cœur, rappelez-moi à votre bonne mère et croyez bien que vous en avez toujours deux. / George Sand
à Jules Boucoiran
mon cher enfant
[Paris, 14 mai 1841]
2231*30
Corr.V pp.308-310
 
Tout à toi je t'embrasse. / G.
à Hippolyte Chatiron
mon ami
[Paris, mi-mai 1841]
2232*31
{Cordroc'h} 1061; Corr.V pp.310-311
 
Tout à vous de cœur. / George Sand
à Sophie Bascans [Sophie Lagut]
Madame
[Paris, 17 (?) mai 1841]
223332
Corr.V p.312
 
A vous. / George
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 23 (?) mai 1841]
2234*33
Corr.V p.313
 
A vous de cœur, toujours toujours, toujours. / G. S.
à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, 24 mai 1841]
2235*34
{Cordroc'h} 1059; Corr.V pp.313-314
 
Amitiés à Perdiguier et bien à vous de cœur. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère enfant
[Paris, 24 mai 1841]
2236*35
Corr.V p.314
 
Tout à vous. / G. Sand
à Félix Bonnaire
Mon cher Bonnaire
[Paris, 27 mai 1841]
S 1043*36
Corr.XXVI pp.24-26
  à François Bouché-Durmont
 
[Paris, mai 1841]
2237*37
{Cordroc'h} 1064; Corr.V p.315
 
Agréez, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués. / George Sand
REÇU À Gervais Charpentier
Monsieur
[Paris, 4 juin 1841]
2238*38
Corr.V p.316
 
George
à Gustave Papet
 
[Paris, 6 juin 1841]
2239*39
Corr.V pp.316-317
 
[à gauche:] F. Buloz / F. Bonnaire; [à droite sous la date:] Aurore Dupin / George Sand [sur l'exemplaire Lov E861 la signature est "Aur. Dudevant-George Sand"]
TRAITÉ AVEC François Buloz et Félix Bonnaire
 
[Paris, 9 juin 1841]
2240*40
Corr.V pp.318-320
 
George Sand. / [...]
à Lamennais
Monsieur
[Paris, 11 ou 12 juin 1841]
2241*41
{Cordroc'h} 1270; Corr.V pp.320-321
 
Bonjour, mon enfant, [...]. / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère enfant
[Paris, 12 juin 1841]
2242*42
Corr.V p.321
 
George
à Gustave Papet
Mon cher Gustave
[Paris, 13 juin 1841]
2243*43
{Cordroc'h} 1062; Corr.V pp.322-324
 
Agréez encore une fois, Monsieur, tous mes remerciements et l'expression de mes sentiments distongués. / George Sand. / [...]
à Pierre-Jules Hetzel
Monsieur
[Paris, mi-juin 1841]
2244*44
Corr.V p.324
 
[...] je vous demande la conservation de votre amicale et fraternelle sympathie. / George Sand
à Louis-Edme Vinçard
Mon cher Monsieur Vinçard
[Paris, mi-juin 1841 (?)]
2245*45
Corr.V p.325
 
[...] je serais bien heureuse de vous revoir et de vous renouveler l'expression de ma haute estime et de ma profonde symapthie. / George Sand. / [...]
à Charles Lagrange
[...] Monsieur
[Paris, 16 juin 1841]
224646
Corr.V p.326
 
Agréez, Monsieur, avec cette assurance, celle de mes sentiments distingués. / George Sand. / [...]
à Firmin Rogier
Monsieur
[Paris, 16 juin 1841]
2247*47
Corr.V pp.327-328
 
Bonjour cher vieux. [...] / Adieu et tout à vous. / George S. / [...]
à Eugène Pelletan
Mon cher Pélican
[Vierzon, 18 juin 1841]
2248D
Corr.V pp.328-329
  à Pierre Leroux
 
[Nohant, après le 18 juin 1841]
2249*48
Corr.V pp.329-330
 
Bonjour ma grosse, courage, et à bientôt. / G. S.
à Solange Dudevant-Sand
Chère mignonne
[Nohant, 21 juin 1841]
2250*49
{Cordroc'h} 1068; Corr.V pp.331-334
 
Si tu es content, mon cœur se dilatera avec le tien, si tu souffres, je veux souffrir avec toi. / [...]
à David Richard
Mon ami
[Nohant, 22 juin 1841]
225150
{Cordroc'h} 1067; Corr.V pp.334-337
 
Bonsoir là-dessus, ma fille chérie. Chip Chip est à vos pieds. Maurice vous adore, mon frère baise la semelle de vos souliers. [...] / G. / [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
ma fille chérie
La Châtre, Indre. / 22 juin [1841]
2252*51
Corr.V p.338
 
Bonjour mon vieux et amitiés à votre femme. / G. Sand
à Jules Ajasson de Grandsagne
Mon cher Jules
[Nohant, 29 juin 1841]
2253*52
Corr.V pp.339-340
 
Bonjour cher Pelletan. [...] Maurice vous dit mille amitiés de cœur. / Tout à vous. / G. Sand
à Eugène Pelletan
Mon cher Pelletan
[Nohant, 30 juin 1841]
2254*53
{Cordroc'h} 1074; Corr.V pp.341-342
 
Adieu ma bonne fillette. [...]
à Solange Dudevant-Sand
Ma grosse fille
[Nohant, fin juin 1841]
2255*54
{Cordroc'h} 1069; Corr.V pp.343-345
 
J'ai retrouvé tous mes vieux amis [...]. Tous me chargent de les mettre à vos pieds, mais surtout Chopin et Maurice [...] / [...]
à Charlotte Marliani
chère Carlotta
[Nohant, fin juin 1841]
2255bis*55
  à Eugène Pelletan
Cher Pélican
[Nohant, fin juin ou juillet 1841]
Notes :
  1. 2203* : Noms mentionnés : "Solange"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.312-313
  2. 2204* : Noms mentionnés : "les Olivier" (Juste et son épouse)
    Sources : Aut.: Lov E914 ff.487-488 ♦ Copie: Lov E918 ff.392-397 (par Caroline Olivier) ♦ Publ.: par Ph. Godet in Biblioth. Univers. et Revue suisse, t.XXXIII, mars 1904, pp.527-528
  3. 2205* : Noms mentionnés : "Léontine [Chatiron]", "Solange", "Maurice", "Mr Salmon", "le notaire exécuteur testamentaire [??] de Mme de BoisMartin", "Lacroix [Delacroix] et Grzym[ala] [...] et le maestro [Chopin]
    Sources : Aut.: BHVP FS G 302
  4. 2206* : Propositions de convention avec Buloz, en réponse à des propositions de celui-ci. Allusion à "Spiridion", "Gabriel", "Les Sept Cordes de la Lyre" / Composition dramatique en deux parties", "Pauline", "Lettres d'un Voyageur", "La Dernière Aldini", "Mauprat", "Les Maîtres mosaïstes" et "L'Uscoque", et à une réimpression du « voyage à Majorque. »
    Sources : Minute: Lov E861quater ff.178-179, 172-173 (aut.)
  5. 2207* : Embrasse-la [Léontine] pour moi ainsi que ta femme.
    Noms mentionnés : "[Jean] Moreau et sa femme", "Léontine [Chatiron]", "Jules [Ajasson]", "cette bonne petite Mad[a]me Doribeau avec ses deux beaux enfants [Félix et Marie]", "Maurice", "Solange", "Son père [Casimir]", "Mr Salmon", "mon pauvre Chopinet", "ta femme"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 301 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.393-394 ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.107 n.10, 113, 136 n.11 (fragm.)
  6. 2208* : Noms mentionnés : "Solange", "Mme Héreau", "Cette Emma est en correspondance avec une pensionnaire [??] de Mme Bascans", "Mr Héreau", "aux Delaroche" (peut-être Paul Delaroche), "Brynski"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1239 ♦ Copie: Lov E920 f.401
  7. S 239 (2219) : Noms mentionnés : "Jean Marliani", "votre mari"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: cat. non identifié, 1936, pièce 58-I (fragm., s.l., s.d.)
  8. 2219 reclassée [voir S 239] : Noms mentionnés : "Jean Marliani", [Emmanuel Marliani]
    Sources : Aut.: ? (fichier Charavay, n° 135)
  9. 2210 : Noms mentionnés : "ma fillette" (Solange)
    Sources : Aut.: coll. Léonce Claverie ♦ Copie: Lov E918 f.144
  10. 2211* : Demande de pouvoir « disposer de ce voyage à Majorque »
    Noms mentionnés : "Votre Magen", "les gens qui me proposent d'acheter ce volume" (Hippolyte Souverain et peut-être Léon Curmer, voir L. 2212)
    Sources : Aut.: Lov E861quater ff.161-162
  11. 2212 : Georges Lubin ne voyait pas ce que l'éditeur Curmer voulait traiter avec G.S. Il pourrait s'agir de la publication d'"Un Hiver à Majorque" dont la L. 2211 à Buloz vient de demander la disposition.
    Noms mentionnés : "une de mes amies [Olympe d'Auribeau [O. Coubré]] qui vient de perdre son fils [Félix]"
    Sources : Aut.: ? (vente coll. Noilly, n° 538 – collé dans un exemplaire de la pièce Le Marquis de Villemer) ♦ Copie: Lov E917 f.265
  12. 2213* : Noms mentionnés : "cette grosse oie" (Giulia Grisi), "le petit Chip Chip" (Chopin), "Ses amis [de Chopin]" (??), "Mme Damoreau", "Mr Ernst", "Pleyel, "la pauvre Mme D'Oribeau a perdu son fils [Félix]", "Notre bon Leroux", "[Louis] Viardot", "Mme Marliani", "[Emmanuel] Marliani", "Me de Bonnechose", "Grzymala", "mes enfants" (Maurice et Solange), "votre chère Mamita", "Mr Milnes"
    Sources : Aut.: BNF Naf dossier non coté ♦ Copies: Lov E920 ff.395-396; BHVP FS carton G 5921;4Publ.: {Marix-Spire 1954}, p.403 (fragm., datée "15 avril"); {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.96 (fac simile), 104-106
  13. 2213bis* : Noms mentionnés : "Ernst vient répéter avec Chopin"
    Sources : Aut.: anc. coll. Alfred Dupont
  14. 2214* : Noms mentionnés : "Chip Chip" (Chopin), "Brynski" (plus bas prénommé Antoine, voir pp.276 n.4 et 285 n.2), "Ernst"
    Sources : Aut.: ? (comm. Eugène Rossignol) ♦ Publ.: cat. E.Rossignol n° 130 (1964, pièce 271; incompl.)
  15. 2215D : Traité pour l'édition de Un Hiver à Majorque. Il sera fait mention de ce traité non retrouvé dans la L. S 242 du 17 août.
  16. 2216* : Noms mentionnés : "votre vieille mère" (G.S. elle-même), "[le] Docteur Cauvières", "Mme Doribeau", "l'enfant" (Félix d'Auribeau, décédé), "Maurice", "Marie [d'Auribeau]", "Solange", "Chopin"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.397-398; BHVP FS carton G 5921;2 (altér. par découp. volontaires)
  17. 2218* : Noms mentionnés : "[Étienne] Arnal", "Solange", "Maurice", "Chopin"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 299
  18. 2220* : Noms mentionnés : "votre mari"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin
  19. 2220bis* : Allusion importante au Compagnon du tour de France dont G.S. dit: « Ce n'est qu'un pauvre essai à moitié manqué peut-être et qui n'est qu'une préface à d'autres développements. »
    Noms mentionnés : "le M[archand] de gants s'appelle Jué"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  20. 2221D : Reçu en paiement d'Un Hiver à Majorque.
    Sources : Aut.: ? (décrit au fichier Charavay)
  21. 2222* : G.S. demande de garder « la place un peu plus grande que 8 pages dans la revue pour l'article que je vous ai promis. [Elle croit] bien qu'il formera une feuille. [etc]. » Ce billet n'étant pas daté et le contexte peu précis, l'identification de l'article n'est pas aisée (voir p.294 n.1) Il n'y a cependant que deux possibilités: "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau" qui occupera 14 pages dans le numéro du 1er juin, et "Mouny-Robin" qui occupera 19 pages dans le numéro du 15 juin. Une feuille de la revue fait 16 pages. Mouny-Robin est une nouvelle, mais G.S. emploie parfois le mot article au sens générique d'écrit inséré dans une publication. Si la lettre est bien de mai, la logique voudrait que l'article soit celui consacré à Rousseau. Dans un cas comme dans l'autre, on peut retarder cette lettre en tenant compte du billet à Félix Bonnaire (L. 2233) daté du "23 (?) mai", et de la publication dans la revue le 1er ou le 15 juin. Si on admet que l'article est celui qui est consacré à Rousseau, on peut dater le présent billet: "vers le 23 mai 1841". Il serait contemporain de la L. 2233, peut-être antérieur d'un ou deux jours: dans celui-ci, G.S. demande une feuille, donc seize pages; dans le billet 2233, elle parle « [d']une quinzaine de pages. ».
    Reste dans ce cas à savoir pourquoi G.S. avait initialement prévu huit pages puis en veut environ seize (L. 2222). La réponse paraît être dans la L. 2233: « je retrouve un article sur Jean-Jacques Rousseau, qui vaudra beaucoup mieux que le conte fantastique » (p.312), conte qui n'était pas achevé le 17 avril (p.279 n.1); Georges Lubin pensait qu'il pouvait s'agir du Roi des neiges qui ne fut jamais achevé. Quant à dire que l'article sur Rousseau venait d'être retrouvé, c'était un peu exagéré: le 7 mai il était fait à moitié (L. 2226 à Charpentier; pp.298-299). Il est certain par ailleurs que « pour l'insérer dans la revue [G.S. a] été obligée d'y faire des changements » (L. 2237 à Charpentier, du 4 juin; p.315).
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  22. 2223* : Noms mentionnés : "Solange", "son frère [Maurice"]", "Madame Bascans"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.167-169 ♦ Publ.: par G. d'Heylli in Revue des Revues, 15/10/1899, pp.156-157 (fragm.); {d'Heylli: la Fille de G.S.}, pp.29-31 (incompl.); par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, pp.8-9
  23. 2224* : Noms mentionnés : "Latry", "Mme Bascans"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.53-54
  24. 2225* : « J'ai fait un demi-volume d'un roman nouveau qui aura du succès. Le voulez-vous? [etc] / Renvoyez-moi mon mélodrame. Je m'amuserai à Nohant à en faire quelque chose. » Le roman est "Horace", le mélodrame n'est pas identifié.
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.460-461 ♦ Publ.: {Pailleron: G.S.}, t.II, pp.286-287 (qques. err.)
  25. 2226 : « Monsieur Pierre Leroux m'a dit il y a environ deux mois que vous me demandiez une préface pour les Confessions de Jean-Jacques Rousseau. J'ai fait cette préface à moitié et j'ai été forcée de m'interrompre pour terminer d'autres petits travaux arriérés. [etc] » La préface est "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau"; les petits travaux sont "La Botanique de l'enfance, par Jules Néraud" et "Mouny-Robin".
    Noms mentionnés : "Monsieur Pierre Leroux"
    Sources : Aut.: ? (en 1900: Arch. Georges Charpentier) ♦ Copie: Lov E917 f.243
  26. 2227* : Noms mentionnés : "Mr Chopin", "Mlle Milanollo"
    Sources : Aut.: Caen, Biblque Munale (Ms 505) ♦ Copie: Lov E918 f.199 ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.173 n.8 (fragm.)
  27. 2228* : Sources : Aut.: Lov E885 ff.24-27
  28. 2229* : Noms mentionnés : "Madame Bascans", "Ton frère"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.16-17 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, p.821; {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.59-61 (fragm., datée "1841")
  29. 2230* : Noms mentionnés : "[le] Dr Cauvières", "Solange", "Maurice", "Chopin", "Notre malheureuse amie" (Olympe d'Auribeau [O. Coubré]), "sa fille" (Marie d'Auribeau), "Félix [d'Auribeau]", "votre bonne mère"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.399-400; BHVP FS carton G 5921;2
  30. 2231* : Elle « travaille comme un cheval [...] étant dans le feu d'un roman qu'il faut qu['elle] achève pour avoir de quoi partir [à Nohant]. » Le roman est "Horace".
    Noms mentionnés : "le fils Papet", "Maurice", "Chopinet", "Léontine [Chatiron]", "Solange", "Mlle de Rozières", "Jean Moreau et sa femme", "Pierre [Moreau]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 303
  31. 2232* : Noms mentionnés : "Solange", "Mlle de Rozières", "Monsieur Bascans et Mademoiselle Zizi [Émilie Bascans]"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.182-183 ♦ Publ.: in la Gazette anecdotique, 15/1/1881, p.6 (fragm., non datée); par G. d'Heylli in Revue des Revues, 15/10/1899 (id.); {d'Heylli: la Fille de G.S.}, pp.40-41 (id.); par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, p.15 (id.)
  32. 2233 : « je retrouve un article sur Jean-Jacques Rousseau, qui vaudra beaucoup mieux que le conte fantastique et qui nous arrangera beaucoup mieux, vous, parce que c'est une chose complète, moi, parce que je ne serai pas forcée d'interrompre mon roman. Je n'ai qu'une page à changer et je vous l'enverrai demain matin aussi tôt que vous voudrez. Vous aurez encore le temps de l'imprimer, il n'y a qu'une quinzaine de pages. Je ne pense pas que vous ayez commencé l'impression du conte fantastique [etc]. » L'article est "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau", le conte fantastique est "Le Roi des Neiges", le roman "Horace".
    Sources : Aut.: coll. Ctesse Jean de Pange ♦ Copie: ? (comm. Paul Dimoff) ♦ Publ.: in catal. de la vente Lucas de Montigny, du 30/4/1860, p.489, pièce n° 2638 (fragm.)
  33. 2234* : Noms mentionnés : "Papet"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  34. 2235* : Noms mentionnés : "Solange", "Perdiguier"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, sept.1943, p.2
  35. 2236* : G.S. lui demande de s'occuper « d'un bout de traité pour mon roman ["Horace"]. J'ai fini mon 1er volume. Je voudrais de l'argent, [etc] ». Le traité sera la L. 2239 du 9 juin.
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  36. S 1043* : C'est une sorte de mémento adressé à Drumont et relatif à l'examen des traités du 6 décembre 1835 (avec Bonnaire et Buloz pour la propriété littéraire; voir Corr.III L. 1040) et du 26 juillet 1838 (avec les mêmes; voir Corr.IV L. 1768). G.S. s'efforce de se libérer des contraintes antérieures et de retrouver son entière liberté, en particulier pour « l'édition populaire »; ce document est donc très important. A ce mémento était jointe une copie d'une lettre à Buloz, qui pourrait bien être la L. 2120 du 5 octobre 1840.
    Noms mentionnés : "Mr Durmont" (le destinataire), "Mrs Buloz et Bonnaire ou les libraires auxquels ils ont vendu les exemplaires restant" (ces libraires, nommés plus loin, sont Comon – qu'elle écrit Caumont – et Magen), "Mr Boinvilliers avocat"
    Sources : Aut.: ? (comm. M.Mordente)
  37. 2237* : « si vous voulez m'apporter demain les trois cents francs que vous m'offrez pour la préface des Confessions de Jean-Jacques Rousseau, je vous remettrai après demain rétabli en forme de préface, car pour l'insérer dans la revue j'ai été obligée d'y faire des changements ainsi que je vous l'avais dit. [etc] »
    Sources : Aut.: Lov E864 ff.17-18 ♦ Copie: Lov E917 f.244 ♦ Publ.: in Le Livre (Bibliographie rétrospective), 10/8/1888, p.244
  38. 2238* : Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 53 des lettres à Papet)
  39. 2239* : Traité pour l'insertion de "Horace" dans la Revue des Deux Mondes et son édition en volume. G.S. avait demandé le 27 mai à Bonnaire de rédiger ce traité (L. 2236).
    Sources : Original: Lov E861 ff.16 (signé de Bonnaire et Buloz seuls), E861quater f.105 (signé de G.S. seule: "Aur. Dudevant-George Sand")
  40. 2240* : Noms mentionnés : "la personne [...] que j'ai nommée à Gaubert" (la personne n'est pas identifiée; voir p.320 n.1), "Chopin, Delacroix, les Marliani [Charlotte et Emmanuel]. [...] Calamatta [...] Leroux"
    Sources : Aut.: Lov E885 ff.22-23
  41. 2241* : Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, jan.1944, p.2 (non datée, avec des l. de 1843)
  42. 2242* : Noms mentionnés : "Varenne"
    Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 54 des lettres à Papet)
  43. 2243* : Très intéressante lettre au sujet du "Voyage d'un moineau à Paris à la recherche du meilleur gouvernement" qui parut sous la signature de George Sand dans les Scènes de la vie privée des animaux publiées par Hetzel. La lettre fait apparaître clairement que Balzac était l'auteur de ce conte. Voir p.322 n.2 et p.323 n.1.
    G.S. fait également allusion à un dessin de Séguin représentant une scène du Compagnon du tour de France; ce dessin n'est pas identifié. En fin de lettre, elle ajoute encore: « Il est bien vrai que j'ai traité avec Perrotin pour mes œuvres complètes » (édition Perrotin des "Œuvres de George Sand [...], 1842-1843, 16 vol. grand in-18).
    Noms mentionnés : "Balzac", "Grandville", "Monsieur Gérard Séguin", "Mr Perrotin"
    Sources : Aut.: Arch. Mme Bonnier de La Chapelle ♦ Publ.: par A.Parménie et C.Bonnier de La Chapelle in Revue de Paris [1890], nov. 1950, p.21 (fragm.)
  44. 2244* : Sources : Aut.: Lov E915 ff.544-545
  45. 2245* : Sources : Aut.: Lov E914 ff.147-148
  46. 2246 : Sources : Aut.: ? (vers 1900: coll. Mme van der Stichelaer) ♦ Copie: Lov E919 f.17
  47. 2247* : Noms mentionnés : "Chopin", "Solange", "la Luce [Caillaud]", "Marion"
    Sources : Aut.: Arch. de J.-C. Coulon
  48. 2249* : Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.20-21
  49. 2250* : Très belle lettre philosophique considérant la vie entre souffrance et recherche du bonheur, et concluant sur ces phrases: « Pense à toi, te dis-je. Je te prêche l'égoïsme, comme je prêcherais à un autre le dévouement. Moi, je sais que tu n'en auras que trop. » Elle prêche une attitude qui n'est ni stoïque, ni épicurienne, ni même rousseauiste. Elle est, tout simplement, maternelle.
    Noms mentionnés : "elle" (Jeanne Rivoire, future épouse du destinataire), "Gaubert"
    Sources : Aut.: Arch. Mme Camille de Hody ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, pp.304-306; par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, pp.524-527 (incompl.)
  50. 2251 : Noms mentionnés : "Tous mes fermiers" (??), "notre bon [Louis] Viardot", "mon gros bonhomme de frère" (Chatiron), "Chopin", "Maurice", "ma pauvre fille [Solange]", "Delacroix"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: par Th.Marix-Spire in The Romanic Review, avr. 1944, p.127 (fragm.); {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.110-113
  51. 2252* : Noms mentionnés : "Mr Eugène Pelletan", "votre femme"
    Sources : Aut.: La Châtre, Musée George Sand et de la Vallée Noire
  52. 2253* : Questions d'argent à propos de "Un Hiver à Majorque", "Melchior" et "Mouny-Robin". A propos de Melchior, G.S. ajoute: « j'ai retrouvé dans mes papiers le manuscrit [...,] je l'ai corrigé et [...] je suis prête à [l'envoyer à souverain] dès qu'il m'en donnera avis. »
    Noms mentionnés : "Mr Hippolyte Souverain", "ma fille", "Mlle de Rozières", "Marion" (le relieur), "Maurice"
    Sources : Aut.: Lov E865 ff.449-450
  53. 2254* : Noms mentionnés : "Mme Bascans", "ton frère", "La Luce [Caillaud]"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.24-25 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, pp.823-824 (fragm.); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.66-68 (id., datée "19 juillet 1842")
  54. 2255* : Noms mentionnés : "ma fille", "Chopin", "Maurice", "Mme [Charles] Didier"", "Mlle [Louise] Crombach" (un peu plus loin appelée par son prénom), "Pauline Garcia", "notre vieux Pierre [Leroux]", "Manuel [Marliani]", "Gaston [de Bonnechose]", "Rollinat est ici, mon frère [Hippolyte] et Papet viennent tous les jours", "à Mr Pététin, au père Jean, à l'adorable Enrico, et à mon vieux Gaubert" (Georges Lubin n'avait pu identifier "le père Jean"; la L. S 239 permet de proposer Jean Marliani), "Delacroix"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1241 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, datée "12 juin"); Lov E920 ff.402-403 (id.); Lov E925bis f.9 (id., fragm.) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.18 (fragm.)
  55. 2255bis* : Elle explique pourquoi elle ne veut pas collaborer au journal La Presse.
    Noms mentionnés : [Louis Viardot], "Solange", "La Presse", "les G." (pluriel désignant Émile de Girardin), "la personne qui vous en a parlé [de La Presse]", "j'ai plus d'éditeurs que je ne puis en contenter" (bel exemple de limite entre l'offre et la demande), Pierre Leroux
    Sources : Aut.: ? (vente coll. berrichonne, à Paris, Hôtel Drouot, 5/11/2014, Thierry Bodin exp., lot n° 186) ♦ Publ.: au dit cat. p.54 (fragm. et fac simile)

Juillet-Septembre

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Envoi
Date
2256*1
{Cordroc'h} 1070; Corr.V pp.345-347
 
Bonsoir, mon cher Perdiguier, mille amitiés pour moi à Lise et croyez-moi bien tous deux à vous de cœur. / G. Sand. / [...]
à Agricol Perdiguier
mon cher Perdiguier
[Nohant,] 1er juillet 1841
2257*2
Corr.V pp.347-348
 
Bonsoir, chère bonne amie, à vous de cœur toujours et toujours. / George. / [...]
à Charlotte Marliani
Chère amie
[Nohant, 3 juillet 1841]
2258*3
Corr.V p.349
  à Albert Grzymala
mon cher gros ex-époux
[Nohant, 3 juillet 1841]
2259D
Corr.V p.349
  à Marie de Rozières
 
[Nohant, vers le 3 juillet 1841]
S 241*4
Corr.XXV pp.371-372
 
Veuillez bien, Monsieur, [...] agréer l'expression de mes sentiments distingués. / George Sand / [...]
à Hippolyte Souverain
Monsieur
[Nohant, début de juillet 1841]
2260*5
{Cordroc'h} 1071; Corr.V pp.350-351
 
George Sand
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 7 juillet 1841]
2261*6
Corr.V pp.351-352
 
Venez donc, cher bon ami. [etc] Tout le monde ici vous adore, et me charge de vous embrasser ce qui fait que je vous embrasse beaucoup de fois. / George
à Eugène Delacroix
 
[Nohant, 7 juillet 1841]
2262D
Corr.V p.354
  à Jules Ajasson de Grandsagne
 
[Nohant, début de juillet 1841]
2263D
Corr.V p.354
  à Florestan Bonnaire
 
[Nohant, début de juillet 1841]
2264D
Corr.V p.355
  à Solange Dudevant-Sand
 
[Nohant, vers le 7 juillet 1841]
2265*7
{Cordroc'h} 1076; Corr.V pp.355-357
 
A bientôt donc, n'est-ce pas, ma fille chérie? Je vous embrasse mille fois en attendant [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère bien aimée fifille
[Nohant, 8 ou 9 juillet 1841]
2266*8
Corr.V pp.357-360
 
Recevez tous mes remerciements et l'expression de mes sentiments bien dévoués. / George Sand
à [Gabriel Falampin]
Monsieur
[Nohant,] 11 juillet 1841
2267*9
{Cordroc'h} 1066; Corr.V pp.360-363
 
Bonsoir bien chère petite. [...] / A vous de cœur, amitiés bien tendres à Bz... [...]
à Marie de Rozières
chère enfant
[Nohant, vers le 11 juillet 1841]
2268D
Corr.V p.363
  à Eugène Pelletan
 
[Nohant, juillet 1841]
2269*10
{Cordroc'h} 1078 et 1078*; Corr.V pp.364-366
 
Amitiés et embrassades et souvenirs à Manoël, à Gaston, à Pététin, à Enrico, à chacun suivant ses œuvres [etc]. Chopin vous dit mille tendresses, [...].
à Charlotte Marliani
Chère bonne amie
[Nohant, ... juillet 1841]
227011
{Cordroc'h} 1072; CorrCL.II pp.170-172 #CCVI (incompl.); Corr.V pp.366-368
 
Bonsoir, mon cher Benjamin, reviens bientôt. [etc]. / A toi de cœur. / G. S.
à Auguste Martineau-Deschenez
mon cher enfant
[Nohant, 16 juillet 1841]
2271D
Corr.V p.368
  à Solange Dudevant-Sand
 
[Nohant, vers le 16 juillet 1841]
227212
{Cordroc'h} 1077; Corr.V pp.368-370
 
Bonsoir, bonjour, ma chérie. [etc]. / Tendresses et respects et impatiences de Chip Chip, de Maurice, de mon frère, etc. [...] / [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Ma chère fifille
[Nohant, 18 (?) juillet 1841]
2273*13
{Cordroc'h} 1075; Corr.V pp.371-372
 
Agréez, chère Madame, l'expression de mes sentiments bien dévoués. / George Sand. / [...]
à Sophie Bascans [Sophie Lagut]
chère Madame
[Paris, 18 (?) juillet 1841]
2274*14
{Cordroc'h} 1073; Corr.V pp.373-375
 
Bonsoir ma grosse mine. Ton frère t'embrasse mille fois, et moi dix mille. [etc]
à Solange Dudevant-Sand
Ma chère grosse
[Nohant, 18 juillet 1841]
2275*15
Corr.V pp.375-376
 
[...] je vous renouvelle l'expression de mes sentiments distingué. / G. Sand. / [...]
à Hippolyte Souverain
Monsieur
[Nohant, 20 juillet 1841]
227616
Corr.V p.377
 
[sur la copie de George Sand:] A. D.
TRAITÉ AVEC Hippolyte Souverain
 
[Nohant, 20 juillet 1841]
2277*17
{Cordroc'h} 1080; Corr.V p.378
 
A vous de cœur. / G. Sand
à Agricol Perdiguier
mon cher Perdiguier
[Nohant, 22 juillet 1841]
2278*18
Corr.V p.379
 
Croyez à toute ma gratitude et aux sentiments de haute considération avec lesquels je vous réitère, Monsieur, mes remerciements et mes regrets. / George Sand
à J.-R. Plassan
Monsieur
[Nohant, 24 juillet 1841]
2279*19
Corr.V pp.380-381
 
Mille amitiés à Christine et une poignée de main à Bonnaire. / T[out] à v[ous]. / George
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 24 juillet 1841]
2280*20
{Cordroc'h} 1079; Corr.V pp.381-382
 
Bonsoir ma fifille, Venez, venez, venez. / [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
chère fifille
[Nohant, 28 (?) juillet 1841]
2281*21
Corr.V pp.382-383
 
Bonsoir, merci d'avance, et tout à vous. / G. Sand / [...]
à Charles-Aristide Perrotin
Mon cher Monsieur Perrotin
[Nohant, ... juillet 1841]
2282*22
Corr.V pp.384-385
 
Bonsoir, [...]. Maurice et mon frère vous adressent des fadeurs que je ne veux pas transcrire, et moi je vous embrasse tendrement. / G. Sand
à Marie de Rozières
Ma chère petite belle
[Nohant, fin juillet 1841]
2283D
Corr.V p.385
  à Jules Ajasson de Grandsagne
 
[Nohant, fin juillet 1841]
2284*23
{Cordroc'h} 1081; Corr.V pp.385-387 / 387-392
 
Bonsoir bonsoir. [...] — Maurice vous embrasse de cœur et moi aussi / George S.
au Dr Paul Gaubert
Cher Docteur
[Nohant, 1er août 1841]
2285*24
Corr.V pp.392-394
 
Bonsoir chère, [...] / A vous de cœur et toujours. / G. S.
à Marie de Rozières
chère enfant
[Nohant, 4 août 1841]
2286*25
{Cordroc'h} 1082; Corr.V pp.394-396
 
Bonsoir, grosse chérie. [...] Chopin, Maurice, Pauline t'embrassent tendrement. [...] / [...]
à Solange Dudevant-Sand
Ma chère grosse fifille
[Nohant, 4 (?) août 1841]
2287D26
Corr.V p.397
  à Sylvain Lasnier
 
[Nohant, 8 août 1841]
2288*27
{Cordroc'h} 1084; Corr.V pp.397-399
 
Bonsoir ma chère fille. [...] — Bonsoir. Chopin t'embrasse [...]
à Solange Dudevant-Sand
Ma grosse chérie
[Nohant, 13 août 1841]
2289*28
{Cordroc'h} 1083; CorrCL.II pp.173-176 #CCVII (qques. alt.); Corr.V pp.399-401
 
Bonsoir, chère bonne amie. [...] A vous de cœur. / George / [...]
à Charlotte Marliani
chère belle et bonne
[Nohant, 13 août 1841]
2290D
Corr.V p.402
  à François Buloz
 
[Nohant, 16 août 1841]
S 242*29
Corr.XXV pp.372-373
 
Agréez Monsieur mes sentiments bien distingués. / G. Sand / [...]/ Aurore Dupin / G. Sand / [...]
à Hippolyte Souverain
[...] Monsieur
[Nohant,] 17 août 1841
2291*30
Corr.V p.403
 
Tout à vous. / George S.
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 23 août 1841]
2292*31
Corr.V pp.404-405
 
A vous. / G. S. / [...]
à Eugène Delacroix
[...] cher ami
[Nohant, 23 (?) août 1841]
2293*32
Corr.V p.406
 
Tout à vous. / George / [...]
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 27 août 1841]
2294*33
{Cordroc'h} 1085; Corr.V pp.407-409
 
Bonsoir chère amie. [...] A vous de cœur. Je vous embrasse tendrement. [...]
à Marie de Rozières
chère bonne
[Nohant, 29 août 1841]
S 243*34
Corr.XXV pp.374-375
 
Tout à vous de cœur. / George S.
à Sylvain Lasnier
Mon cher Lasnier
[Nohant, 30 août 1841]
2295*35
Corr.V pp.409-411
 
Bonsoir mon cher Pélican. / A vous de cœur. / George / [...]
à Eugène Pelletan
Mon cher Pelletan
[Nohant, fin août 1841]
2296*36
{Cordroc'h} 1086; Corr.V pp.412-414
  à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
fifille chérie et bien aimée
[Nohant, début de septembre 1841]
2297
(Corr.V p.415)
  Il n'y pas de n° 2297
 
2298*37
{Cordroc'h} 1087; Corr.V p.415
 
Tout à vous. / G. Sand
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 6 septembre 1841]
2299*38
{Cordroc'h} 1088; Corr.V p.416
 
[...] croyez tous deux à mon sincère attachement. / G. Sand / [...]
à Agricol Perdiguier
 
[Nohant, 6 septembre 1841]
2300D39
Corr.V p.417
  au docteur François Cauvière
 
[Nohant, mi-septembre 1841]
2301*40
{Cordroc'h} 1089; Corr.V pp.418-423
 
Bonsoir, amitiés à votre femme et tout à vous. / George / [...]
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 15 septembre 1841]
2302D
Corr.V pp.424-425
  à Pierre Leroux
 
[Nohant, 15 septembre 1841]
2303*41
{Cordroc'h} 1090; CorrCL.II pp.176-178 #CCVIII; Corr.V pp.425-427
 
A vous de cœur et toujours. / [...]
à Marie de Rozières
Chère amie
[Nohant, 22 septembre 1841]
2304D42
Corr.V pp.427-428
  à Jules Ajasson de Grandsagne
 
[Nohant, 23 (?) septembre 1841]
2304bis43
Corr.V p.429
 
George
à Éliza Tourangin
Chère Eliza, chère sœur
[Nohant, 23 septembre 1841]
2305*44
Corr.V pp.429-431
 
Bonsoir cher enfant. [...] Amitiés et respects autour de vous. / G. Sand / [...]
à Jules Boucoiran
Cher Boucoiran
[Nohant, 26 septembre 1841]
2306*45
{Cordroc'h} 1091; Corr.V pp.431-432
 
A vous de cœur. / G. Sand / Amitiés à Lise
à Agricol Perdiguier
Mon cher Perdiguier
[Nohant, 27 septembre 1841]
2307*46
{Cordroc'h} 1092; Corr.V pp.432-436
 
Rappelez-moi au souvenir de votre aimable compagne et comptez sur mes sentiments dévoués et affectueux. / T[out] à v[ous]. / George Sand / [...]
à Ferdinand Bascans
[...] Monsieur
[Nohant, 29 septembre 1841]
2308*47
Corr.V pp.436-437
 
Bonsoir et tout à vous. / G. S. / Amitiés de Maurice et de Solange
à Eugène Pelletan
Cher Pélican
[Nohant, 29 septembre 1841]
2309*48
Corr.V pp.437-439
 
Tout à vous. / George / Amitiés à Christine.
à François Buloz
mon cher Buloz
[Nohant, 29 (?) septembre 1841]
2310*49
Corr.V pp.439-440
 
Bonsoir cher vieux, reviens-nous bientôt [...] ainsi que ta femme. / A toi de cœur. / G. Sand
à Gabriel Planet
Mon cher Planet
[Nohant, .. septembre 1841]
2311*50
Corr.V pp.440-441
 
Bonsoir Bon vieux [...]. / Embrasse Eugénie pour moi. [...]
à Charles Duvernet
mon cher vieux
[Nohant, fin septembre 1841]
2312*51
Corr.V pp.441-445
 
Bonsoir chers amis [...] / [...] Adieu, adieu, à demain [...]. / Mille baisers à Pauline.
à Pierre Leroux et Louis Viardot
Chers amis
[Nohant, 30 septembre 1841]
Notes :
  1. 2256* : « Je dois livrer un roman qui est payé, dépensé, et qui n'est pas fini. » Ce roman est "Horace". « [...] j'ai cherché et arrangé dans mes paperasses un petit manuscrit, je l'ai envoyé à Paris, et j'ai chargé un de mes amis d'en manigancer la vente à des conditions raisonnables [etc]. » Ce manuscrit est celui de "Melchior".
    Noms mentionnés : "un ami" (Eugène Pelletan), "Lise [Perdiguier]", "Mon frère [Hippolyte], mon fils et M. Chopin"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, 1/9/1939, p.2; {Briquet: Perdiguier, correspondance}, pp.56-57
  2. 2257* : Noms mentionnés : "Mlle Crombach", "le gros Manuel [Marliani]", "Chopin", "Maurice", "Papet, mon frère [Hippolyte], etc..."
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1240 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.407-408; Lov E925bis f.10 (fragm.)
  3. 2258* : Sources : Aut.: Valldemosa, Arch. Mme B.Ferra
  4. S 241* : « J'avais chargé un de mes amis [...] de vous proposer de ma part Melchior que j'ai retrouvé ici, et corrigé, et Mouny-Robin dont je vous ai déjà parlé. [...] Veuillez, Monsieur, me faire savoir bien vite si vous êtes dans l'intention de continuer le Foyer de l'Opéra, et si mon mandataire doit compter sur vous pour éditer mes deux nouvelles. [etc] » Le tome VII du Foyer de l'Opéra ne paraîtra qu'un an plus tard et contiendra les deux nouvelles ainsi que Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau
    Noms mentionnés : "un de mes amis" (Eugène Pelletan, plus loin appelé "mon mandataire"), "une personne qui m'était fort recommandée" (Agricol Perdiguier)
    Sources : Aut.: ? (cat. vente Hôtel Drouot, 16/12/1988, Th.Bodin exp., n° 213)
  5. 2260* : Les relations entre G.S. et Buloz s'effilochent gravement. (Magen et Comon ne publieront pas les deux derniers volumes de l'édition des Œuvres complètes (Bonnaire et al., 1837-1841), c'est Souverain qui s'en chargera en 1842.) Les tiraillements concernent l'édition Perrotin des "Œuvres de George Sand [...], 1842-1843, 16 vol. grand in-18.
    Noms mentionnés : "Mrs Magin [sic pour Magen] et Comon" (plus loin dits "vos cessionnaires")
    Sources : Aut.: Lov E861quater ff.174-175 ♦ Publ.: {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.163-164 (fragm.)
  6. 2261* : « [...] il faut finir son pauvre roman qui ne bat que d'une aile, » ce roman est "Horace".
    Noms mentionnés : "c'est un nom en on, Garnesson ou Cabasson ou Paillasson ou Pantalon" (fugue plaisante, Garnesson est le nom correct), "Pauline [Viardot]", "Chip Chip" (Chopin), "Maurice", "Jenny [Le Guillou]", "mon frère [Hippolyte]", "[le] père Rancogne", "Nos paysans" (??)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  7. 2265* : « Moi je sabre mon roman, afin de n'avoir plus à y penser et d'être toute au bonheur de vous voir. » Le roman est "Horace".
    Noms mentionnés : "Chip Chip" (Chopin), "Maurice", "Mon frère [Hippolyte]", "Delacroix", "Solange", "Mlle de Rozières", "votre bonhomme" (Louis Viardot)
    Sources : Aut.: ? (comm. M. Lambert) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.117-118
  8. 2266* : Importante lettre portant sur le litige entre G.S. et Buloz, et reprenant l'histoire des rapports avec ce dernier.
    Noms mentionnés : "Mr Buloz"
    Sources : Aut.: Lov E861 ff.209-210
  9. 2267* : Noms mentionnés : "Solange. Mme Marliani et Mlle Crombach", "Mr Bascans, "le blesser" (Chopin), "Bz..." (Anton Wodzinski)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1257 ♦ Copies: Lov E920 ff.404-406; Lov E925bis f.10 (fragm.) ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.430-433 (datée "20 juin 1841"); par Aurore Sand in Hommes et Mondes, mars 1949, pp.404-406 (incompl., datée "10 juin"); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III? pp.52-55 (incompl., datée "20 juin")
  10. 2269* : G.S. décrit ses états d'âme dans une bien jolie lettre.
    Noms mentionnés : "Manoël [Marliani]", "Maurice", "Ce bêtat de Pelletan", "[les] faiseurs de quolibets" (peut-être Anselme Pététin, nommé plus loin, et d'autres; voir p.365 n.1), "Gaston [de Bonnechose]", Enrico, "Chopin"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1237 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.409-410 ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.245 n.4 (fragm.); in Lille-Lettres, .?. (id.)
  11. 2270 : Noms mentionnés : "vous tous" (??), "Maurice", "Solange", "Chopin"
    Sources : Aut.: Arch. baronne de Sarret ♦ Copies: Lov E929 ff.331-334 (par Lina); épreuves Lov E2772bis à 2778bis
  12. 2272 : Noms mentionnés : "la maîtresse [Sophie Bascans [Sophie Lagut]] de Solange", "Simonnin", "Mon frère [Hippolyte] et mes amis" (parmi ces amis certainement Papet), "Chip Chip" (Chopin), "Maurice", "[Louis] Viardot", "Mme Marliani"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.120-121
  13. 2273* : « Jen profite pour travailler à un roman qui n'est pas la suite du Compagnon et qui, je le crains, ne vaudra pas mieux. » Le roman est "Horace".
    Noms mentionnés : "Solange", "la personne qui a été la [Solange] voir" (Charlotte Marliani), "Mme Pauline Viardot", "Mlle de Rozières", "mon fils", "Mr Bascans
    Sources : Aut.: Lov E912 ff.211-212 ♦ Publ.: {Asselineau: Mélanges [...] Fossé-Darcosse 1861}, p.421 (pièce 1017; fragm.); {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.121 n.1 (id.)
  14. 2274* : Le livre de Théophile Lavallée que lisent Maurice et G.S. est probablement: Histoire des Français depuis le temps des Gaulois (1838-1839, 3 vol. in-8°); cet ouvrage n'est pas dans le catalogue de la vente de la bibliothèque de G.S.
    Noms mentionnés : "ton frère", "Lavallée", "Ta Luce [Caillaud]", "Chip Chip" (Chopin), "Léontine [Chatiron]", "un polonais qui est à La Châtre" (?? il donnait des lecçons de piano à Léontine), "Chéramy", "Papet, ton oncle [Hippolyte]", "Françoise [Caillaud]"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.22-23 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, pp.822-823 (fragm.); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.64-66 (id., datée "18 juillet 1842")
  15. 2275* : Cette lettre est liée au traité du même jour (L. 2276). Il est nommément question d'"Un Hiver à Majorque" et de "Melchior", et implicitement de "Mouny-Robin" et de "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau". Ces trois derniers titres, comme le traité, seront publiés en 1842 dans le tome VII du Foyer de l'Opéra (voir aussi la L. S 241 au même, du début de juillet).
    Noms mentionnés : "Balzac", "un service que j'ai promis [à Agricol Perdiguier]" (voir L. 2256 à Perdiguier, et S 241 à Souverain), "M. Pelletan"
    Sources : Aut.: Lov E865 f.450bis
  16. 2276 : Traité pour l'édition des trois nouvelles destinées au Foyer de l'Opéra: "Mouny-Robin", "Melchior", "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau" (ce dernier n'étant pas une nouvelle). Un double de ce traité sera envoyé à Souverain le 17 août: il fait partie de la L. S 242 (Corr.XXV p.373); sa rédaction est legèrement différente.
    Sources : Original: ? ♦ Copie: BHVP FS G 6085 (aut.?)
  17. 2277* : « [L'éditeur, i.e. Souverain] accepte la vente de mes petites paperasses ». Ces paperasses sont "Mouny-Robin", "Melchior" et "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau" (objets de la L. 2275 et du traité 2276).
    Noms mentionnés : "ma fille", "votre femme", "Mme M[arliani]"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, oct.-nov. 1939, pp.2-3; {Briquet: Perdiguier, correspondance}, pp.57-58 (datée "juillet-août (?) 1841")
  18. 2278* : Il est question du litige avec Buloz; le destinataire est juge-rapporteur dans cette affaire (p.379 n.1)
    Noms mentionnés : "Mr Buloz"
    Sources : Aut.: Lov E861 ff.139-140
  19. 2279* : Le sujet est le litige qui oppose G.S. à Buloz. « Mon roman ["Horace".] est fort avancé. Dans quelques jours je pourrai vous envoyer le commencement. » On voit par là que les ponts n'étaient pas encore rompus (voir aussi p.380 n.1).
    Noms mentionnés : "mes mandataires" (Eugène Pelletan et qui??), "Cammon [sic pour Comon] et Magen", "Ch[arles] d'Arragon", "Christine", "Bonnaire"
    Sources : Aut.: Lov E861quater ff.176-179
  20. 2280* : Noms mentionnés : "Mr Pelletan", "Leroux et Reynaud", "Maurice"
    Sources : Aut.: BNF Naf dossier non coté ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.123-124
  21. 2281* : « Et notre affaire avec Buloz? où en est-elle? »
    Noms mentionnés : "Plusieurs locataires" (Jules Ajasson de Grandsagne et Ézéchiel-Nicolas Boutigny, voir pp.382 n.1, 383 n.1), "Buloz"
    Sources : Aut.: Harvard College Libr.
  22. 2282* : Noms mentionnés : "Sol[ange]", "Chopin", "Maurice et mon frère [Hippolyte]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1235 ♦ Copie: Lov E920 f.445 (datée "5 juin 1842")
  23. 2284* : Cette lettre importante concerne le litige qui opposait G.S. à Buloz et est résumé ainsi « Buloz demande six mois que je lui accordais, et puis 6 mois encore que que je ne veux pas lui acorder. »
    Noms mentionnés : "Mr Boinvilliers", "Buloz", "Duteil", "des libraires" (Comon et Magen), "à Molé, à Thiers et à Guizot", "l'avocat de Mr Dudevant lorsqu'il plaidait contre moi", "[le] S[t]-Père", "Maurice", "Chopin", "Mr Lamennais", "Calamatta", "Louis-Philippe", "Mme Marliani", "Odry", "celui qui nous manque" (Marcel, frère du destinataire, décédé en 1839)
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.314-317 ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.107 n.13 (fragm.)
  24. 2285* : Noms mentionnés : "Solange", "Mme Bascans", "Mme [Pauline] Viardot", "Maurice", "Mr Pelletan", "une certaine personne" (Chopin), "Monsieur Dudevant"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1242 ♦ Copie: Lov E920 ff.411-412
  25. 2286* : Noms mentionnés : "Pauline est arrivée hier avec son mari", "Chopin, Maurice", "Mlle de Rozières"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.28-29 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, pp.824-825 (fragm., datée "1842"); {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.69-72 (id.)
  26. 2287D : Sources : Aut.: ? (vente 18/5/1859, n° 551 du catal.)
  27. 2288* : Noms mentionnés : "ton frère", "Mlle de Rozières", "Mme Bascans", "Pauline [Viardot]", "Chopin"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.18-19 ♦ Publ.: par S. Rocheblave in RDM, 15/2/1905, pp.821-822; {Rocheblave: G.S. et sa fille}, pp.61-64
  28. 2289* : Allusion à l'écriture d'"Horace" et à la relecture « de tous mes anciens romans pour les corrections de l'édition nouvelle » (l'édition Perrotin des "Œuvres de George Sand [...], 1842-1843, 16 vol. grand in-18).
    Noms mentionnés : "Pauline [Viardot]", "Buloz", Enrico, "Maurice", "sa sœur", "le petit Gaston qui cultive les bécasses" (allusion possible à Gaston de Bonnechose, voir p.401 n.1), "Viardot [...] avec mon frère [Hippolyte] et Papet", "Chopin", "M. Joguet"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  29. S 242* : Allusion au traité pour l'édition d'"Un Hiver à Majorque" (voir L. 2215, p.286). A cette lettre est annexé un double du traité du 20 juillet relatif à la la publication de trois articles destinés au Foyer de l'Opéra: "Mouny-Robin", "Melchior", "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau" (avec autorisation de « ne pas faire usage [de ce dernier article], s'il [Souverain] le juge à propos »). Voir une copie de ce traité à la L. 2276.
    Noms mentionnés : "mon fils"
    Sources : Aut.: ? (cat. vente 4/5/1979, Michel Castaing exp., pièce 126bis-1°) ♦ Publ.: in Présence de George Sand n° 21, octobre 1984, p.19
  30. 2291* : Il est question d'une seconde éreuve de la première partie d'"Horace" que G.S. se plaint de n'avoir pas reçue. Dans la note 3 de la p.403, Georges Lubin donnait un extrait d'une lettre de Buloz, qui concerne "Le Roi des Neiges": « Pourquoi ne finiriez-vous pas le conte composé à l'imprimerie? » (voir déjà les L. 2222 et 2233, et la n.1 de la p.402).
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.206-207 (plus feuille-adresse)
  31. 2292* : Noms mentionnés : "Maurice", "Pauline [Viardot]", "Chopin", "Mon frère [Hippolyte] [...], et Duteil, et Papet et tutti quanti"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  32. 2293* : « J'ai reçu mes épreuves [de la première partie d'"Horace"] et je vous ai expédié les vôtres [...]. Je vous envoie un petit bout de préface ou dédicace qui était nécessaire [etc]. »
    Allusion au litige qui les opposait.
    Sources : Aut.: Lov E861bis f.463, BHVP FS G 1244 (feuille-adresse)
  33. 2294* : Noms mentionnés : "ma fille", "mon frère [Hippolyte]", "Hier nous avions été voir des amis assez loin de chez nous" (??) (le nous inclut Chopin comme le "il" plus loin; dans cette lettre toutes les allusions à Chopin sont à mots couverts), "Bz" (Anton Wodzinski), "Maurice"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1243 ♦ Copies: Lov E920 ff.413-414; Lov E925bis ff.10-11 (fragm.) ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.433-434 (datée "29 août 1841"); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III pp.79-80
  34. S 243* : « [J]e suis forcée de travailler toute la nuit, » à l'écriture et aux corrections d'"Horace". Intéressante évocation du rythme de vie à Nohant.
    Noms mentionnés : "votre femme", "Mr Laisnel [de la Salle]", "ma fille"
    Sources : Aut.: Arch. de l'Indre (S/Série IJ 1393)
  35. 2295* : « [N]ous pouvons accepter les 1000 f. que Mme Souverain offre de solder au nom de son mari ». Le traité, voir L. 2276 et S 242, prévoyait « d'achever le paiement de la somme à la fin d'août. » G.S. avait reçu un bon à valoir, ou billet, de 500 francs dont elle n'avait pas fait usage à la date du 17 août (Corr.XXV p.372). Mme Souverain se propose donc de solder le montant entier du traité; lequel traité est relatif à la la publication de trois articles destinés au Foyer de l'Opéra: "Mouny-Robin", "Melchior", "Quelques Réflexions sur Jean-Jacques Rousseau".
    Il est aussi question de volumes sur vélin, reliés ou à relier, de "Valentine" (sans doute l'édition Bonnaire de 1838, reliée en « un volume seul ») "La Dernière Aldini" (même édition).
    Noms mentionnés : "Mme Souverain [...] au nom de son mari", "M. Agricol Perdiguier" (les 200 f. à payer à ce dernier seront encore mentionnés dans la L. 2299), "le relieur Marion", "votre petite fille [Hélène]", "mon frère [Hippolyte] et mon ami Papet", "mon portier", "mon propriétaire [à Paris]" (Victor Bérard), "Maurice", "Solange", "Chopin", "Leroux"
    Sources : Aut.: Arch. de J.-C. Coulon
  36. 2296* : Noms mentionnés : "le Nemrod Viardot", "Tous nos amis" (entre autres Duteil et Rollinat, nommés plus loin, et probablement Charles Duvernet, voir p.413 n.1), "Chopin", "Solange", "Duteil", "Rollinat", "Leroux"
    Sources : Aut.: BNF Naf dossier non coté ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.125-126
  37. 2298* : Il est question de l'insertion d'"Horace" dans la RDM. « Je finirai le conte dont vous me parlez. » Ce conte est , lequel ne sera jamais achevé.
    Noms mentionnés : "Mr Conte"
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.464-465 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918, p.120 (fragm., datée "7 septembre"); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, p.171 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II, p.270 (id.)
  38. 2299* : La fin de la lettre prie Pelletan de payer 200 f. à Perdiguier, comme déjà dans la L. 2295 à ce dernier.
    Noms mentionnés : "Mr Eugène Pelletan", "L'éditeur" (probablement Souverain, voir L. 2295), "Mon frère [Hippolyte], mes enfants [Maurice et Solange], et Mr Chopin", "Lise [Perdiguier]"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, oct.-nov. 1939, p.3; {Briquet: Perdiguier, correspondance}, p.58
  39. 2300D : Sources : [Pierre Leroux]
  40. 2301* : Cette lettre, très vive, est très importante. Ayant pour déclencheur une dissension au sujet de la publication d'"Horace" dans la RDM, elle aborde les idées de G.S. et la liberté de la presse. On peut la résumer ainsi: « [J]e ne peux pas laisser marchander ma liberté ». Le désaccord entre G.S. et Buloz a atteint le point critique.
    Allusion à plusieurs romans: « Relisez donc deux trois pages de Jacques et de Mauprat, dans tous mes livres jusque dans les plus innocents, jusque dans les Mosaïstes, jusque dans la dernière Aldini, vous y verrez une opposition continuelle contre vos bourgeois [etc]. » Allusions encore à "Simon" et "André".
    Noms mentionnés : "mes amis les refondeurs [...] vos amis les replâtreurs" (allusion imprécise, deux lettres de Buloz manquent, voir p.418 n.1), "votre femme", "Duvergier [de Hauranne]", "Mr Guizot", ""S[ain]te-Beuve et Musset, [...] Mr de Carné? [...], Mr Lerminier? [...] [Xavier] Marmier, [...] [Armand] Carrel", "Louis-Philippe", "Mr de La Bédolière"
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.468-472 ♦ Publ.: par M.-L. Pailleron in RDMondes, 1/7/1918, pp.120-122 (fragm.); {Pailleron: RDM et Comédie Fr.}, pp.171-173 (id.); {Pailleron: G.S.}, t.II, p.271 (id.)
  41. 2303* : « J'ai passé la nuit à corriger des épreuves [d'"Horace"] ».
    Noms mentionnés : "Solange", "lui" (Anton Wodzinski), "Mr Fontana", "Maurice, Chopin et [Jean] Moreau"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1246 ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.176-178 (incompl., lég. altér.); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III pp.77-78 (id.)
  42. 2304D : Sources : [Adèle Cognon]
  43. 2304bis : « Je sors d'une longue corvée de travail ». Ceci semble indiquer qu'"Horace" est achevé.
    Noms mentionnés : "Duteil"
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.135
  44. 2305* : Noms mentionnés : "nos enfants" (Maurice et Solange), "Leroux", "plusieurs de mes amis résidant dans différentes villes" (la n.3 de la p.431, qui concerne un ouvrage de Perdiguier, permet de suggérer ici: « à Nevers, Girerd; à Guéret, Lasnier; à Châteauroux, Rollinat »), "Mme d'Oribeau", "Chopin"
    Sources : Aut.: anc. coll. Georges Lubin ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.416
  45. 2306* : Noms mentionnés : "différents amis" (« à Nîmes, Boucoiran; à Nevers, Girerd; à Guéret, Lasnier; à Châteauroux, Rollinat » — p.431 n.3), "Mr Pagnerre", "Lise [Perdiguier]"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, oct.-nov. 1939, p.3 (datée "septembre 1841"); {Briquet: Perdiguier, correspondance}, p.58 (id.)
  46. 2307* : Cette lettre concerne l'éducation de Solange, mais on y voit aussi comment G.S. concevait celle des enfants en général.
    Belle déclaration d'auteur: « Mes ouvrages seront l'amusement d'un jour, et passeront avec moi. Il suffit à mes forces et à mes ambitions qu'en ces jours de lutte et d'incertitude qui passeront aussi, ils servent à entretenir le rêve de quelques beaux sentiments dans quelques âmes plus fortes d'ailleurs et plus efficaces que la mienne. »
    Noms mentionnés : "Solange", "Madame Bascans", "mon frère [Hippolyte]"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.170-172 ♦ Copie: Lov E917 ff.81-86 ♦ Publ.: par G. d'Heylli [Edm. Poinsot] in la Gazette anecdotique, 30/6/1876, p.360 (fragm.); in la Gazette anecdotique, 31/3/1888, pp.186-192 (saif qques. lignes); par G. d'Heylli in Revue des Revues, 15/10/1899 (fragm.); {d'Heylli: la Fille de G.S.}, pp.32-38; par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, pp.9-14
  47. 2308* : Première allusion, très voilée, à la création de la Revue Indépendante.
    Noms mentionnés : "Buloz", "tendresse paternelle" (allusion à sa fille Hélène), "Maurice et Solange"
    Sources : Aut.: Arch. de J.-C. Coulon
  48. 2309* : C'est la rupture avec Buloz; "Horace" ne paraîtra pas dans la RDM.
    Noms mentionnés : "Mr de Carné", "et l'abbé de Lamennais et l'abbé [Alphonse-Louis] Constant", "Christine"
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.466-467
  49. 2310* : Noms mentionnés : "Buloz", "Mr Navelet", "ta femme"
    Sources : Aut.: anc. coll. Adrien Blanchet
  50. 2311* : Noms mentionnés : "Le prêteur" (??), "Eugénie [Duvernet]", "Jacques [Chéramy]"
    Sources : Aut.: Arch. René Sergent
  51. 2312* : La préparation de la future Revue Indépendante, encore appelée à ce moment « revue sociale », va bon train. Allusion au traité d'"Engelwald le Chauve" (L. 843 in Corr.II) et d'autres traités que G.S. dit avoir naguère été emportés par Casimir. G.S. explique les circonstances qui l'ont amenée à ne pas publier Engelwald. Allusion à "Horace".
    Noms mentionnés : "Buloz", "Mr Falempin", "Perrotin", "Mr Dudevant", "Napoléon", "Frédérick Stabb", "Fieschi", "L[ouis]-P[hilippe]", "Alibaud", "un banquier" (??), "quelques amis non riches, et seulement aisés qui ne me refuseront pas leur signature. Mais je n'ose pas la leur demander" (ce sont certainement des amis proches: Duteil et Planet, par exemple; il sera encore fait mention de ces amis dans la L.2315 aux mêmes), "Grzymala", "Maurice", "Mickiewicz", "Pauline"
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux; BNF Naf (dossier non coté)

Octobre-Décembre

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Envoi
Date
2313*1
Corr.V pp.445-446
 
George Sand
à François Buloz
mon cher Buloz
[Nohant,] 1er 8bre 1841
2314*2
Corr.V pp.447-448
 
Je me'en remets pour toutes choses à votre sagesse et à votre obligeance. / George Sand / [...]
à Gabriel Falampin
Monsieur
[Nohant, 1er octobre 1841]
2315*3
{Cordroc'h} 1093; Corr.V pp.448-450
 
A vous de cœur cent fois. / G.S.
à Pierre Leroux et Louis Viardot
Mes amis
[Nohant, 1er octobre 1841]
2316D
Corr.V p.451
  à Éliza Tourangin
 
[Nohant, vers le 1er octobre 1841]
23174
{Cordroc'h} 1095; Corr.V pp.451-452
 
A vous deux. / George
à David Richard
Cher Docteur amabilis
[Nohant, 7 octobre 1841]
23185
Corr.V pp.452-453
George Sand et Frédéric Chopin
[n.s.] / [...] / Chopin
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Petite Pauline
[Nohant, début d'octobre 1841]
2319*6
Corr.V pp.453-454
 
G. Falampin F. Bonnaire / F. Buloz
TRAITÉ AVEC François Buloz et Félix Bonnaire
 
[Paris, 8 octobre 1841]
LR 22* (2319bis [ex-2324])7
[1] Corr.V p.462; [1 et 2] Lett.Retr. pp.44-47
 
Bonsoir ma chérie [...] / G. / [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère petite fifille aimée
[Nohant, 8 octobre 1841]
2324* reclassée [voir LR 22]8
{Cordroc'h} 1098; Corr.V pp.462-464 (datée "12 (?) octobre")
 
[lettre incomplète, voir LR 22]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Chère petite fifille aimée
[Nohant, 8 octobre 1841]
2320*9
{Cordroc'h} 1096; Corr.V pp.454-456
 
Bonsoir, cher Pelletan. [...] Amitiés des enfants, de Chopin et tout à vous de cœur. / G. Sand / [...]
à Eugène Pelletan
Mon cher Pélican
[Nohant, 9 octobre 1841]
LR 23* (2320bis)10
Lett.Retr. pp.47-48
 
Tout à vous / George
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant,] 9 8bre [1841]
2320bisD [voir LR 23]
Corr.V pp.456-457
  à François Buloz
 
[Nohant, 10 octobre 1841]
232111
{Cordroc'h} 1097; Corr.V pp.457-458
 
Bonsoir, cher. Mille adorations à notre petite Pauline, et amitiés de tous les miens à vous. / George
à Louis Viardot
Mon ami
[Nohant, 10 octobre 1841]
2322*12
Corr.V pp.459-461
 
[lettre incomplète]
à Gabriel Falampin
Monsieur
[Nohant, vers le 11 octobre 1841]
2323D
Corr.V pp.461-462
  à Pierre Leroux
 
[Nohant, 11 (?) octobre 1841]
2324* reclassée par Th. Bodin au "8 octobre 1841" [voir LR 22]
2327* (reclassée, voir p.470 n.2)13
{Cordroc'h} 1103; Corr.V pp.469-470
 
Croyez bien que j'ai en vous, sous tous les rapports, la confiance que vous méritez et la reconnaissance que je vous dois. / George Sand
à Ferdinand Bascans
[...] Monsieur
[Nohant, 12 octobre 1841]
2327bis* (reclassée, voir p.470 n.2)14
Corr.V p.471
 
Bonsoir bonne et chère — soyez forte et aimez-nous. / G. S.
à Marie de Rozières
Chère enfant
[Nohant, 12 octobre 1841]
2324bis*15
Corr.V pp.464-465
 
Bonsoir bonne Mignoune. J'embrasse toi, Charles et les enfants.
à Mme Charles Duvernet [Eugénie Ducarteron]
Chère Eugénie
[Nohant, vers le 12 octobre 1841]
2325*16
{Cordroc'h} 1100; CorrCL.II pp.178-180 #CCIX (alt., adressée à Marie de Rozières); Corr.V pp.465-467
 
Bonsoir donc, bonne et chère amie. Embrassez pour moi mon bon gros Manoël quand vous lui écrirez, et ce scélérat de petit Gaston quand vous le verrez. [...] / A Vous. / G. S. / [...]
à Charlotte Marliani
Chère amie
[Nohant, 15 octobre 1841]
232617
Corr.V pp.468-469
 
A vous de cœur toujours. / G. S.
à Éliza Tourangin
Ma sœur chérie
[Nohant, 15 octobre 1841]
2327 numérotation décalée pour cette lettre et la suivante (voir p.470 n.2)
2327bis* numérotation décalée pour cette lettre et la précédente (voir p.470 n.2)
2328*18
Corr.V pp.472-473
 
En attendant je t'embrasse ainsi que ton mari et tes enfants de toute mon âme. / G. S. / [...]
à Mme Charles Duvernet [Eugénie Ducarteron]
Chère amie
[Nohant, mi-octobre 1841]
2329*19
Corr.V p.474
 
A toi. / G. S.
à Gustave Papet
Cher Gustave
[Nohant, mi-octobre 1841]
2330*20
Corr.V pp.474-475
 
Tout à vous. / George / Mes amitiés à Christine.
à François Buloz
Mon cher Buloz
[Nohant, 16 octobre 1841]
2331*21
{Cordroc'h} 1094, 1099 et 1101; Corr.V pp.475-478
 
Bonsoir. Pressez-la [Pauline] sur votre cœur pour moi. A bientôt cher bonhomme. / [...]
à Louis Viardot
Mon ami
[Nohant, 17 octobre 1841]
2332*22
{Cordroc'h} 1102; Corr.V pp.478-480
 
Bonsoir ma fille chérie. [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
petite Pauline
[Nohant, 17 octobre 1841]
2332bisD23
Corr.V pp.480-481
  à François Rollinat
 
[Nohant, vers le 20 octobre 1841]
2333*24
Corr.V pp.481-483
 
Bonsoir mon Bouli. Eliza t'embrasse [etc], moi je t'haïs pas, à bientôt.
à Maurice Dudevant-Sand
Cher Bouli
[Nohant, 27 octobre 1841]
2334D
Corr.V p.483
  à Alphonse Fleury
 
[Nohant, 30 octobre 1841]
2335*25
{Cordroc'h} 1104; Corr.V p.484
 
Bonsoir, cher Louis, et chère fifille. [...] A vous. / G. S.
à Louis Viardot
Cher ami
[Nohant, fin octobre 1841]
S 104426
Corr.XXVI pp.27-28
 
A vous de cœur. / George
à Heinrich Heine
Cher cousin
[Paris, 1er ou 2 novembre 1841]
S 244*27
Corr.XXV pp.375-376
 
Bonsoir Monsieur, mille pardons de mon mal de tête et de mon griffonage. / G.Sand
à Hippolyte Souverain
Monsieur
[Paris, 3 (?) novembre 1841]
2336*28
Corr.V pp.485-487
 
Bonsoir mon Bouli, [...] Je t'embrasse de toute mon âme [...] / [...]
à Maurice Dudevant-Sand
Cher Bouli
[Paris, 6 novembre 1841]
2337*29
Corr.V p.487
 
George
à Eugène Delacroix
Cher ami bien-aimé
[Paris, 6 novembre 1841]
2338*30
{Cordroc'h} 1108; Corr.V pp.488-489
 
Bonsoir. [...] je vous aime toujours maternellement. / A vous. G. S. / [...]
à Jules Boucoiran
Cher Boucoiran
[Paris, 6 novembre 1841]
2339*31
Corr.V p.489
 
A vous de cœur. / G.Sand
à Sylvain Lasnier
 
[Paris, 6 novembre 1841]
2340D
Corr.V pp.489-490
  à James Fazy
 
[Paris, 6 (?) novembre 1841]
2341*32
Corr.V p.490
 
Je t'embrasse et je t'attends.
à Maurice Dudevant-Sand
Mon enfant
[Paris, 10 novembre 1841]
2342*33
Corr.V p.491
 
Embrasse pour moi le cher Don José, toi, je te serre sur mon cœur comme autrefois. / George
à Rozanne Bourgoing
Chère Rozanne
[Paris, vers le 10 novembre 1841]
234334
Corr.V p.492 (2343D: "vers le 10 novembre 1841")
  à Edmond Combes
 
[Paris, 9 novembre 1841]
234435
Corr.V pp.492-493
 
Mille tendresses au père et aux frères, à vous mille fois, sœur chérie. / G. S.
à Éliza Tourangin
Chère sœur
[Paris, 12 novembre 1841]
234536
{Cordroc'h} 1109; Corr.V pp.494-496
 
Adieu chère [...] Ecrivez-moi souvent [...]
à Éliza Tourangin
Chère sœur
[Paris,] vendredi [12 novembre 1841]
2346*37
Corr.V pp.496-498
 
Bonsoir, mon vieux [...] / Chopin, Mr et Mme Viardot etc., etc. te disent mille amitiés. J'embrasse Emilie et Léontine. Ecris-nous.
à Hippolyte Chatiron
Mon vieux
[Paris, vers le 12 novembre 1841]
2347*38
{Cordroc'h} 1107; Corr.V pp.498-499
 
je porte en moi la conscience de l'amitié et de la reconnaissance, si pure et si constante, que je viens à lui [Latouche] tête levée et la main ouverte. / George Sand
à Henri de Latouche
 
[Paris, vers le 15 novembre 1841]
2348*39
Corr.V pp.499-500
 
Agréez, Madame, l'expression de mes sentiments distingués et de mon dévouement. / G. Sand
à Louise Colet
Madame
[Paris, 16 novembre 1841]
2349*40
{Cordroc'h} 1342; Corr.V pp.500-501
 
à vous de tout cœur. / G. Sand
à Sophie Bascans [Sophie Lagut]
Chère Madame
[Paris, 17 novembre 1841]
S 245* (2363)41
Corr.XXV pp.376-377
 
Agréez, Monsieur, l'expression de mes sentiments bien distingués. / G. Sand
à Hippolyte Souverain
 
[Paris, 17 (?) novembre 1841]
2363 reclassée [voir S 245]42
Corr.V p.519
  à Hippolyte Souverain
 
[Paris, .. novembre 1841]
2350*43
Corr.V p.501
 
Bonsoir chérie. [...] / A vous de cœur. / G. S.
à Marie de Rozières
 
[Paris, 18 novembre (?) 1841]
2351*44
Corr.V pp.502-503
 
Bonsoir ma grosse. Tâche de venir samedi, ma chérie, sois bonne.
à Solange Dudevant-Sand
Ma grosse
[Paris, 18 novembre 1841]
2352*45
Corr.V pp.503-506
 
Bonsoir mon vieux [...] / [...] Embrasse pour moi ta femme et ta fille. / Amitiés du vieux Chopin.
à Hippolyte Chatiron
 
[Paris, 18 novembre 1841]
2353*46
{Cordroc'h} 1110; Corr.V pp.506-507
 
A vous. / G. Sand
à Louise Colet
Madame
[Paris, 19 novembre 1841]
2354*47
Corr.V pp.508-509
 
G. Sand
à Jules Ajasson de Grandsagne
Mon cher Jules
[Paris, 20 novembre 1841]
2355D
Corr.V p.509
  à Henry Ajasson de Grandsagne
 
[Paris, vers le 20 novembre 1841]
2356*48
Corr.V pp.509-510
 
Tout à vous. / G. Sand
à Gabriel Falampin
Monsieur
[Paris, 26 novembre 1841]
2357*49
Corr.V pp.510-511
 
Pardon, merci et tout à vous. / G. Sand
à Gabriel Falampin
Monsieur
[Paris, 28 (?) novembre 1841]
235850
Corr.V pp.511-515
 
Bonsoir, sœur, [...]. A bientôt, n'est-ce pas, quand même?. Embrassez pour moi le père et les frères. Et vous écrivez-moi et aimez-moi. / [...]
à Éliza Tourangin
Chère sœur
[Paris, 30 novembre 1841]
2359*51
{Cordroc'h} 1105; Corr.V pp.515-516
 
A demain donc chers enfants. [...] Je vous embrasse de cœur. [...] / G. S.
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Viscere mie
[Paris, .. novembre 1841]
2360*52
{Cordroc'h} 1106; Corr.V pp.516-517
 
Avous deux. / George
à Louis Viardot
Mon ami
[Paris, .. novembre 1841]
236153
Corr.V pp.517-518
 
Agréez, Monsieur, en attendant que je vous remercie de vive voix, l'expression de ma ggratitude pour les sentiments que vous me témoignez. / George Sand
à Paul Lacroix
Monsieur
[Paris, .. novembre 1841]
2362*54
Corr.V pp.518-519
 
Excusez-moi, et croyez à mes sentiments distingués. / G. Sand
à M. ***, écrivain débutant
Monsieur
[Paris, fin novembre 1841]
2363 reclassée par G. Lubin au "17 (?) novembre 1841" [voir S 245]
2364*55
{Cordroc'h} 970; Corr.V pp.520-524
 
Bonsoir mon gros. [...] / [...] Bonsoir encore. Maurice et Chopin et moi t'embrassons. J'embrasse Émilie et Titou. / [...]
à Hippolyte Chatiron
Mon cher ami
[Paris, 4 décembre 1841]
2365*56
Corr.V pp.524-525
 
Mille grâces pour votre extrême obligeance et pour la manière aimable et affectueuse dont vous vouliez bien me l'exprimer. / Tout à vous. / G. Sand
à François Bouché-Durmont
Monsieur
[Paris, 5 (?) décembre 1841]
2366*57
Corr.V p.526
 
G. Sand
à Louise Fautras
Ma chère Louise
[Paris, 11 décembre 1841]
236758
Corr.V pp.526-528
 
Bonne sœur, je vous aime.
à Éliza Tourangin
sœur
[Paris, 13 décembre 1841]
2368*59
Corr.V pp.528-529
 
A vous. / George
à Eugène Delacroix
Cher
[Paris, mi-décembre 1841]
S 24660
CorrCL.III pp.19-24 #CCLXXII (datée "avril 1848"); Corr.XXV pp.377-381
 
Vous êtes un homme d'intelligence et un homme de bien. Il vous reste à être un homme vertueux. / Faites, ô source de lumière et d'amour, que le zèle de votre maison dévore le cœur de cette créature d'élite!
à Alphonse de Lamartine
Monsieur
[Paris, mi-décembre 1841]
2369*61
Corr.V pp.529-531
 
Bonjour et bonne nuit. [...] Vous devriez venir dîner avec nous. [...] / A vous. / G. S. / [...]
à Eugène Delacroix
cher ami
[Paris, 23 décembre 1841]
2370*62
Corr.V pp.531-532
 
A toi. / George
à Rozanne Bourgoing
Chère Rozanne
[Paris, 27 décembre 1841]
2371*63
{Cordroc'h} 1112; Corr.V pp.532-534
 
Bonsoir mon vieux, embrasse ta femme et Titou de ma part et de celle de mes enfants, qui vous souhaitent à vous trois la bien heureuse année accompagnée de plusieurs autres.
à Hippolyte Chatiron
Cher Polite
[Paris, 27 décembre 1841]
2372*64
{Cordroc'h} 1111; CorrCL.II #CCX pp.180-198 (incompl., lég. altérée, datée "27 septembre"); Corr.V pp.535-547
 
G.
à Charles Duvernet
cher ami
[Paris, 27 décembre 1841]
2373*65
{Cordroc'h} 1343; Corr.V p.548
 
Croyez-moi bien toute à vous et mille compliments affectueux à Monsieur Bascans. / George Sand
à Sophie Bascans [Sophie Lagut]
Chère Madame
[Paris, 27 décembre 1841] (?)
2374D
Corr.V p.549
  à Emmanuel Marliani
 
[Paris, 28 (?) décembre 1841]
2375*66
{Cordroc'h} 1113; Corr.V pp.549-551
 
Bonsoir et mille tendresses de mes enfants [...]./ A vous de cœur. / George
à Théodore de Seynes
Cher gentilhomme
[Paris, 28 décembre 1841]
2376*67
Corr.V p.552
 
A vous de cœur, cher vieux. / George Sand
au Dr Paul Gaubert
Cher Docteur
[Paris, 30 décembre 1841]
2383* reclassée68
Corr.V pp.557-558
 
Bonsoir et bonjour. / G. Sand
à Louis Viardot
Cher ami
[Paris, 2de quinzaine de décembre 1841]
2384D
Corr.V p.558
  à Alphonse Fleury
 
[Paris, fin décembre 1841]
S 247*69
Corr.XXV pp.381-382
 
A vous
à Louis Viardot
Cher ami
[Paris, ... fin 1841 (?)]
Notes :
  1. 2313* : Si "Engelwald le Chauve" n'a pas été publié, c'est qu'il « vous eût été et il vous serait encore bien plus impossible de le le publier qu'il ne vous l'est de publier maintenant Horace ».
    Noms mentionnés : "Mr Falempin"
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.473-474
  2. 2314* : Toujours le litige au sujet d'"Engelwald le Chauve"
    Noms mentionnés : "Buloz", "Mr Leroux, ou Mr Viardot"
    Sources : Aut.: Lov E861 f.158
  3. 2315* : Elle demande à Leroux de lire "Horace" « afin que s'il avait des changements à me commander, j'eusse le temps de les faire ».
    Noms mentionnés : "Mr Falempin", "le Buloz", "J'ai parlé hier soir avec mes mais pour l'emprunt. Ils se réunissent plusieurs pour me servir de caution et ils s'en chargent" (il s'agissait déjà de ces amis dans la L. 2312 aux mêmes), "Durmont", "Mickiewicz", "Sobanski", "Chopin", "ma fille" (non pas Solange mais Pauline, p.450 n.2)
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: ? (comm. Thérèse Marix-Spire) ♦ Publ.: {Catal.Expo. Chopin 1949}, n° 76bis (fragm., datée "3 octobre")
  4. 2317 : Noms mentionnés : "cette noble personne" (Jeanne Rivoire, plus loin prénommée "Théodosie", voir p.452 n.2)
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: par Antoine Campaux in Annales de l'Est, jul.1887, p.306; par Pierre Campaux in Revue hebdomadaire 30/7/1927, pp.527-528
  5. 2318 : Noms mentionnés : "Chopin", "Viardot"
    Sources : Aut.: ? ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.130
  6. 2319* : Résiliation du traité concernant "Horace" (voir L. 2239).
    Noms mentionnés : "M. Falampin"
    Sources : Original: Lov E861 f.16, E861quater f.105
  7. LR 22* (2319bis [ex-2324]) : Le sujet principal est la création de la Revue Indépendante. Elle demande que Leroux « lise le roman ["Horace"] que je lui ai envoyé, et me le fasse corriger vite, s'il trouve des changements à y faire ».
    Noms mentionnés : "Mr Louis [Viardot]", "notre vieux Pierre [Leroux]", "je renvoie des domestiques" (Jean Moreau et sa femme, voir L. 2320), "Buloz", "j'ai placé à Guéret, douze exemplaires de son [Leroux] discours, [...] à Marseille, [...], plus 12 ex[emplaires] pour Châteauroux, 12 pour Nevers, et 12 aussi pour Bourges" (à Guéret est Sylvain Lasnier; à Marseille, ??; à Nevers, Girerd; à Châteauroux, Rollinat; à Bourges, Michel, mais quels rapports G.S. entretient-elle encore avec lui?), "Chopin", "Papet", "mon domestique" (Jean Alaphilippe), "Sol[ange]", "Maurice", "de Mamita et du Fratellos vostrso [i.e. son frère Manuel]"
    Sources : Aut. en deux parties: [1] BNF Naf 16273, ff.45-46; [2: dernier feuillet] ?
  8. 2324* reclassée [voir LR 22] : Le sujet principal est la création de la Revue Indépendante. Elle demande que Leroux « lise le roman ["Horace"] que je lui ai envoyé, et me le fasse corriger vite, s'il trouve des changements à y faire ».
    Noms mentionnés : "Mr Louis [Viardot]", "notre vieux Pierre [Leroux]", "je renvoie des domestiques" (Jean Moreau et sa femme, voir L. 2320), "Buloz", "j'ai placé à Guéret, douze exemplaires de son [Leroux] discours, [...] à Marseille, [...], plus 12 ex[emplaires] pour Châteauroux, 12 pour Nevers, et 12 aussi pour Bourges" (à Guéret est Sylvain Lasnier; à Marseille, ??; à Nevers, Girerd; à Châteauroux, Rollinat; à Bourges, Michel, mais quels rapports G.S. entretient-elle encore avec lui?), "Chopin", "Papet"
    Sources : Aut.: BNF Naf (dossier non coté) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.130-132
  9. 2320* : Noms mentionnés : "Je renvoie mes domestiques, [Jean] Moreau et sa femme", "Mr Chopin", "M. Fontana", "Maurice", "mes deux enfants [Maurice et Solange] et mes domestiques [??]", "son père [Casimir]", "mon portier Mr Armand"
    Sources : Aut.: Arch. de J.-C. Coulon ♦ Publ.: {Davray: G.S. et ses amants}, pp.297-298 (incompl., datée "décembre 1841")
  10. LR 23* (2320bis) : Le sujet est le réglement d'"Horace". Cette lettre (jointe à la L. 2321) n'a pas été remise à Buloz car le traité du 8 octobre (L. 2319), dont G.S. n'avait sans doute pas encore connaissance, cloturait le litige relatif à ce roman (voir Corr.V p.475: « Vous avez fort bien fait de ne pas envoyer [...] la lettre que je vous avais envoyée conditionnellement pour lui »; voir aussi Lett.Retr. p.48 n.1)
    Noms mentionnés : "un mandataire" (Falampin)
    Sources : Aut.: coll. privée
  11. 2321 : « [J]e vous envoie [...] une dernière réponse de moi [à Buloz]; » c'est la L. LR 23 au sujet d'"Horace".
    Noms mentionnés : "Buloz", "Rollinat", "Maurice reconduit Solange", allusion au renvoi de Jean Moreau et son épouse, "votre Domestique" (??), "tous les miens" (inclut Chopin)
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: ? (comm. Thérèse Marix-Spire) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.132 (fragm.)
  12. 2322* : Noms mentionnés : "Monsieur Ajasson", "mon frère [Hippolyte]", "son oncle [Henry]", "Mr [Florestan] Bonnaire", "Mr Duteil", "Mr Boutigny"
    Sources : Aut.: Lov E949 ff.37-38
  13. 2327* (reclassée, voir p.470 n.2) : Noms mentionnés : "Solange", "mon frère [Hippolyte]", "mon fils [...] son père", "Mme Bascans"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.173-174 ♦ Publ.: {d'Heylli: la Fille de G.S.}, pp.39-40; par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, pp.14-15
  14. 2327bis* (reclassée, voir p.470 n.2) : Noms mentionnés : "Mr Bascans", "Chopin", "Solange"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1245 ♦ Copie: Lov E920 f.415 (datée "12 septembre 1841")
  15. 2324bis* : Noms mentionnés : "Mme Viardot", "Pierre", "Jacques [Chérami]", "Charles [Duvernet]", "les enfants" (Eugène, Frédéric et Berthe Duvernet)
    Sources : Aut.: Arch. Bernard Aujay de La Dure
  16. 2325* : « N'attendez pas Horace dans la revue [des Deux-Mondes]. Buloz exigeait des corrections que je n'ai pas voulu y faire ».
    Noms mentionnés : "mes enfants" (Maurice et Solange), "Buloz", "vos sœurs" (Olympe et Célestine), "mon bon gros Manoël [Marliani]", "ce scélérat de petit Gaston [de Bonnechose], "Papet", "Chopin"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1247 ♦ Copie: Lov E925bis f.33 (fragm.)
  17. 2326 : Noms mentionnés : "Duteil", "le père et le beau Christ (respectivement Félix et Alfred Tourangin), "Gustave [Tourangin]", "Michel"
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.119 (datée "15 octobre 1842")
  18. 2328* : « [N]otre voyage [...] m'a donné l'envie de faire un roman sur Toul[x-Sainte-Croix] et le maître d'école. [etc] » Ce sera "Jeanne".
    Noms mentionnés : "Charles [Duvernet]", "Mme Viardot", "tes enfants" (Eugène, Frédéric et Berthe), "Duteil", "Mme Poële", "Agasta [Duteil]
    Sources : Aut.: Arch. René Sergent
  19. 2329* : Noms mentionnés : "la cuisinière que tu m'as promise" (??), "Françoise [Caillaud]", "je suis décidée à renvoyer la mienne [cuisinière]" (Mme Jean Moreau??), "quant au jardinier si tu peux me céder le fils du tien" (??)
    Sources : Aut.: coll. Joseph Thibault (n° 60 des lettres à Papet)
  20. 2330* : Noms mentionnés : "Christine"
    Sources : Aut.: Lov E861bis ff.457-458
  21. 2331* : « [I]l faudrait ravoir de Buloz une petite dédicace ou préface que je lui avait envoyée pour Horace [etc]. » « Il est inutile de m'envoyer les épreuves de la 1re partie d'Horace. Cela nous retarderait et ôterait à Leroux le temps qu'il lui faut pour les corriger avec grand soin [...]. »
    Noms mentionnés : "Buloz", "Pauline", "Chopin", "Lucette [Caillaud]", "un bon petit serviteur" (probablement Jean Alaphilippe, voir p.477 n.1), "Leroux", "à La Blache, à Rossini"
    Sources : Aut.: ? (comm. M. Morssen, catal. oct. 1962, n° 297) ♦ Publ.: par Th.Marix-Spire in The Romanic Review, avr. 1944, p.127 (fragm); {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.136 n.9 et 8, 132 n.4, 133 n.8, 114 n.9, 81, 85 (fragm. dans cet ordre)
  22. 2332* : Noms mentionnés : "Louis [Viardot]", "Mme Everat", "Solange", "Mme Bascans", "Mme Héreau", "Mr [...] Bascans", "le fanfan que vous allez nous donner" (ce sera Louise dont Pauline est enceinte)
    Sources : Aut.: La Châtre, Musée George Sand et de la Vallée Noire ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.137-138 (datée "entre 17 et 23 octobre 1841")
  23. 2332bisD : Sources : [Éliza Tourangin]
  24. 2333* : Noms mentionnés : allusion au "tailleur" (?? voir déjà L.2083 et 2102), "Chauvet", "Eliza et Gustave [Tourangin]", "Le père" (Félix Tourangin), "ton père", "Solange", "Chopin"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1248 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 ff.417-418; Lov E925bis f.11 (fragm.)
  25. 2335* : Noms mentionnés : "Mr Bascans", "Leroux", "la lettre ci-joint de Nismes" (lettre de Boucoiran), "chère fifille [Pauline]"
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: ? (comm. Thérèse Marix-Spire) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.133 n.9 (fragm.)
  26. S 1044 : Sources : Aut.: coll. D.Antonio Romero Ortiz ♦ Publ.: par Ana Maria Freire Lopez in Estudios de Investigaciòn Franco-Española n° 4 (1991), p.184
  27. S 244* : « Je pourrai aussi mettre une note dans le Drame fantastique quand je le publierai. [...] Sachez d'abord ce que donnera en justification ce Drame fantastique pour être publié en volume: Rousseau serait tout à fait à sa place, avec Lamartine utopiste dans ce volume de critique, et à la place de Rousseau, on pourrait joindre à Melchior, et à Mouny-Robin un conte intitulé Cora que j'ai publié dans je ne sais plus quel recueil et qui n'a jamais été réimprimé. Il y a eu aussi un Garnier autre conte, qui a paru dans un recueil et n'a pas été republié non plus. L'un des deux a paru j'en suis sûre dans le Livre rose d'Urbain Canel en 1833 ou paut-être 32. [...] La réunion de contes légers, serait plus logique, de même que celle d'essais critiques en un seul corps. »
    Noms mentionnés : "Urbain Canel"
    Sources : Aut.: ? (cat. vente Hôtel Drouot 16/12/1988, Th.Bodin exp., n° 213)
  28. 2336* : « La revue indépendante a fait hier son début dans le monde tout bonnement, sans prospectus, sans tam-tam, et sans boum-boum. C'est un n[umér]o gros comme deux de la revue des deux mondes, et fameusement tapé, j'ose le dire. [etc] »
    Noms mentionnés : "Alaphilippe", "Chopin", "Sol[ange]", "Pauline [Viardot]", "Rollinat", "Viardot, Leroux et Gaubert", "Grzym[ala]", "Delacroix", "[le] tailleur" (?? voir déjà L.2333)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1250 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina, datée "9 novembre 1841"); Lov E920 ff.420-421 ♦ Citée: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.136 n.8 (non textuellement)
  29. 2337* : Noms mentionnés : "Nous" (inclut Chopin), "Maurice", "son père [Casimir]"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  30. 2338* : « [V]oilà une nouvelle revue [la Revue indépendante] qui va vous tomber comme une bombe. [etc] »
    Noms mentionnés : "Leroux", "Maurice", "Solange", "Mme d'Oribeau. Chopin"
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée) ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.419; BHVP FS carton G 5921;2Publ.: {Karénine}, t.III p.269
  31. 2339* : « Je ne vous ai pas annoncé la revue indépendante. J'étais liée par le secret [...] »
    Sources : Aut.: Lov E914 ff.204-205
  32. 2341* : Noms mentionnés : "De Lacroix", "ton oncle [Hippolyte]", "ton père", "celui qui l'a vendue [une jument]" (??)
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1249 ♦ Copies: Arch. Smeets-Sand (par Lina); Lov E920 f.422
  33. 2342* : Il est question de la revue indépendante: « il nous faut des sympathies, et aussi des abonnés [...] »
    Noms mentionnés : "le cher Don José" (Joseph Bourgoing)
    Sources : Aut.: anc. coll. Jean Depruneaux
  34. 2343 : Noms mentionnés : "la Revue des Deux mondes", "nous avons organisé rapidement une revue dite indépendante [...]. Elle est dirigée par Pierre Leroux, Louis Viardot et moi" (il s'agit de « La Revue indépendante »), "Un jeune homme de mes amis" (Gustave Tourangin)
    Sources : Aut.: ? (galerie Arts & Autographes, Paris, réf. 23827) ♦ Publ.: autographe.com (2e trim. 2015 (?), transcr. part., 3 pp. in-8°, CP Paris)
  35. 2344 : Noms mentionnés : "Buloz", "[Edmond] Combes", "Chrisbotte" (Alfred Tourangin), "Gustave [Tourangin]", "Leroux", "au père [Félix Tourangin] et aux frères [Félix fils, Ferdinand, les autres ont été nommés plus haut]"
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.110
  36. 2345 : Très jolie et sensible lettre par laquelle G.S. encourage les Tourangin à aborder le désastre du défaut de paiement avec un certain détachement: « Tant qu'il y aura chance de la sauver et tant que vous y pourrez quelque chose, je vous prêcherai de le faire [...]. Il est bien vrai que cette honte est un peu fondée quand le riche se perd par le vice; mais elle est sotte, injuste, odieuse même quand elle atteint des existences pures et douces comme la vôtre. »
    Noms mentionnés : "les cinq ou six existences qui m'environnent" (Chopin bien sûr, Viardot et Pauline et Leroux probablement, Rollinat peut-être), "Gustave [Tourangin]", "Alfred [Tourangin]
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 ff.111-112 ♦ Publ.: {Maurois Lélia}, p.264 (fragm., sans date)
  37. 2346* : Noms mentionnés : "Chopin", "Buloz", "Jules [Ajasson]", "mon homme d'affaires" (François Bouché-Durmont), "son oncle" (Henry Ajasson de Grandsagne), "le petit Jean à la Philippe" (Jean Alaphilippe), "Solange", "Maurice", "son père [Casimir]", "l'homme qui l'a vendue [une jument]" (?? voir déjà L. 2341), "Mr et Mme Viardot", "Emilie et Léontine"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 319
  38. 2347* : « Les directeurs de la revue indépendante désirent vivement la collaboration de Monsieur de la Touche. » C'est la [Lettre à H. de Latouche].
    Noms mentionnés : "Les directeurs de la revue indépendante (Pierre Leroux et Louis Viardot et G.S. elle-même)
    Sources : Aut.: Lov E914 ff.212-213 ♦ Publ.: in L'Amateur d'autographe, 16/12/1866; {Ségu: Romantique républicain, Latouche}, p.639
  39. 2348* : Elle autorise Delloye à publier la deuxième des "Lettres à Marcie". Allusion à "Cora": G.S. avait parlé de cette nouvelle à Delloye, mais elle se souvient qu'elle ne peut en disposer.
    Noms mentionnés : "Mr Delloye"
    Sources : Aut.: Lov E912 ff.512-513
  40. 2349* : Noms mentionnés : "Solange", "Mlle de Rozières", "Mon médecin" (??)
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.184-185 ♦ Publ.: in la Gazette anecdotique, 15/1/1881, p.6 (non datée); {d'Heylli: la Fille de G.S.}, p.42 (id.); par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, pp.15-16 (id.)
  41. S 245* (2363) : Date conjecturale proposée par Georges Lubin, voir Corr.XXV p.376 n.1. Il est question d'une "introduction", d'une "dédicace" et d'un "ouvrage plus étendu", mais ce n'est pas clair: voir p.377 n.3; l'ouvrage plus étendu serait "Horace". « [N]e m'attendez pas pour publier Mayorque. »
    Sources : Aut.: ? (vente 29-30/5/1980, Th.Bodin exp., n° 134)
  42. 2363 reclassée [voir S 245] : Sources : Aut.: ? (vente 20/6/1957, Mme Vidal-Mégret exp., n° 192)
  43. 2350* : Noms mentionnés : "Solange", "Mme Bascans"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 1251 ♦ Copie: Lov E920 f.423
  44. 2351* : Noms mentionnés : "Guizot", "Madame Bascans", "Chopin", "Maurice", "Luce [Caillaud]"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 41190 ff.32-33
  45. 2352* : Noms mentionnés : "Jules [Ajasson]", "[:N:] Biaud", "ta femme et ta fille", "Chopin"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 320
  46. 2353* : Sources : Aut.: Lov E912 ff.514-515 ♦ Publ.: {Jackson: Louise Colet et ses amis litt.}, pp.257-258
  47. 2354* : Noms mentionnés : "votre oncle" (Henry Ajasson), "Mon frère [Hippolyte]"
    Sources : Aut.: Lov E949 ff.42-43
  48. 2356* : Noms mentionnés : "Mr [Jules] Ajasson
    Sources : Aut.: Lov E914 f.118
  49. 2357* : Noms mentionnés : "Mr [Jules] Ajasson", "Mr Durmont", "Mr Perrotin"
    Sources : Aut.: Lov E949 f.41
  50. 2358 : Noms mentionnés : "plusieurs de mes hommes noirs" (Gabriel Falampin, voir p.511 n.1; qui d'autre?), "Buloz et Cie", "Mes amis sont tous éparpillés [...]. L'un [...] est marié [...]. L'autre est tout occupé de conserver son repos et son célibat [...]. Un troisième, laid comme tous les diables est sérieusement préoccupé d'épouser la Vénus de Milo" (celui qui est marié pourrait être David Richard; le célibataire, Emmanuel Arago ou Gustave Papet; voir p.512 n.1), "Pauline (mon amie ex-Garcia)", "son mari [de Pauline]", "Leroux", "M. de Cossé" (voir p.513 n.1), "Gustave [Tourangin]", "le père [Félix Tourangin] et les frères [Félix fils, Ferdinand, Alfred et Gustave]"
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 ff.113-114 ♦ Publ.: par Sim. André-Maurois in Chronique de la Soc. des Gens de Lettres, 3e trim. 1954, p.13 (fragm.)
  51. 2359* : Noms mentionnés : "le sanglier" (Buloz comme on peut le voir par la L. 2360 et l'heure du rendez-vous), "maître Louis [Viardot]", "le philosophe" (Pierre Leroux), "Chopin"
    Sources : Aut.: ? (vente 31/3/1968, Michel Castaing exp., n° 116 6° – coll. Léon Müller, n° 116-6°) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, pp.138-139 (datée "Automne 1841")
  52. 2360* : Noms mentionnés : "[le] farouche Buloz", "Leroux", "[Paul] Lacroix"
    Sources : Aut.: BNF Naf (dossier non coté) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.157 n.6 (fragm.)
  53. 2361 : « Vous comprendrez certainement mieux mes personnages de roman que moi-même [...]. » Lacroix demandant une « consultation », probablement en vue de son ouvrage Galerie des Femmes de George Sand / Vingt-quatre Gravures en taille douce sur acier par H. Robinson d'après les tableaux des premiers artistes qui paraîtra en livraisons à partir du 26 février 1842 (voir p.517 n.4).
    Sources : Aut.: ? (vers 1900: Bruxelles, coll. Lucien Jottrand) ♦ Copie: Lov E918 f.203
  54. 2362* : Sources : Aut.: anc. coll. Adrien Blanchet
  55. 2364* : Noms mentionnés : "Mr D[udevant]", "[Alexis] Duteil", "Mr Leroy" (baron Le Roy de la Marmaque, voir p.520 n.1), "Louis-Philippe", "Jules [Ajasson]", "Boutigny", "Leroux", "Un professeur du Collège de France" (Michel Chevalier, voir p.522 n.1), "Maître Mauricot" (Maurice Dudevant), "Crishni" (Jozef Dessauer), "Chip Chip" (Chopin), "Solange", "Mon petit domestique berrichon" (Jean Alaphilippe), "Françoise [Caillaud]", "Emilie [Chatiron] et Titou [Léontine]", "Ursule [Jos]", "[Louis] Pierret"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 322 ♦ Publ.: {Catal. Inaug. Bibl. G.S. BHVP 1954}, n° 70 (fragm., datée "4 septembre 1839"); {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III pp.93-94 (fragm., datée "1841")
  56. 2365* : Noms mentionnés : "Buloz", "Mr Perrotin"
    Sources : Aut.: Lov E861 ff.104-105
  57. 2366* : Noms mentionnés : "Mlle Crombach"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.274-275
  58. 2367 : Allusions assez obscure à la famille Tourangin.
    Noms mentionnés : [Félix Tourangin par allusion], "ces frères" (Félix fils, Ferdinand, Alfred et Gustave Tourangin)
    Sources : Aut.: coll. privée ♦ Copie: Lov E919 f.115
  59. 2368* : Noms mentionnés : "ma grosse poule toute malade" (Solange bien sûr, voir p.529 n.1), "Nous autres cacochymes" (inclut Chopin)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  60. S 246 : Superbe lettre politico-philosophique et de morale politique.
    Noms mentionnés : "Mr de Talleyrand"
    Sources : Aut.: ? ♦ Copie: Lov E930 ff.263-272 (par Lina) Publ.: in Nouvelle Revue, 15/9/1881, pp.232-236 (datée "avril 1848")
  61. 2369* : Mention de deux tableaux de Delacroix, dont un inspiré de Lélia. En post scriptum, G.S. évoque le projet « de faire le prochain salon [de peinture] dans notre revue. » Ce projet encore mentionné dans la L.S 255 ne se réalisera pas.
    Noms mentionnés : "nous" (inclut Chopin, Maurice et probablement Solange)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  62. 2370* : Noms mentionnés : "Don José" (Joseph Bourgoing)
    Sources : Aut.: Bruxelles, Arch. Gén. du Royaume (anc. coll. baron de Stassart) ♦ Copie: Lov E917 f.138
  63. 2371* : Georges Lubin date cette lettre [Lundi, 27 décembre 1841]. Doit-on comprendre alors [Paris,] Lundi [27 décembre 1841]?
    Noms mentionnés : "Jules [Ajasson]", "l'oncle" (Henry Ajasson), "[:N:] Biaud", "Mr [Pierre] Debize", "Crishni" (Josef Dessauer), "Chopin", "ton gendarme", "Maurice", "Solange", "Pauline [Viardot] va très bien ainsi que sa fille [Louise]", "[Louis] Viardot", "ta femme et Titou [Léontine]"
    Sources : Aut.: BHVP FS G 321 ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.136 n.7 (fragm.)
  64. 2372* : Le sujet est la Revue indépendante et son financement. Très volumineuse, elle est aussi très importante car « elle est la profession de foi de G.S. au moment où elle s'engage, au sens que nous donnons aujourd'hui à ce terme » (p.536 n.1).
    Il est aussi question d'"Horace" et de sa dédicace à Duvernet; allusion à Lélia.
    Noms mentionnés : "tes deux autres braves amis" (??; voir déjà "Le prêteur" dans la L. 2311), "Maurice [Dudevant]", "Leroux", "le bon gros [Clément] Thomas", Dupoty", "[Armand] Carrel", "Michel", "le Malgache" (Jules Néraud), "Viardot", "Mme Marliani", "Napoléon", "Jacques Chérami", "Mr [de] Lamartine
    Sources : Aut.: Arch. René Sergent
  65. 2373* : Noms mentionnés : "Solange", "Monsieur Bascans"
    Sources : Aut.: British Museum, Mss Add 39757 ff.186-187 ♦ Publ.: in la Gazette anecdotique, 15/1/1881, p.6 (fragm., non datée); par G. d'Heylli in Revue des Revues, 15/10/1899, p.159 (non datée); {d'Heylli: la Fille de G.S.}, pp.42-43 (id.); par Pierre Borel in Les Œuvres libres, déc.1959, p.16 (id.)
  66. 2375* : « Mes romans [ne seront dans la Revue indépendante] que l'enseigne pour attirer les badauds, je les ferai de mon mieux pour attirer le plus de badauds que nous pourrons [...]. »
    Noms mentionnés : "Mme [Jenny] Montgolfier", "son fils [de Jenny]", "Mme Marliani", "son mari [Marliani]", "Mr Montgolfier", "[Marc] Seguin", "[A.-M.] Aguado", "Leroux", "Notre troisième associé" (Louis Viardot), "Chopin", "mes enfants" (Maurice et Solange)
    Sources : Aut.: Arch. Amaury de Seynes ♦ Copies: Lov E920 ff.424-425 et 426-472 (incompl.); Lov E925bis ff.12-13 (id., datée "23 déc."); BHVP FS carton G 5921;4 (incompl., mention "Le timbre de la poste porte Paris 23 décembre 1881 corrigé ensuite en 1841") ♦ Publ.: {Karénine}, t.III pp.269-270 (datée "23 déc.")
  67. 2376* : Noms mentionnés : "Solange"
    Sources : Aut.: Lov E913 ff.318-319
  68. 2383* reclassée : Le sujet est un article de Lerminier auquel G.S. se prépare à répondre; ce sera le premier des "Deux Dialogues familiers sur la Poésie des Prolétaires"; voir p.537 n.1
    Noms mentionnés : "Mr Lerminier, "Leroux", "Petite Pauline [Viardot]", "Petite Louise [Viardot]"
    Sources : Aut.: BNF Naf (dossier non coté)
  69. S 247* : Noms mentionnés : "Leroux", "un de mes mioches" (assez vraisemblablement Maurice, Solange étant en pension sauf dans les derniers jours de l'année)
    Sources : Aut.: La Châtre, musée George Sand

incert. sedis

Lettre
Source, publication
De
Formule finale, signature
À
Envoi
Date
2377*1
{Cordroc'h} 1116; Corr.V pp.552-553
 
[...] je vous bige en attendant. / G.S.
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
[...] fifille
[Paris, hiver 1841-1842]
2378*2
{Cordroc'h} 1117; Corr.V pp.553-555
 
[...] je suis venu déposer [...] l'assurance, Mademoiselle, des sentiments exaltés de ma considération la plus distinguée / avec laquelle j'ai l'honneur, Mademoiselle [d'être] votre dévoué serviteur et admirateur fanatique. / Horace Dumontet / jeune homme de lettres. / [...]
à Mme Louis Viardot [Pauline Garcia]
Mademoiselle
[Paris, hiver 1841-1842]
2379*3
Corr.V p.555
  à Marie de Rozières
[...] ma bonne petite
[Paris, 1841] (?)
2380*4
{Cordroc'h} 1138; Corr.V p.556
 
Tout à vous. / George Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère enfant
[Paris, 1841] (?)
2381*5
Corr.V pp.556-557
 
Tout à vous de cœur / et mille amitiés à Perdiguier / G. Sand
à Lise Perdiguier
Ma chère bonne
[Paris, 1841] (?)
2382*6
Corr.V p.557
 
A vous. / G. Sand / [...]
à Eugène Delacroix
Cher ami
[Paris, 1841 (?)]
2383 reclassée à "2de quinzaine de décembre 1841"
2384 reclassée à "fin décembre 1841"
2384D
Corr.V p.558
  à Alphonse Fleury
 
[Paris, fin décembre 1841]
S 248*7
Corr.XXV p.382
 
A vous de cœur / George
à Josef Dessauer
Cher Crisna
[Paris, 1841 ou 1842]
S 249*8
Corr.XXV p.383
George Sand, Eugène Delacroix et Frédéric Chopin
G. Sand / [...] / [Delacroix] / Ch. [Chopin]
à Josef Dessauer
 
[Paris, 1841 (?) 1842 (?)]
S 250*9
Corr.XXV p.383
 
Tout à vous / George
à Josef Dessauer
Cher et ilustre Crisni
[Paris, 1841 (?) 1842 (?)]
Notes :
  1. 2377* : Sources : Aut.: BNF Naf (dossier non coté) ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.140
  2. 2378* : Lettre plaisante, signée du nom du protagoniste d'"Horace"
    Noms mentionnés : "les Duchambge, les Malibran et les Loïsa Puget", [...] avec les Stolz, les Grisi et les Dorus-Gras", "M. Auguste Barbier", "Pierre Leroux", "M. Frédéric Chopin", "les Hugos, les Lamartines, les Balzacs, les Schlésingers, les Alphonse Karr", les Bibliophiles Jacob [Paul Lacroix]", "Mesdames Sophie Gay, Comtesse d'Agoult, Comtesse Merlin, George Sand et autres"
    Sources : Aut.: anc. coll. Daniel Sickles ♦ Publ.: {Marix-Spire: Lettres Sand-Viardot}, p.141
  3. 2379* : Noms mentionnés : "Chip-chip" (Frédéric Chopin), "Mme Marliani", "le petit Wodzinski, "Mr Antoine" (??)
    Sources : Aut.: BNF Naf 24811 ff.222-223 ♦ Publ.: {Sydow, Chainaye: Corr. Chopin}, t.III pp.42-43, (non datée, avec des L. de 1841)
  4. 2380* : Noms mentionnés : "votre mari"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin ♦ Publ.: in Le Compagnonnage, jan.1944, p.2
  5. 2381* : Noms mentionnés : "Solange"
    Sources : Aut.: Arch. Anfos-Martin
  6. 2382* : Noms mentionnés : "Maurice", "Pauline [Viardot]", "Nous" (inclut Chopin)
    Sources : Aut.: ? (comm. Marc Loliée)
  7. S 248* : Noms mentionnés : "Chopin"
    Sources : Aut.: coll. Norbert Schlegel
  8. S 249* : Sources : Aut.: ? (comm. Renato Saggiori)
  9. S 250* : Sources : Aut.: coll. Norbert Schlegel

Historique des changements

 25/04/12 personnes et oeuvres mentionnées, sources: janvier et février 1841 (t.V)
 14/05/12 personnes et oeuvres mentionnées, sources: mars à juin 1841 (t.V)
 12/07/12 personnes et oeuvres mentionnées, sources: juillet à octobre 1841 (t.V)
 10/09/12 personnes et oeuvres mentionnées, sources: novembre et décembre 1841 (t.V)
 07-02-xx original
 

Retour à la page principale Conventions & Abréviations
Écrire à [email protected]